Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
14 août 2013 3 14 /08 /août /2013 11:10

Sur la mauvaise interprétation de certains versets bibliques  

 

a) Sur le roi Ezéchias

 

Si on se réfère au verset 7 du psaume 40 et aux versets 18 et 19 du psaume 51 (Cf. ci-dessus), on ne peut concevoir que le roi Ezéchias ait eu, comme son père David, un comportement droit aux yeux de l'Éternel , alors qu'il a ordonné de nombreux holocaustes et autres sacrifices (Cf. ci-dessous les incongruités du livre II Chroniques).

En conséquence, le verset 2 du chapitre 29 du livre II Chroniques doit être rejeté.

 

Sur l'incongruité de certains versets bibliques

 

a) Livre II Samuel

 

Verset 16 du chapitre 7 relatif à David et sa postérité : "(..) j'affermirai à jamais le trône de sa royauté (..) ton trône sera stable pour toujours." Or le royaume de Juda s'est éteint en 587 av. J.C. après que Sédécias (en hébreu Tsidqiyahou), le dernier roi de la maison de David, fut déporté à Babylone ! 

 

Verset 25 du chapitre 24 : "David bâtit là un autel à l'Éternel, et il offrit des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces. Alors l'Éternel fut apaisé envers le pays, et la plaie se retira d'Israël."

 

b) Livre I Rois

 

Verset 5 du chapitre 8 : "Ils sacrifièrent des brebis et des bœufs, qui ne purent être ni comptés, ni nombrés, à cause de leur multitude."

 

Versets 62 à 64 du chapitre 8 : Le roi et tout Israël avec lui offrirent des sacrifices devant l'Éternel. Salomon immola vingt-deux mille bœufs et cent mille brebis pour le sacrifice

d'actions de grâces qu'il offrit à l'Éternel (..)".

 

Versets 15 à 21 du chapitre 9 : "Voici ce qui concerne les hommes de corvée que leva le roi Salomon pour bâtir la maison de l'Éternel (..) tout le peuple qui était resté des Amoréens, des Héthiens, des Phérésiens, des Héviens et des Jébusiens, ne faisaient point partie des enfants d'Israël, leurs descendants qui étaient restés après eux dans le pays et que les enfants d'Israël n'avaient pu dévouer par interdit. Salomon les leva comme esclaves de corvée, ce qu'il ont fait jusqu'à ce jour."

 

Verset 25 du chapitre 9 : "Salomon offrit trois fois dans l'année des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces sur l'autel qu'il avait bâti à l'Éternel. (..)"

 

c) Livre I Chroniques

 

Versets 8 à 10 du chapitre 22 à David et Salomon: "La parole de l'Éternel me fut adressée (..) j'affermirai à jamais le trône de sa royauté sur Israël". Or le royaume de Juda s'est éteint en 587 av. J.C. avec la déportation à Babylone de Sédécias (en hébreu Tsidqiyahou), le dernier roi !

 

Verset 21 du chapitre 29 : "(..) ils offrirent en sacrifice et en holocauste à l'Éternel mille taureaux, mille béliers et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et d'autres sacrifices en grand nombre pour tout Israël."

 

d) Livre II Chroniques

 

Verset 6 du chapitre 5  (1) : "Ils sacrifièrent des brebis et des bœufs, qui ne purent être ni comptés, ni nombrés, à cause de leur multitude."

 

Versets 5 et 7 du chapitre 7 : "Le roi Salomon (Shelomo) immola vingt-deux mille bœufs et cent vingt mille brebis. Ainsi le roi et tout le peuple firent la dédicace de la maison de Dieu.

(..) il offrit là des holocaustes et les graisses des sacrifices d'actions de grâces (..)"

 

Versets 12 et 13 du chapitre 8 : "Alors Salomon offrit des holocaustes à l'Éternel (..) Il offrait ce qui était prescrit par Moïse pour chaque jour, pour les sabbats, pour les nouvelles lunes, et pour les fêtes, trois fois l'année, à la fête des pains sans levain, à la fête des semaines, et à la fête des tabernacles."

 

Verset 15 du chapitre 11 : "Jéroboam établit des sacrificateurs pour les hauts lieux pour les boucs, et pour les veaux qu'il avait faits."

 

Verset 11 du chapitre 13 :"Nous offrons chaque matin et chaque soir des holocaustes à l'Éternel (..)".

 

Versets 7 et 8 du chapitre 29 : "(..) ils n'ont point encensé, n'ont pas offert d'holocauste dans le sanctuaire au Dieu d'Israël. Aussi le courroux de l'Éternel s'est-il abattu sur Yehouda (Juda) et Yeroushalayim (Jérusalem) (..)".

 

Versets 21 à 24, 27 et 31 à 35 du chapitre 29 sur Ézéchias : "Ils offrirent sept taureaux, sept béliers, sept agneaux et sept boucs, en sacrifice d'expiation pour le royaume, pour le sanctuaire, et pour Juda. (..) ils égorgèrent (..).

Ézéchias ordonna d'offrir l'holocauste sur l'autel (..)  

Ézéchias prit alors la parole (..) amenez des victimes et offrez des sacrifices d'actions de grâces à la maison de l'Éternel. (..) Le nombre des holocaustes offert par l'assemblée fut de soixante-dix bœufs, cent béliers, et deux cents agneaux ; toutes ces victimes étaient immolées en holocauste à l'Éternel. Et l'on consacra encore six cents bœufs et trois mille brebis." 

 

Verset 15 du chapitre 30 : "Ils immolèrent ensuite la Pâque (..) ils offrirent des holocaustes dans la maison de l'Éternel."

 

Versets 1 à 18 du chapitre 35 sur la célébration solennelle de la Pâque sous Josias (Ioshyahou).

 

Verset 17 du chapitre 36 : "(..) il (l'Éternel) fit périr leurs jeunes gens par le glaive dans leur sanctuaire, et n'épargna ni l'adolescent, ni la vierge, ni le vieillard, ni les cheveux blancs (..)"

 

(1) texte identique en I Rois 8, 5.

 

 

e) Livre Esdras

 

Versets 2 à 6 du chapitre 3 sur le rétablissement de l'autel des holocaustes : "(..) ils y offrirent des holocaustes à l'Éternel (..)".

 

Verset 16 à 20 du chapitre 6 sur la dédicace du Temple : "(..) Ils offrirent (..) cents taureaux, deux cents béliers, quatre cents agneaux et (..) douze boucs. (..)"

 

Verset 35 du chapitre 8 sur l'offrande en holocauste à l'Éternel .

 

 

f) Livre Néhémie

 

Versets 34 à 37 du chapitre 10 sur les sacrifices des premiers-nés.

 

g) Livre Esther

 

Versets 5 à 16 du chapitre 9 sur la vengeance des juifs contre leurs ennemis : "Les juifs frappèrent à cous d'épée tous leurs ennemis, ils les tuèrent et les firent périr (..) les juifs firent périr cinq cents hommes et ils égorgèrent (..) tuèrent dans Suse trois cents hommes (..) tuèrent soixante-quinze mille de ceux qui leur étaient hostiles."

 

h) Livre Psaumes

 

Versets 39 à 43 du psaume 18 : "Je les brise, et ils ne peuvent se relever ; ils tombent sous mes pieds. Tu me ceins de force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires (..) Je les broie comme la poussière qu'emporte le vent (.)".

 

Verset 4 du psaume 20 : "Qu'il se souvienne de toutes tes offrandes, et qu'il agrée tes holocaustes !

Psaume 50, 14 : "Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces (..)"

Psaume 51, 21 : "Alors tu agréeras des sacrifices de justice, des holocaustes et des victimes tout entières ; alors on offrira des taureaux sur ton autel."

Psaume 54, 8 : "Je t'offrirai de bon cœur des sacrifices (..)"

Psaume 66, 13;15 : "J'irai dans ta maison avec des holocaustes (..) je t'offrirai des brebis grasses en holocauste (..) je sacrifierai des brebis avec des boucs."

 

Psaume 68, 22 : "Oui, Dieu brisera la tête de ses ennemis, le crâne chevelu de quiconque vit dans ses crimes." 

 

Psaume 73, 27 : "(..) ceux qui s'éloignent de toi périssent, tu anéantis tous ceux qui te sont infidèles."

 

Psaume 77, 31;34;51 : "Que la colère de Dieu s'éleva contre eux ; il frappa de mort les plus vigoureux, il abattit les jeunes hommes d'Israël." ; "Quand il les frappait de mort, ils le cherchaient (..)" ; Il frappa tous les premiers-nés en Égypte (..)".

 

Psaume 105, 36 : "Il frappa tout premier-né dans leur pays, les prémices de toute leur vigueur." 

 

Psaume 135, 8;10 : "C'est lui qui a frappé les premiers-nés d'Égypte, depuis l'homme jusqu'à la bête." ; "Il a frappé des nations nombreuses, tué des rois puissants." 

 

Psaume 136, 10;17;18 : "À celui qui a frappé les Égyptiens dans leurs premiers-nés (..) À celui qui frappa de grands rois (..) À celui qui tua des rois puissants (..)    ".  

 

Psaume 137, 9 : "Heureux qui saisira tes nourrissons et les écrasera contre le rocher !"

 

Psaume 139, 19 : "Ô Dieu, puisses-tu faire périr l'impie (..) !"

 

Psaume 140, 11 : "Que des charbons ardents tombent sur eux, qu'il (Dieu) les précipite dans le feu, dans des gouffres d'où ils ne puissent se relever !



Psaume 143, 12: "Dans ta bonté, anéantis mes ennemis, et fais périr les oppresseurs de mon âme !"

 

Verset 8 du psaume 101 : "Chaque matin je réduirai au silence tous les méchants du pays, afin d'exterminer de la ville de l'Éternel tous ceux qui commettent l'iniquité."

 

La pratique des holocaustes est inacceptable, car il est écrit en Proverbes 21, 3 : "La pratique de l'équité et de la justice, est aux yeux de l'Éternel préférable aux sacrifices.

 

Sur les erreurs 

 

a) Livre Juges

 

Verset 7 du chapitre 17 relatif à la Maison : "Il y avait un jeune homme de Bethléem en Juda, du clan de Juda ; il était lévite (..)".

Ce récit n'est pas vraisemblable, car pour être lévite, il convenait d'appartenir à la tribu de Lévi !

 

 

b) Livre II Rois

 

Verset 30 du chapitre 15 relatif au roi Yotam : "(..) la vingtième année de Yotam (..)". Il n'est pas plausible que Yotam ait pu régner au moins vingt années, puisque dans la meilleure des hypothèses (en incluant les années de régence, suite à la maladie contractée par son père) que l'on puisse retenir, Yotam aurait régné au maximum dix-huit années sur Yéhouda.

 

c) Livre II Samuel

 

Verset 7 du chapitre 15 relatif à Absalom : "Au bout de quarante ans, Absalom dit au roi (..)".

 

d) Livre I Chroniques

 

Verset 7 du chapitre 29 : "Ils donnèrent pour le service de la maison de Dieu cinq mille talents d'or, dix mille dariques (..)". Or il est impossible que le darique ait pu servir de monnaie au X° siècle av. J.-C., sous le règne du roi David, car les premières pièces de ce type ont été frappées seulement au VI° siècle av. J.-C., sous Darius I roi de Perse !

 

e) Livre II Chroniques

 

Verset 4 du chapitre 3 relatif à la Maison : "Le portique (..) en hauteur cent vingt coudées".

Ce chiffre n'est pas plausible puisque la hauteur de la Maison dont les dimensions sont décrites en I Rois, aux versets 2 et 3 du chapitre 6, fut de "trente coudées".

 

Verset 3 du chapitre 13 : "Abija engagea les hostilités avec (..) quatre cent mille hommes d'élite ; et Jéroboam (..) avec huit cent mille hommes (..)".

Ces chiffres sont pour le moins très exagérés par rapport à ce que les découvertes archéologiques permettent d'estimer. 

 

Verset 1 du chapitre 16 : "La trente-sixième année du règne d'Assa, Ba'acha, roi d'Yisraél, monta contre Yéhouda (..)". C'est impossible, car Ba'acha n'a pas régné suffisamment longtemps ! En effet, au verset 33 du chapitre 15 de I Roi, il est écrit : "La troisième année d'Assa, roi de Yéhouda, Ba'acha (..) régna sur tout Yisraél (..) il régna vingt-quatre ans". Or si Ba'acha était monté contre Yéhouda durant la trente-sixième année du règne d'Assa, il en eut été à la trente-troisième année de son propre règne !

 

Verset 22 du chapitre 26 : "Le reste des actions d'Ouzyahou, les premières et les dernières, a été écrit par Isaïe, fils d'Amots, le prophète". Or les actes du roi Ouzyahou ne sont pas mentionnés dans le livre Isaïe !

 

Verset 19 du chapitre 28 : "Car l'Éternel avait humilié Juda, à cause roi d'Israël (..)". Or le roi Ahaz fut roi de Juda !

 

Verset 22 du chapitre 36 : "La première année de Cyrus, roi de Perse (..) par écrit cette publication (..)". Or l'édit du roi Cyrus fut publié (en 538 av. J.C.) environ sept ans avant sa mort (vers 529), soit durant la vingt-deuxième année de son règne qui débuta vers 559 av. J.C.  !

 

f) Livre Esdras

Verset 1 du chapitre 1 : "La première année de Cyrus, roi de Perse (..) par écrit cette publication (..)". Esdras a reproduit l'erreur commise par le rédacteur de II Chroniques.

 

Verset 64 et 65 du chapitre 2 :"L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes, sans compter leurs serviteurs et servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept (..)".

Ces chiffres ont été grossis ; les découvertes archéologiques infirment le dénombrement.

 

g) Livre Néhémie

Verset 66 et 67 du chapitre 7 :"L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes, sans compter leurs serviteurs et servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept (..)".

Néhémie a reproduit les exagérations d'Esdras !

 

Sur les fabulations

 

 

 

a) Livre II Chroniques

 

Verset 16 du chapitre 26 relatif au roi Ozias (en hébreu Ouzyahou) : "Ouzyahou se mit en colère, tandis qu'il tenait en sa main un encensoir à fumigation, et en s'irritant contre les

prêtres, la lèpre apparut sur son front (..)". 

 

Verset 21 du chapitre 36 : "afin que s'accomplisse la parole de l'Éternel prononcée par la bouche de Jérémie (..) jusqu'à l'accomplissement de soixante-dix ans". Ce passage est blasphématoire ! Car, en réalité, des soixante-dix ans d'assujettissement annoncés, de la déportation de Yéhoyakhin en 597 av. J.C. à la délivrance par Cyrus en 536 av. J.C. (environ deux ans après son Édit), seulement soixante-un ans s'écoulèrent ! 

 

 

Article rédigé par Pascal Bourdaloue 

 

 

Repost 0
Published by Pascal Bourdaloue - dans sur la vérité
commenter cet article
13 août 2013 2 13 /08 /août /2013 17:26

1° Sur les contradictions du livre Isaïe

 

- Sur les sacrifices

 

Les versets 11, 15 et 16 du chapitre 1, les verset 3 et 4 du chapitre 66 sont en contradiction avec le verset 21 du chapitre 19 et le verset 7 du chapitre 56.

En effet, il est écrit, en 1, 11 : "« À quoi me sert la multitude de vos sacrifices ? Je suis rassasié des holocaustes de béliers, de la graisse des veaux. Je ne désire point le sang des taureaux, des brebis, des boucs »", en 1, 15-16 : "« Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mon regard. Quand même vous multiplieriez la prière, je n'écouterai pas ; vos mains sont pleines de sang. (..) Ôtez de ma vue vos mauvaises actions, cessez de faire le mal. »", et en 66, 3-4 : "« Celui qui immole un bœuf est comme celui qui tue un homme, celui qui sacrifie un agneau est comme celui qui assomme un chien. Ceux-là se complaisent dans leurs voies et prennent plaisir à leurs abominations (..) ils ont fait ce qui me déplaît, et ils se sont complu à ce que je réprouve »", alors qu' il est mentionné, en 19, 21 : "(..) ils feront des sacrifices et des offrandes (..)", et en 56, 7 : "«(..) leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréés sur mon autel (..)»".

 

- Arrive-t-il à Dieu de se lasser ?

 

Le verset 14 du chapitre 1 est en contradiction avec le verset 28 du chapitre 40. En effet, il est écrit, en 1, 14 : "« Mon âme hait vos nouvelles lunes (..) je suis las de les supporter »". En revanche, en 40, 28, il est écrit : "(..) il ne se lasse point".

 

- Sur le chabbat

 

Les versets 2 et 6 du chapitre 56, les verset 13 du chapitre 58, le verset 23 du chapitre 66 sont en contradiction avec le verset 13 du chapitre 1.

En effet, il est écrit, en 56, 2 : "Heureux l'homme qui fait cela, et le fils de l'homme qui y demeure ferme, gardant le chabbat, pour ne point le profaner (..)", en 56, 6 : "(..) tous ceux qui garderont le chabbat pour ne point le profaner, (..) je les amènerai sur ma montagne sainte (..)", en 58, 13 : "Si tu cesses de fouler aux pieds le chabbat, de vaquer à tes affaires en ce jour sacré, si tu considères le chabbat comme un délice, la sainte journée de l'Éternel (..)", et en 66, 23 : (..) de chabbat en chabbat, toute chair viendra se prosterner devant moi, dit l'Éternel »".

En revanche, en 1, 13, l'Éternel parle en ces mots : « J'ai en horreur l'encens, les nouvelles lunes, les chabbats et les assemblées (..) »".

 

- Sur les nouvelles lunes

 

Le verset 23 du chapitre 66 est en contradiction avec le verset 13 du chapitre 1. En effet, il est écrit, en 66, 23 : "« De nouvelle lune en nouvelle lune (..) toute chair viendra se prosterner devant moi, dit l'Éternel »." En revanche, en 1, 13, l'Éternel parle en ces mots : "« J'ai en horreur l'encens, les nouvelles lunes, les chabbats et les assemblées (..)»".

 

- Dieu connaît-il des accès de colère ?

 

Le verset 4 du chapitre 27 (1) est en contradiction avec les versets 25 du chapitre 5, 11 et 17 du chapitre 9, 4 et 25 du chapitre 10, 1 du chapitre 12, les versets 3, 5, 9 et 13 du chapitre 13, 6 du chapitre 14, 30 du chapitre 30, 25 du chapitre 42, 9 du chapitre 48, les versets 17, 20 et 22 du chapitre 51, 8 du chapitre 54, 16 du chapitre 57, 10 du chapitre 60, 6 du chapitre 63, et les versets 3, 14 et 15 du chapitre 66. En effet, il est écrit, en 27, 4 : "« Il n'y a point en moi de colère, mais si je trouve à combattre des ronces et des épines, je marcherai contre elles (..)»." En revanche, il est mentionné, en 5, 27, 9, 11;17 et 10, 4  : "(..) sa colère ne s'apaise point (..)", en 10, 25 : "« (..) ma colère se tournera contre lui (..)»", en 12, 1 : "(..) ta colère s'est détournée (..), en 13, 3 : "«(..) j'ai appelé les héros de ma colère (..)",  en 13, 5 : "(..) l'Éternel et les instruments de sa colère (..)", en 13, 9 : "Voici, le jour de l'Éternel arrive, jour cruel, jour de colère (..)", en 13, 13 et 51, 20 : "(..) la colère de l'Éternel (..)", en 14, 6 : "(..) Celui qui dans sa colère (..)", en 30, 30 et en 42, 25 : "(..) l'ardeur de sa colère (..)",  en 48, 9 : "(..) je suspends ma colère(..)", en 51, 17 : "(..) la coupe de sa colère", en 51, 22 : "Ainsi parle ton Seigneur, l'Éternel (..)« la coupe de ma colère (..)»", en 54, 8 : "« Dans un instant de colère (..)»", en 57, 16 : "(..) ni garder une éternelle colère (..)", en 60, 10 : "«(..) je t'ai frappée dans ma colère »", et en 63, 6 : "«(..) dans ma colère (..)»".

 

(1) ce verset se trouve ainsi être en contradiction avec au moins un des versets des livres suivants :

Exode, Nombres, Deutéronome, Josué, Juges, 1 et 2 Samuel, 2 Rois, 1 et 2 Chroniques, Esdras, Néhémie, Job, Psaumes, Proverbes, Ecclésiaste, Jérémie, Lamentations, Ézéchiel, Daniel, Osée, Joël, Amos, Jonas, Michée, Nahum, Habakuk, Sophonie, Zacharie.

 

2° Sur les contradictions du livre Jérémie

 

- Sur l'encens

 

Le verset 20 du chapitre 6 est en contradiction avec le verset 26 du chapitre 17 et le verset 18 du chapitre 33. En effet, en 20, 6, l'Éternel parle en ces mots : "« Qu'ai-je à faire de l'encens qui vient de Sheba (..) »". En revanche, il est écrit, en 17, 26 : "« On viendra des villes de Juda (..) offrir des holocaustes (..) de l'encens (..) dans la maison de l'Éternel »", et en 33, 18 : "« Les sacrificateurs, les Lévites, ne manqueront jamais de successeurs pour (..) brûler de l'encens (..)»"

 

- Sur les sacrifices

 

Les versets 20 du chapitre 6, 21 et 22 du chapitre 7 sont en contradiction avec le verset 26 du chapitre 17 et les versets 11 et 18 du chapitre 33. En effet, en 20, 6, l'Éternel parle en ces mots : "«(..) Vos holocaustes ne me plaisent pas, vos sacrifices ne me sont point agréables (..) »", et en 7, 21-22 : "«(..) Ajoutez vos holocaustes à vos sacrifices, et mangez-en la chair ! Car je n'ai point parlé à vos pères et je ne leur ai donné aucun ordre (..) au sujet des holocaustes et des sacrifices »." En revanche, il est écrit, en 17, 26 : "« On viendra des villes de Juda (..) en apportant des holocaustes et d'autres sacrifices (..) en apportant des offrandes de reconnaissance s holocaustes (..) dans la maison de l'Éternel »", en 33, 11 : "«(..) ils apporteront des sacrifices d'actions de grâce (..)»", et en 33, 18 : "« Les sacrificateurs, les Lévites, ne manqueront jamais de successeurs pour offrir des holocaustes (..) et faire des sacrifices tous les jours »".  

 

 

Les enfants peuvent-ils être puni pour le péché de leurs pères ?

 

Les versets 29 et 30 du chapitre 31 sont en contradiction avec le verset 18 du chapitre 32. En effet en 31, 29-30, il est écrit : "« (..) chacun mourra pour sa propre iniquité (..) »", alors qu'en 32, 18, il est mentionné : "(..) tu fais payer l'iniquité des pères à leurs enfants (..)".

 

3° Sur les contradictions du livre Daniel

 

- Sur la durée de la suppression du sacrifice perpétuel

 

Le verset 14 du chapitre 8 est en contradiction avec le versets 11 du chapitre 12. En effet, en 8, 14, il est écrit : "Deux mille trois cents soirs et matins ; puis le sanctuaire sera réhabilité (..)." En revanche, il est écrit, en 12, 11 : "Depuis le temps où cessera le sacrifice perpétuel, et où sera établie l'abomination du dévastateur, il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours".

 

4° Sur les contradictions entre le livre Isaïe et le livre Jérémie

 

- Sur les sacrifices

Les versets 11, 15 et 16 du chapitre 1 du livre Isaïe sont en contradiction avec les versets 1, 2 et 15 du chapitre 13, le verset 29 du chapitre 22, les versets du chapitre 29 qui traitent de la consécration des sacrificateurs ainsi que de l'holocauste perpétuel, et mentionnent des sacrifices d'animaux (jeune taureau, béliers, agneaux), et le verset 26 du chapitre 17 du livre Jérémie.

En effet, en Isaïe, il est écrit, en 1, 11 : "« À quoi me sert la multitude de vos sacrifices ? Je suis rassasié des holocaustes de béliers, de la graisse des veaux. Je ne désire point le sang des taureaux, des brebis, des boucs »", et en 1, 15-16 : "« Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mon regard. Quand même vous multiplieriez la prière, je n'écouterai pas ; vos mains sont pleines de sang. (..) Ôtez de ma vue vos mauvaises actions, cessez de faire le mal. »" alors qu'en Jérémie, il est mentionné, en 13, 1-2 : "« On viendra des villes de Juda (..) en apportant des holocaustes et d'autres sacrifices (..) en apportant des offrandes de reconnaissance à la maison de l'Éternel »". 

 

- Arrive-t-il à Dieu de se lasser ?

 

Le verset 28 du chapitre 40 du livre Isaïe est en contradiction avec le verset 6 du chapitre 15 du livre Jérémie. En effet, il est écrit, en Isaïe 40, 28 : "(..) il ne se lasse point". En revanche, en Jérémie 15, 6, il est mentionné : "(..)« je suis las d'avoir compassion »".

 

5° Sur les contradictions entre le livre Isaïe et les livres Jérémie et Ézéchiel

 

- Sur le chabbat

Le verset 12 du chapitre 1 du livre Isaïe est en contradiction avec les versets 21, 22, 24, 27 du chapitre 17 du livre Jérémie et le verset 20 du chapitre 20 du livre Ézéchiel.

En effet, en Isaïe 1, 12l'Éternel parle en ces mots : « J'ai en horreur l'encens, les nouvelles lunes, les chabbats et les assemblées, c'est l'iniquité associée aux solennités ».   .

En revanche, en Jérémie, en 17, 21-22 : "Ainsi parle l'Éternel : « Gardez-vous de porter des fardeaux le jour du chabbat (..) sanctifiez le jour du chabbat, comme je l'ai ordonné à vos pères »", en 17, 24 : "«(..) si vous sanctifiez le jour du chabbat (..)»", en 17, 27 : "Mais si vous ne m'obéissez pas pour consacrer le jour du chabbat (..)", et en Ézéchiel 20, 20, il est écrit : "« Sanctifiez mes chabbats, qu'ils soient un signe entre vous et moi (..)»"

 

- Les enfants peuvent-ils être puni pour le péché de leurs pères ?

 

Le verset 21 du chapitre 14 du livre Isaïe est en contradiction avec les versets 29 et 30 du chapitre 31 du livre Jérémie, et le verset 20 du chapitre 18 du livre Ézéchiel. En effet, en Isaïe 14, 21, il est mentionné : "Préparez le massacre des fils à cause de l'iniquité de leurs pères (..)", alors qu'il est écrit, en Jérémie 31, 29-30 : "« (..) chacun mourra pour sa propre iniquité (..) »", et en Ézéchiel 18, 20 : "(..) le fils ne portera pas l'iniquité de son père (..)".

 

 

6° Sur les contradictions entre le livre Isaïe et le livre Daniel

 

- Sur la résurrection

 

Le verset 14 du chapitre 26 du livre Isaïe est en contradiction avec le verset 2 du chapitre 12 du livre Daniel. En effet, il est écrit, en Isaïe 26, 14 : "Les morts ne revivent pas, les ombres ne se relèvent pas (..)", alors qu'il est mentionné, en Daniel 12, 2 : "Plusieurs de ceux qui dorment dans la poussière de la terre se réveilleront (..)".

 

 

7° Sur les contradictions entre le livre Isaïe et le livre Malachie

 

- Sur l'encens

 

Les versets 13 du chapitre 1 et 3 du chapitre 66 du livre Isaïe sont en contradiction avec le verset 11 du chapitre 1 du livre Malachie. En effet, en Isaïe, en 1, 13, l'Éternel parle en ces mots : "« Cessez d'apporter de vaines offrandes, votre encens m'est en horreur (..) »", et en 66, 3, l'Éternel affirme : "«(..) celui qui brûle l'encens, est comme celui qui adore une idole, c'est qu'ils se complaisent dans leurs voies, et leur âme trouve du plaisir dans leurs abominations »". En revanche, il est écrit, en Malachie 1, 11 : "«(..) en tout lieu, on me présente de l'encens, car mon Nom est grand (..) dit l'Éternel-Tsebaot »".

 

8° Sur les contradictions du livre Josué

 

- Sur les territoires accordés aux tribus

 

Les versets 20 et 33 du chapitre 15 sont en contradiction avec les versets 40 et 41 du chapitre 19.

En effet, en 15, 20 ; 33, il est écrit : "Tel fut l'héritage des fils de Yéhouda (..) ; (..) Èchttaol, Tsar'a", alors qu'en 19, 40-41, il est mentionné : "(..) à la tribu de Dan (..) ; (..) Tsar'a, Èchttaol (..)". 

 

- Sur le père de 'AKan

 

Les versets 1 et 18 du chapitre 18 sont en contradiction avec les versets 24 du chapitre 7 et 20 du chapitre 22.

En effet, en 18, 1 ; 18, 'Akan est "fils de Karmi", alors qu'en 7, 24, et en 22, 20, il est "fils de Zèrah !

 

 

9° Sur les contradictions du livre Osée

 

- Sur Èfrayim

 

Le verset 13 du chapitre 8 est en contradiction avec le verset 5 du chapitre 11.

En effet, en 8, 13, il est écrit : "(..) ils retourneront en Égypte", alors qu'en 11, 5, il est mentionné : "Ils ne retourneront pas au pays d'Égypte (..)".

 

10° Sur les contradictions entre les livres Jérémie, Joël, Amos, Jonas et le livre Ézéchiel  

 

- Sur le repentir de l'Éternel

 

Les versets 8 du chapitre 18, 3 et 19 du chapitre 26, et 10 du chapitre 42 du livre Jérémie, le verset 13 du chapitre 2 du livre Joël, les versets 3 et 6 du chapitre 7 du livre Amos, et le verset 10 du chapitre 3 du livre Jonas sont en contradiction avec le verset 14 du chapitre 24 du livre Ézéchiel. En effet, il est écrit, en Jérémie, en 18, 8 et 42, 10 : "«(..) je me repens du mal (..)»", en 26, 3 : "«(..) je me repentirai du mal (..)»", en 26, 19 : "(..) l'Éternel se repentit du mal (..)»", en Joël 2, 13 : "(..) il se repent des maux qu'il envoie", en Amos 7, 3 ; 6 : "L'Éternel se repentit de cela (..)", et en Jonas 3, 10 : "(..) Dieu se repentit du mal (..)". En revanche, il est mentionné, en Ézéchiel 24, 14 : "«(..) je n'aurai ni pitié ni repentir (..)»".

 

11° Sur les contradictions entre les livres Jérémie, Amos, Malachie et les livres Isaïe et Michée

 

Sur la colère de Dieu

 

Le verset 4 du chapitre 17 du livre Jérémie, le verset 11 du chapitre 1 du livre Amos, le verset 4 du chapitre 1 du livre Malachie sont en contradiction avec le verset 16 du chapitre 57 du livre Isaïe et le verset 18 du chapitre 7 du livre Michée.

En effet, il est écrit, en Jérémie 17, 4 : "(..)« car vous avez allumé un feu dans ma colère ; il brûlera à jamais »", en Amos 1, 11 : "(..) sa colère déchire à jamais (..)", en Malachie 1, 4 : "(..) l'Éternel est irrité à jamais", alors qu' il est mentionné, en Isaïe 57, 16 : "« Je ne veux pas contester à toujours, ni être toujours en colère »", et en Michée 7, 18 : "(..) Il ne garde pas à jamais sa colère (..)".  



 

12° Sur les contradictions entre le livre Lamentations de Jérémie, le livre Osée et les livres Jérémie et Ézéchiel

 

- Sur le chabbat

Le verset 6 du chapitre 2 du livre Lamentations de Jérémie et le verset 13 du chapitre 2 du livre Osée est en contradiction avec les versets 21, 22, 24, 27 du chapitre 17 du livre Jérémie et les versets 12 et 20 du chapitre 20 du livre Ézéchiel.

En effet, il est écrit, en Lamentations 2, 6, "(..) Il a détruit le lieu de son assemblée ; l'Éternel a fait oublier en Sion les fêtes et le chabbat", et en Osée 2, 13 : "« (..) je ferai cesser (..) ses fêtes, ses nouvelles lunes, ses chabbats et toutes ses solennités »".

En revanche, il est mentionné, en Jérémie, en 17, 21-22 : "Ainsi parle l'Éternel : « Gardez-vous de porter des fardeaux le jour du chabbat (..) sanctifiez le jour du chabbat, comme je l'ai ordonné à vos pères »", en 17, 24 : "«(..) si vous sanctifiez le jour du chabbat (..)»", en 17, 27 : "Mais si vous ne m'obéissez pas pour consacrer le jour du chabbat (..)", et en Ézéchiel, en 20, 12 : Je leur donnai aussi mes chabbats comme un signe entre moi et eux (..)»", et en 20, 20 : Sanctifiez mes chabbats, qu'ils soient un signe entre vous et moi (..)»".

13° Sur les contradictions entre le livre Joël et les livres Jérémie et Isaïe

 

- Sur l'esclavage

Le verset 8 du chapitre 4 du livre Joël est en contradiction avec les versets 6 du chapitre 58 du livre Isaïe et les versets 12 du chapitre 21 et 3 du chapitre 22 du livre Jérémie.

En effet, il est écrit en Joël : "« Je vendrai vos fils et vos filles aux enfants de Juda, et ils les vendront aux Sabéens »". 

En revanche, il est mentionné, en Isaïe 58, 6 : "« Mais voici le jeûne que j'aime : c'est de rompre les chaînes de l'injustice, dénouer les liens du joug, renvoyer libres les opprimés, et briser toute servitude »", et en Jérémie, en 21, 12 et 22, 3 : "« (..) délivrez l'opprimé des mains de l'oppresseur (..)»".

14° Sur les contradictions entre le livre Amos et les livres Sophonie et Malachie

 

- Sur les offrandes

Le verset 22 du chapitre 5 du livre Amos est en contradiction avec les versets 2 et 3 du chapitre 1 du livre Sophonie et les versets 11 du chapitre 1, 3 et 4 du chapitre 3 du livre Malachie.

En effet, il est écrit en Amos 5, 22 : "« Quand vous me présentez des holocaustes et des offrandes, je n'y prends aucun plaisir »". En revanche, il est mentionné, en Sophonie 1, 2-3 : "«(..) mes adorateurs, mes dispersés, m'apporteront des offrandes »", et en Malachie, en 1, 11 : "«(..) l'on présente des offrandes pures ; car grand est mon nom (..)»", et en  3, 3-4 : "«(..) ils présenteront à l'Éternel des offrandes avec justice. Alors l'offrande de Juda et de Jérusalem sera agréable à l'Éternel (..)»".

 

15° Sur les contradictions entre le livre Lamentations de Jérémie, le livre Osée et le livre Zacharie

 

- Sur les fêtes

Le verset 6 du chapitre 2 du livre Lamentations de Jérémie et le verset 13 du chapitre 2 du livre Osée est en contradiction avec les versets 18 et 19 du chapitre 14 du livre Zacharie.

En effet, il est écrit, en Lamentations 2, 6, "(..) Il a détruit le lieu de son assemblée ; l'Éternel a fait oublier en Sion les fêtes et le chabbat", et en Osée 2, 13 : "«(..) je ferai cesser (..) ses fêtes, ses nouvelles lunes, ses chabbats et toutes ses solennités »".

En revanche, il est mentionné, en Zacharie 17, 21-22 : "(..) Elle sera frappée de la plaie dont l'Éternel frappera les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles (..) le châtiment de toutes les nations qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles".

 

16° Sur les contradictions entre le livre Osée, le livre Amos, le livre Michée et le livre Zacharie

 

- Au sujet des sacrifices

Le verset 21 du chapitre 14 du livre Zacharie vient en contradiction avec le verset 6 du chapitre 6 et le verset 13 du chapitre 8 du livre Osée, les versets 21 et 22 du chapitre 5 du livre Amos, et les versets 6 à 8 du chapitre 6 du livre Michée.

En effet, en Zacharie 14, 21, il est mentionné : "(..) tous ceux qui offriront des sacrifices viendront (..)".

En revanche, il est écrit, en Osée , respectivement en 6, 6 et 8, 13 : "« Car je prends plaisir à la bonté et non aux sacrifices, la connaissance de Dieu plutôt qu'aux holocaustes »", "« Ils immolent des victimes qu'ils m'ont offert (..) l'Éternel n'y prend point de plaisir (..)»", en Amos 5, 21-22 : "Je hais, je méprise vos fêtes, je ne puis sentir vos assemblées. Quand vous me présentez des holocaustes et des offrandes, je n'y prends aucun plaisir ; et les veaux engraissés que vous sacrifiez en actions de grâces, je ne les regarde pas", et en Michée 6, 6-8 : "«(..) Me présenterai-je avec des holocaustes (..) donnerai-je pour mes transgressions mon premier-né (..) On t'a fait connaître, ô homme, ce qui est bien ; et ce que l'Éternel demande de toi, c'est que tu pratiques la justice, que tu aimes la miséricorde, et que tu marches humblement avec ton Dieu".

 

 

Article rédigé par Pascal Bourdaloue

Repost 0
Published by Pascal Bourdaloue - dans sur la vérité
commenter cet article
13 août 2013 2 13 /08 /août /2013 17:25

1° Sur les erreurs contenues dans le livre Josué

 

- Sur les limites de Nephtali

Au verset 34 du chapitre 19, il est écrit que la limite de Nephtali touchait : "(..) à Juda  (..)". Or la limite de leur héritage ne toucha pas celle de Juda, mais celle d'Issacar !

 

2° Sur les fabulations contenues dans le livre Josué

 

Les versets 12 et 13 du chapitre 10 : "Alors Josué parla à l'Éternel (..) et il dit (..) Soleil, arrête-toi (..) le soleil s'arrêta, et la lune s'immobilisa, jusqu'à ce que le peuple se fut vengé de ses ennemis (..)". Or il est écrit en Genèse 8, 22 : "Tant que la terre subsistera (..) le jour et la nuit ne cesseront point". 

 

3° Sur les erreurs contenues dans le livre Isaïe

 

-  Sur les femmes d'Abraham

 

En citant seulement Sara comme ayant enfanté, le verset 2 du chapitre 51 ne prends pas en compte d'une part, Agar, la servante égyptienne de Sara, et d'autre part, une femme nommée Ketoura, qui donnèrent naissance.

En effet, en Isaïe 51, 2, il est écrit  : "« Considérez Abraham, votre père, Sara qui vous a enfantés (..)»".

Or, le premier-né d'Abraham, Ismaël, fut engendré avec Agar, (Cf. Genèse 16, 15 ; 17, 26 ; 21, 9-11)).

Puis Abraham engendra Isaac avec Sara. Enfin, Abraham eut plusieurs enfants avec Ketoura : Zimran, Jokschan, Medan, Madian, Jischbak et Schuach (Cf. Genèse 25, 1-2).

 

N'y verrions-nous pas une erreur intentionnelle afin d'ignorer la descendance des fils qu'Abraham ne conçut pas avec Sara ?

Ce verset d'Isaïe n'est pas s'en rappeler les termes du verset 21, 12 de Genèse qui vantent les mérites d'Isaac au détriment de ses autres frères : (..) C'est d'Isaac que sortira une postérité qui te sera propre ».

 

4° Sur les erreurs contenues dans le livre Jérémie

 

Sur la succession du roi Yéhoyaqi(y)m

 

Au verset 30 du chapitre 36, il est écrit : "(...) au sujet de Yéhoyaqi(y)m, roi de Yéhouda(h) : « il n'aura personne pour lui succéder sur le trône de David (..)»". Or, c'est Yéhoyakhi(y)n, son fils, qui régna à sa place".

 

5° Sur les erreurs contenues dans le livre Ézéchiel

 

Tyr fut-elle détruite par Nebukhadnetsar (Nabuchodonosor) ?

 

Au verset 7 du chapitre 26, il est écrit : "(..) j'amène du septentrion contre Tyr Nabukhadnetsar, roi de Babylone(..)". Au verset 12 du chapitre 26, il est mentionné : "(..) on abattra tes murs, on renversera tes maisons (..)". Or si Tyr fut bien assiégée, elle ne fut jamais détruite par Nabukhadnetsar !

 

Nebukhadnetsar (Nabuchodonosor) s'empara-t-il de l'Égypte ?

 

Aux versets 19 et 20 du chapitre 29, il est écrit : "(..) je donne à Nabukhadnetsar, roi de Babylone, le pays d'Égypte (..) je lui donne le pays d'Égypte ". Or Nabukhadnetsar ne prit jamais possession de l'Égypte !

 

6° Sur les erreurs contenues dans le livre Daniel

 

- Sur le fils de Nebukhadnetsar (Nabuchodonosor)

 

Au verset 2 du chapitre 5, il est écrit : "Belschatsar (..) fit apporter les vases (..) que son père Nabukhadnetsar (..)". Or le père de Belschatsar est Nabonide !

 

- Darius le Mède s'empara-t-il de Babylone ?

Au verset 31 du chapitre 5, il est écrit : "Darius le Mède, s'empara du royaume (..)". Or c'est Cyrus le Perse qui fit la conquête de Babylone ! 

 

- Sur la prière de Daniel relative aux soixante-dix ans de ruines

Aux versets 1 et 2 du chapitre 9, il est écrit : "La première année de Darius, (..) je vis par les livres qu'il devait s'écouler soixante-dix ans pour les ruines de Jérusalem". Ce récit n'est pas plausible. Darius n'était pas encore roi (il le fut vers 521 av. J.C.) quand Cyrus mourut  (vers 529) ! Or c'est Cyrus qui fit délivrer le pays (vers 536 av. J.C.). Par ailleurs, Darius n'était pas le fils d'Assuérus, mais d'Hystapse !

 

7° Sur les erreurs contenues dans le livre Zacharie

 

blasphèmes et paroles mensongères

 

Les verset 7 du chapitre 1 où il est écrit : "(..) La seconde année de Darius, la parole de l'Éternel fut adressée à Zacharie (..)".

Le verset 12 du chapitre 1 où il est mentionné : "Alors l'ange de l'Éternel prit la parole et dit : Éternel-Tsebaot, jusqu'à quand n'auras-tu pas compassion de Jérusalem et des villes d e Juda, contre lesquelles tu es irrité depuis soixante-dix ans".

Ces récits ne sont pas plausibles. Darius n'était pas encore roi (il le fut vers 521 av. J.C.) quand Cyrus mourut (vers 529) ! Or c'est Cyrus qui fit délivrer le pays (vers 536 av. J.C.), soixante-un ans seulement après les ruines de Jérusalem, alors que le verset de Zacharie laisse supposer que soixante-dix ans s'étaient déjà écoulés !

 

 

8° Sur les incongruités contenues dans le livre Isaïe

 

Les versets 1 à 10 du chapitre 34 relatifs à  la colère de l'Éternel contre  Édom : "(..) car le courroux de l'Éternel est sur toutes les nations (..) il les voue au carnage (..) mon épée s'est enivrée dans les cieux. Voici qu'elle descend sur Édom (..) L'épée de l'Éternel se remplit de sang (..) c'est un sacrifice pour l'Éternel (..) un grand massacre (..)".

 

Le verset 12 du chapitre 65 relatif aux rétributions de l'Éternel :"« Je vous destine au glaive, et vous fléchirez tous le genou pour être massacrés (..)»".

 

9° Sur les fabulations contenues dans le livre Isaïe

 

Les versets 11 à 17 du chapitre 34 relatifs à la colère de l'Éternel contre  Édom : "C'est le pélican et le hibou qui en prendront possession (..)". 

 

Le verset 25 du chapitre 65 : "« Le loup et l'agneau paîtront ensemble, le lion, comme le bœuf, mangera de la paille, et le serpent se nourrira de poussière. Il ne se fera ni mal ni destruction sur toute ma montagne sainte. C'est moi, l'Éternel, qui le dis ». 

 

Les versets 15 et 16 du chapitre 66 relatifs au châtiment des impies : "« Voici, l'Éternel arrive dans un feu, et ses chars sont comme la tempête, pour convertir sa colère en un brasier et sa menace en flammes de feu. C'est par le feu que l'Éternel exerce son jugement, et par son glaive qu'il châtiera toute chair ; ils seront nombreux, les victimes de l'Éternel »"

 

10° Sur les incongruités contenues dans le livre Jérémie

 

- sur une parole menaçante

Le verset 20 du chapitre 7 : "« (..) ma colère et ma fureur se répandent sur ce lieu, sur les hommes et sur les bêtes (..) »".

 

- sur Jérusalem

Le verset 11 du chapitre 9 : "« Je ferai de Jérusalem un monceau de ruines, un repaire de chacals ; je réduirai les villes de Juda en désolation, sans habitants »".

Les versets 14 et 15 du chapitre 9 : "« (..) je vais leur faire avaler la ciguë, leur faire boire de l'eau empoisonnée. Je les disperserai parmi des nations qu'ils n'ont pas connues, ni eux ni leurs pères, et j'enverrai derrière eux le glaive, jusqu'à ce que je les aie exterminés »".

Le verset 6 du chapitre 21 : "« Je frapperai les habitants de cette ville, les hommes et les bêtes : ils mourront d'une grande peste »".

 

 

- sur le pays de Juda

Le versets 11 et 12 du chapitre 44 : "« C'est pourquoi, ainsi parle l'Éternel-Tsebaot, Dieu d'Israël : voici, je vais tourner ma face contre vous, pour votre malheur et pour la destruction totale de Juda  (..) ils seront consumés, depuis le plus petit jusqu'au plus grand (..) »".

 

 

- sur les nations

Le verset 28 du chapitre 46 : "« (..) j'exterminerai tous les peuples parmi lesquels je t'ai dispersé »".

 

sur les Édamites

 

Le verset 37 du chapitre 49 : "« (..) j'enverrai derrière eux le glaive, jusqu'à ce que je les aie anéantis »".

 

- sur Babylone

 

Le verset 27 du chapitre 50 : "« Tuez tous ses taureaux, qu'ils descendent à la boucherie (..) »".

 

- blasphèmes et paroles mensongères 

 

Le verset 20 du chapitre 7 et le verset 6 du chapitre 9 où il est écrit : "C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel (..)".

 

Le verset 12 du chapitre 9 : "l'Éternel dit (..)".

 

Les verset 2 et 4 du chapitre 1 et le verset 1 du chapitre 46 : "La parole de l'Éternel (..)". 

 

Le verset 4 du chapitre 21, le verset 2 du chapitre 44 et le verset 1 des chapitre 49 et 51 où est mentionné : "Ainsi parle l'Éternel (..)".

 

Verset 11 du chapitre 25 : "Tout ce pays deviendra une ruine, un désert, et ces nations seront asservies au roi de Babylone pendant soixante-dix ans". En réalité, des soixante-dix ans d'assujettissement annoncés, de la déportation de Yéhoyakhin en 597 av. J.C. à la délivrance par Cyrus en 536 av. J.C. (environ deux ans après son Édit), seulement soixante-un ans s'écoulèrent !

 

Verset 10 du chapitre 29 : "Mais voici ce que dit l'Éternel : dès que soixante-dix ans seront écoulés pour Babylone, je me souviendrai de vous (..) en vous ramenant dans ce lieu".

 

Le verset 1 du chapitre 50 : "Parole que l'Éternel prononça (..)".

 

Les versets 20 à 23 du chapitre 51 : "J'ai brisé par toi des nations, par toi j'ai détruit des royaumes. (..) Par toi j'ai brisé l'homme et la femme, par toi j'ai brisé le vieillard et l'enfant, par toi j'ai brisé le jeune homme et la vierge. Par toi j'ai brisé le berger et son troupeau, par toi j'ai brisé le laboureur et ses bœufs (..)".

 

Le verset 40 du chapitre 51 : "« Je les ferai descendre à la boucherie comme des brebis, comme des béliers et des boucs »".

 

11° Sur les fabulations contenues dans le livre Jérémie

 

Le verset 9 du chapitre 1 : "Alors l'Éternel étendit la main et me toucha la bouche ; et l'Éternel me dit : Voici, j'ai mis mes paroles dans ta bouche." 

 

Le verset 10 du chapitre 9 : "« Sur les montagnes, je veux pleurer et gémir, et sur les plaines, je prononce une complainte, car elles sont brûlées, plus personne n'y passe. On n'y entend plus la voix des troupeaux ; les oiseaux du ciel et les bêtes ont pris la fuite, ont disparus »".

 

Le verset 16 du chapitre 51 : " De la voie, les eaux mugissent dans les cieux. Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, il accompagne d'éclairs la pluie, et fait sortir le vent de ses réservoirs."

 

12° Sur les incongruités contenues dans le livre Ézéchiel

 

- sur une parole menaçante

Le verset 20 du chapitre 3 : "« (..) je mettrai un piège devant lui, et il mourra (..) ; parce que tu ne l'as pas averti, il mourra dans son péché (..)»".

 

- sur des jugements

Les versets 9 et 10 du chapitre 5 : "« (..) je te ferai ce que je n'ai point encore fait. C'est pourquoi des pères mangeront leurs enfants et des enfants mangeronts leurs pères (..)»".

Les versets 6 et 7 du chapitre 9 : "« (..) Tuez, détruisez les vieillards, les jeunes hommes, les vierges, les enfants et les femmes (..)»".

 

- blasphèmes et paroles mensongères

Les versets 13 à 21 du chapitre 14 : "La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots : « (..) si j'en exterminais les hommes et les bêtes (..) pour en exterminer les hommes et les bêtes (..)»".

Les versets  1 à 47 du chapitre 23 : "La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots : « (..) on tuera leurs fils et leurs filles (..)»".

Les versets 1 à 21 du chapitre 24 : "La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots : « (..) vos fils et vos filles que vous avez laissés tomberont par l'épée (..)»".

Les versets 8 à 13 du chapitre 25 : "Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : « (..) j'en extermine les hommes et les bêtes (..) Ils tomberont par l'épée (..)»".

Le verset 8 du chapitre 29 : "(..) Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : « (..) j'exterminerai   au milieu de toi les hommes et les bêtes (..) Ils tomberont par l'épée (..)»".

Les versets 1 à 13 du chapitre 32 : "La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots (..) car ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : «(..) Je ferai périr tout son bétail (..) le sabot des animaux ne les troublera plus »".

Les versets 20 à 22 du chapitre 38 : "« Les poissons de la mer et les oiseaux du ciel trembleront devant moi (..) les montagnes seront renversées (..) l'épée de chacun se se tournera contre son frère »".

Les versets 17 à 20 du chapitre 39 : "« (..) ainsi parle le Seigneur, l'Éternel (..) Dis aux oiseaux (..) et à toutes les bêtes des champs (..) vous mangerez de la chair des héros (..) vous vous rassasierez à ma table de la chair des chevaux et des cavaliers (..) »".

 

13° Sur les fabulations contenues dans le livre Ézéchiel

 

Les versets 4 à 28 du chapitre 1 relatifs à la vision des quatre animaux.

Les versets 7 à 21 du chapitre 26, et les versets 1 à 36 du chapitre 27 relatifs à Tyr. Au verset 36 du chapitre 27, il est écrit :"(..) tu es réduite à néant, et c'en est fini de toi, à jamais". Or la cité de Tyr est à ce jour une ville dont la population dépasse les quarante mille habitants ! (1)

Les versets 1 et 2 du chapitre 5 : "« (..) fils de l'homme, prends un instrument tranchant (..) je tirerai l'épée derrière eux »".

Les chapitres 8 à 11, 40 à 46 relatifs à des visions (2).

 

(1) Bel exemple d'oracle mensonger annoncé par un faux prophète

(2) Visions vaines et fausses visions divines

 

14° Sur les fabulations contenues dans le livre Daniel

 

Le verset 38 du chapitre 2 : "il a remis entre tes mains (..) les bêtes des champs et les oiseaux du ciel, et il t'a fait dominer sur eux tous (..)".

 

Les versets 25 à 27 du chapitre 3 relatif au roi de Babylone.

 

Les versets 20 à 23 du chapitre 6 sur Daniel et la fosse aux lions.

 

Les versets 1 à 28 du chapitre 7 sur la vision des quatre animaux.

 

Les versets 1 à 27 du chapitre 8 relatif à la vision du bélier et du bouc : "La troisième année du règne de Bélchatsar (..) Deux mille trois cents soirs et matins ; puis le sanctuaire sera réhabilité (..)."  Ce récit n'est pas plausible. En effet, puisque selon le calendrier hébraïque deux mille trois cents jours représentent six années et six mois, et compte tenu de la troisième année du règne de Bélchatsar, date précisée en préambule, soit l'an 550 av. J.C., le Second Temple aurait dû être rétabli vers l'an 542, en 541 au plus tard. Or le bâtiment fut construit vers 536 av. J.C., et fut achevé en 515 av. J.C. !

 

Les versets 20 à 27 du chapitre 9 relatifs aux soixante-dix-semaines.

 

15° Sur les incongruités contenues dans Osée

 

- blasphèmes et paroles mensongères

Les versets 15 et 16 du chapitre 13 : "« (..) le vent de l'Éternel desséchera ses sources (..) leurs petits-enfants seront écrasés, et l'on fendra le ventre de leurs femmes enceintes »".

 

16° Sur les fabulations contenues dans le livre Jonas

Les chapitres 1 et 2 relatifs aux aventures de Jonas.

 

17° Sur les incongruités contenues dans Sophonie

 

- blasphèmes et paroles mensongères

Les versets 2 et 3 du chapitre 1 : "« (..) Je détruirai tout sur la face de la terre, dit l'Éternel. Je détruirai les hommes et les bêtes , les oiseaux du ciel et les poissons de la mer (..)»".

 

18° Sur les incongruités contenues dans Aggée

 

- blasphèmes et paroles mensongères

Le verset 11 du chapitre 1 : "«  J'ai appelé la sécheresse sur le pays, sur les montagnes (..) sur les hommes et les bêtes (..)»".

Le verset 22 du chapitre 2 : "« (..) les chevaux et les cavaliers seront abattus, l'un par l'épée de l'autre (..)»".

 

19° Sur les fabulations contenues dans le livre Zacharie

 

Les versets 7 à 20 du chapitre 1 relatifs à la vision des chevaux, puis aux promesses pour Jérusalem : "(..) Et l'ange qui me parlait me dit (..) Ainsi parle l'Éternel-Tsebaot (..) l'Éternel me fit voir (..)."

 

Les versets 1 à 5 du chapitre 2, les versets 1 à 10 du chapitre 3, les versets 1 à 14 du chapitre 4, les versets 1 à 11 du chapitre 5, les versets 1 à 15 du chapitre 6 relatifs à des visions.

 

20° Sur les incongruités contenues dans le livre Zacharie

 

- blasphèmes et paroles mensongères

Le verset 15 du chapitre 14 : "(..) la plaie frappera de même les chevaux, les mulets, les chameaux et les ânes, et toutes les bêtes qui seront dans les champs (..)»".

 

 

Article rédigé par Pascal Bourdaloue

 

Repost 0
Published by Pascal Bourdaloue - dans sur la vérité
commenter cet article
13 août 2013 2 13 /08 /août /2013 17:24

1° Sur les contradictions entre le livre Isaïe et le livre Genèse de la Torah

 

- Sur les sacrifices

Les versets 11, 15 et 16 du chapitre 1, et le verset 3 du chapitre 66 du livre Isaïe sont en contradiction avec les versets 3 et 4 du chapitre 4, les versets 20 et 21 du chapitre 8, et les versets 9 et 10 du chapitre 13 du livre Genèse.

En effet, en Isaïe, il est écrit, en 1, 11 : "« À quoi me sert la multitude de vos sacrifices ? Je suis rassasié des holocaustes de béliers, de la graisse des veaux. Je ne désire point le sang des taureaux, des brebis, des boucs »", en 1, 15-16 : "« Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mon regard. Quand même vous multiplieriez la prière, je n'écouterai pas ; vos mains sont pleines de sang. (..) Ôtez de ma vue vos mauvaises actions, cessez de faire le mal. »", et en 66, 3 : "« Celui qui immole un bœuf est comme celui qui tuerait un homme »", alors qu'en Genèse, il est mentionné, en 4, 3-4 : "(..) Qayin fit une offrande des fruits de la terre à l'Éternel, et Hèvèl, de son côté, en fit une des premiers-nés de son bétail et de leur graisse. L'Éternel porta un regard favorable sur Hèvèl et sur son offrande", en 8, 20-21 : "No'ha bâti un autel à L'Éternel. Il prit de toute bête pure et de tout oiseau pur, et les offrit en holocauste sur l'autel ", et en 15, 9-10 : "Et L'Éternel lui dit : « Prends moi une génisse de trois ans, une chèvre de trois ans, un bélier de trois ans, une tourterelle et une jeune pigeon ». Avram les prit tous, les coupa par le milieu (..)".

 

2° Sur les contradictions entre le livre Isaïe et le livre Exode de la Torah

 

- Sur les sacrifices

Les versets 11, 15 et 16 du chapitre 1, et le verset 3 du chapitre 66 du livre Isaïe sont en contradiction avec les versets 1, 2 et 15 du chapitre 13, le verset 24 du chapitre 20, le verset 29 du chapitre 22, les versets du chapitre 29 qui traitent de la consécration des sacrificateurs ainsi que de l'holocauste perpétuel, et mentionnent des sacrifices d'animaux (jeune taureau, béliers, agneaux), et le verset 19 du chapitre 34 du livre Exode.

En effet, en Isaïe, il est écrit, en 1, 11 : "« À quoi me sert la multitude de vos sacrifices ? Je suis rassasié des holocaustes de béliers, de la graisse des veaux. Je ne désire point le sang des taureaux, des brebis, des boucs »", en 1, 15-16 : "« Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mon regard. Quand même vous multiplieriez la prière, je n'écouterai pas ; vos mains sont pleines de sang. (..) Ôtez de ma vue vos mauvaises actions, cessez de faire le mal. »", et en 66, 3 : "« Celui qui immole un bœuf est comme celui qui tuerait un homme »", alors qu'en Exode, il est mentionné, en 13, 1-2 : "Dieu parla à Moïse et dit : « Consacre-moi tout premier-né parmi les enfants d'Israël, tant des hommes que des animaux : il m'appartient. »", en 13, 15 : "(..) l'Éternel fit mourir tous les premiers-nés dans le pays d'Égypte, depuis les premiers-nés des hommes jusqu'aux premiers-nés des animaux.", en 20, 24 : "« (..) tu offriras tes holocaustes et tes sacrifices de paix, ton menu et ton gros bétail (..)»", en 22, 29 : "« Tu me donneras le premier-né de tes fils (..) de ta vache et de ta brebis (..) »", en 29, 1-46 : "«(..) Tu égorgeras le taureau (..) Tu égorgeras le bélier (..) Tu offriras chaque jour un taureau en sacrifice (..) tu offriras sur l'autel : deux agneaux, à perpétuité. (..) Voilà l'holocauste perpétuel (..)»", et en 34, 19 : "« Tout premier-né m'appartient, même tout mâle premier-né dans les troupeaux de gros et de menu bétail ».

 

- Sur l'encens

 

Les versets 13 du chapitre 1 et 3 du chapitre 66 du livre Isaïe sont en contradiction avec le verset 34 du chapitre 30 du livre Exode. En effet, en Isaïe, en 1, 13, l'Éternel parle en ces mots : "« Cessez d'apporter de vaines offrandes, votre encens m'est en horreur (..) ».", et en 66, 3 : "(..) celui qui brûle l'encens, est comme celui qui adore une idole, c'est qu'ils se complaisent dans leurs voies, et leur âme trouve du plaisir dans leurs abominations". En revanche, il est écrit, en Exode 33, 10, : "L'Éternel dit à Mochè « Procure toi des aromates (..) et de l'encens pur (..)»".

 

3° Sur les contradictions entre le livre Isaïe et le livre Lévitique de la Torah

 

- Sur les sacrifices

Les versets 11, 15 et 16 du chapitre 1, et le verset 3 du chapitre 66 du livre Isaïe sont en contradiction avec les versets 1 à 17 du chapitre 1 sur les sacrifices, les versets 1 à 17 du chapitre 3 sur les sacrifices d'actions de grâces, les versets 1 à 35 du chapitre 4 sur les sacrifices d'expiation, les versets 1 à 26 du chapitre 5 sur les sacrifices de culpabilité, les versets 17 à 23 du chapitre 6 sur la loi du sacrifice d'expiation, les versets 1 à 10 du chapitre 7 sur la loi du sacrifice de culpabilité, les chapitres 8 et 9 où il est fait état de sacrifices d'animaux (taureau, bélier, jeune veau, bouc, agneau, bœuf), les versets 6 à 8 du chapitre 12 sur la purification de la femme, les versets 1 à 34 du chapitre 16 sur la fête annuelle des expiations, les versets 5 à 8, 21 et 22 du chapitre 19 sur les prescriptions religieuses et morales, les versets 17 à 29 du chapitre 22 sur les victimes sans défaut pour les sacrifices, et les versets 12, 18 à 21 du chapitre 23 sur les fêtes à l'Éternel.                                                               

En effet, en Isaïe 1, 11, il est écrit : "« À quoi me sert la multitude de vos sacrifices ? Je suis rassasié des holocaustes de béliers, de la graisse des veaux. Je ne désire point le sang des taureaux, des brebis, des boucs »", en 1, 15-16 : "« Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mon regard. Quand même vous multiplieriez la prière, je n'écouterai pas ; vos mains sont pleines de sang. (..) Ôtez de ma vue vos mauvaises actions, cessez de faire le mal. »", et en 66, 3 : "« Celui qui immole un bœuf est comme celui qui tuerait un homme »", alors qu'en Lévitique, il est mentionné, en 1, 1-17 : "« L' Éternel appela Moïse (..) il lui parla et dit : (..) Lorsque quelqu'un d'entre vous fera une offrande à l'Éternel, il offrira du bétail, du gros ou du menu bétail. (..) C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel. Si son offrande à l'Éternel est un holocauste d'oiseaux, il offrira des tourterelles ou de jeunes pigeons.(..) »", en 3, 1-17  : "«(..) S'il offre du gros bétail, mâle ou femelle, il l'offrira sans défaut, devant l'Éternel.(..) S'il offre du menu bétail, mâle ou femelle, en sacrifice d'actions de grâce à l'Éternel , il l'offrira sans défaut. (..) agneau (..) chèvre (..) Toute la graisse est l'aliment d'un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.»", en 4, 1-35 : "«(..) Lorsque quelqu'un péchera involontairement contre l'un des commandements de l'Éternel (..) il offrira à l'Éternel, pour le péché qu'il a commis, un jeune taureau sans défaut, en sacrifice d'expiation. (..).»", en 5, 1-26 : "« (..) il offrira en sacrifice de culpabilité à l'Éternel, pour le péché qu'il a commis, une femelle de menu bétail, une brebis ou une chèvre, comme une victime expiatoire.(..)»", en 6, 17-23 : " « (..) Voici la loi du sacrifice d'expiation. C'est dans le lieu où l'on égorge l'holocauste que sera égorgée devant l'Éternel la victime pour le sacrifice d'expiation : c'est un chose très sainte.»", en 7, 1-10 :  "« (..) Voici la loi du sacrifice de culpabilité : c'est une chose très sainte.»", en 8, 14-18 et suivants : "Il fit approcher le taureau expiatoire (..) le bélier de l'holocauste (..)", en 9, 2-4 et suivants : "(..) un jeune veau pour le sacrifice d'expiation, et un bélier pour l'holocauste (..)", en 12, 6-8 : "« Lorsque les jours de sa purification seront accomplis, pour un fils ou pour une fille, elle apportera au sacrificateur (..) un agneau d'un an pour l'holocauste, et un jeune pigeon ou une tourterelle pour le sacrifice d'expiation. Le sacrificateur les sacrifiera (..)»", en 16, 1-34 : "«(..) un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bélier pour l'holocauste. (..) deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bélier pour l'holocauste.(..) Ce sera pour vous une loi perpétuelle (..)»", en 19, 5-8, 21-22 : "«(..) Quand vous offrirez à l'Éternel un sacrifice d'actions de grâces (..) le bélier offert en sacrifice de culpabilité (..)»", en 22, 17-29 : "« L'Éternel parla à Moïse (..) Tout homme (..) qui offrira un holocauste à l'Éternel (..) prendra un mâle sans défaut parmi les bœufs, les agneaux ou les chevreaux, afin que sa victime soit agréée. (..) un veau, un agneau ou un chevreau (..)»", et en 23, 12, 18-21 : "«(..) vous offrirez en holocauste (..) un agneau d'un an sans défaut (..) sept agneau d'un an sans défaut, un jeune taureau et deux béliers (..) un bouc en sacrifice d'expiation, et deux agneaux en sacrifice d'actions de grâces (..) C'est une loi perpétuelle (..)»".

 

 

- Sur l'encens

 

Les versets 13 du chapitre 1 et 3 du chapitre 66 du livre Isaïe sont en contradiction avec les versets 1, 15 et 16 du chapitre 2, le verset 8 du chapitre 6 et le verset 7 du chapitre 24 du livre Lévitique. En effet, en Isaïe, en 1, 13, l'Éternel parle en ces mots : "« Cessez d'apporter de vaines offrandes, votre encens m'est en horreur (..) ».", et en 66, 3 : "«(..) celui qui brûle l'encens, est comme celui qui adore une idole, c'est qu'ils se complaisent dans leurs voies, et leur âme trouve du plaisir dans leurs abominations »". En revanche, il est écrit, en Lévitique, en 2, 1, : "« Si quelqu'un présente une offrande à l'Éternel (..) y mettra de l'encens »", en 2, 15-16 :"« Tu y verseras de l'huile et tu mettras de l'encens (..) avec tout son encens »", en 6, 8 : "« (..) on y prélèvera (..) tout l'encens »", et en 24, 7 : "« Tu mettras de l'encens pur (..)»".

 

- Sur l'esclavage

 

Le verset 6 du chapitre 58 du livre Isaïe est en contradiction avec les versets 44 à 46 du chapitre 25 de Lévitique qui traitent de l'achat d'esclaves . En effet, en Isaïe 58, 6, il est écrit : "« Mais voici le jeûne que j'aime : c'est de rompre les chaînes de l'injustice, dénouer les liens du joug, renvoyer libres les opprimés, et briser toute servitude". En revanche, en Lévitique 25, 44-46, il est mentionné : « C'est des nations qui vous entourent que tu prendras ton serviteur et ta servante qui t'appartiendront, c'est d'elles que vous achèterez le serviteur et la servante. Vous pourrez aussi en acheter des enfants des étrangers qui demeureront chez toi, et de leurs familles qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre propriété. Vous les laisserez en héritage à vos enfants après vous, comme une propriété ; vous les garderez comme esclave à perpétuité.»

 

4° Sur les contradictions entre le livre Isaïe et le livre Nombres de la Torah

 

- Sur les sacrifices

Le verset 11 du chapitre 1 et le verset 3 du chapitre 66 du livre Isaïe dans lequel est écrit : "« À quoi me sert la multitude de vos sacrifices ? Je suis rassasié des holocaustes de béliers, de la graisse des veaux. Je ne désire point le sang des taureaux, des brebis, des boucs »", "« Celui qui immole un bœuf est comme celui qui tuerait un homme »" sont en contradiction avec le verset 8 du chapitre 5 relatif à la loi sur le vol qui stipule le sacrifice d'un bélier « avec lequel on fera l'expiation pour le coupable », les versets 10 à 21 du chapitre 6 relatifs à la loi sur le naziréat qui impose de sacrifier des animaux (tourterelles, jeunes pigeons, agneau, brebis, bélier), le chapitre 7 sur les offrandes des douze princes qui mentionne le sacrifice de nombreux animaux (vingt quatre bœufs, trente six boucs, soixante douze agneaux, douze jeunes taureaux, soixante douze béliers), les versets 8 et 12 du chapitre 8 sur la consécration des Lévites qui doivent sacrifier deux jeunes taureaux, les versets 1 à 27 du chapitre 15 relatifs aux règles sur les sacrifices avec offrandes de gros ou de menu bétail, les versets 8 à 19 du chapitre 18 relatifs aux offrandes et sacrifices, les versets 1 à 10 du chapitre 19 sur le sacrifice d'une vache rousse dont la cendre sert à faire l'eau de purification, et les chapitres 28 et 29 du livre Nombres relatifs aux temps fixés pour les sacrifices où il est offert comme holocauste des agneaux, de jeunes taureaux, des béliers et des boucs.

 

5° Sur les contradictions entre le livre Isaïe et le livre Deutéronome de la Torah

 

- Sur les sacrifices

Les versets 11, 15 et 16 du chapitre 1, et le verset 3 du chapitre 66  du livre Isaïe dans lequel est écrit : "« À quoi me sert la multitude de vos sacrifices ? Je suis rassasié des holocaustes de béliers, de la graisse des veaux. Je ne désire point le sang des taureaux, des brebis, des boucs »", "« Quand vous étendez vos mains, je détourne de vous mon regard. Quand même vous multiplieriez la prière, je n'écouterai pas ; vos mains sont pleines de sang. (..) Ôtez de ma vue vos mauvaises actions, cessez de faire le mal. »", "« Celui qui immole un bœuf est comme celui qui tuerait un homme »" sont en contradiction avec les

versets 11, 26 et 27 du chapitre 12 sur l'ordre de servir l'Éternel dans le lieu choisi par lui où il est écrit : "« C'est là que vous présenterez tout ce que je vous ordonne, vos holocaustes, vos sacrifices (..) et les offrandes que vous ferez à l'Éternel pour accomplir vos vœux. (..) Tu offriras tes holocaustes, la chair et le sang, sur l'autel de l'Éternel (..)»", le verset 15 du chapitre 13 sur la punition des idolâtres où l'on doit passer « le bétail au fil de l'épée», le verset 19 du chapitre 15 sur le sacrifice des premiers-nés des animaux où il est écrit : "Tu consacreras à l'Éternel, ton Dieu, tout premier-né mâle qui naîtra dans ton gros et dans ton menu bétail", et le verset 1 du chapitre 17  du livre Deutéronome sur le sacrifice à l'Éternel : "Tu n'offriras en sacrifice à l'Éternel, ton Dieu, ni bœufs, ni agneau qui ait quelque défaut ou difformité (..)".

 

 

- Sur les eunuques

 

Les versets 4 et 5 du chapitre 56 du livre Isaïe sont en contradiction avec le verset 1 du chapitre 23 du livre Deutéronome. En effet, en Isaïe, en 56, 4-5, l'Éternel parle en ces mots : "« Aux eunuques (..) je donnerai dans ma maison et dans mes murs une place et un nom (..) un nom éternel, qui ne périra pas »". En revanche, il est écrit, en Deutéronome 23, 1 : "Celui dont les testicules ont été écrasées ou la verge coupée n'entrera pas dans l'assemblée de l'Éternel (..)".

 

- Sur l'encens

 

Les versets 13 du chapitre 1 et 3 du chapitre 66 du livre Isaïe sont en contradiction avec le verset 34 du chapitre 33  du livre Deutéronome. En effet, en Isaïe, en 1, 13, l'Éternel parle en ces mots : "« Cessez d'apporter de vaines offrandes, votre encens m'est en horreur (..) ».", et en 66, 3 : "«(..) celui qui brûle l'encens, est comme celui qui adore une idole, c'est qu'ils se complaisent dans leurs voies, et leur âme trouve du plaisir dans leurs abominations »". En revanche, il est écrit, dans la bénédiction que Mochè, homme de Dieu donna, en Deutéronome 30, 34 : "(..) ils présentent l'encens en tes narines (..)".

 

 

6° Sur les contradictions entre le livre Jérémie et le livre Exode de la Torah

 

- Sur le fait de tuer, de frapper à mort

 

Les versets 16 et 21 du chapitre 50 et les versets 3 et 4 du chapitre 51 du livre Jérémie sont en contradiction avec le verset 13 du chapitre 20 du livre Exode.

En effet, en Jérémie, il est écrit en 50, 16 : "«Exterminez de Babylone le semeur (..) », en 50, 21 : "«(..) massacre, extermine-les ! dit  l'Éternel (..) Exécute tout ce que je t'ordonne»,  et en 51, 3-4 : "« (..) N'épargnez pas ses jeunes gens ! Exterminez toute son armée ! »", alors qu'en Exode 20, 13, il est mentionné :«Tu ne tueras point ».

 

7° Sur les contradictions entre le livre Jérémie et le livre Lévitique de la Torah

 

- Sur l'esclavage

 

Les versets 12 du chapitre 21 et 3 du chapitre 22 du livre Jérémie sont en contradiction avec les versets 44 à 46 du chapitre 25 de Lévitique qui traitent de l'achat d'esclaves. En effet, en Jérémie, il est écrit, en 21, 12 et en 22, 3 : "« (..) délivrez l'opprimé des mains de l'oppresseur (..)»". En revanche, en Lévitique 25, 44-46, il est mentionné : « C'est des nations qui vous entourent que tu prendras ton serviteur et ta servante qui t'appartiendront, c'est d'elles que vous achèterez le serviteur et la servante. Vous pourrez aussi en acheter des enfants des étrangers qui demeureront chez toi, et de leurs familles qu'ils engendreront dans votre pays ; et ils seront votre propriété. Vous les laisserez en héritage à vos enfants après vous, comme une propriété ; vous les garderez comme esclave à perpétuité ».

 

- Sur la loi du talion et l'esprit de vengeance

 

Les versets 15, 28 et 29 du chapitre 50 du livre Jérémie sont en contradiction avec le verset 18 du chapitre 19 du livre Lévitique.

En effet, en Jérémie, il est écrit, en 50,15,  "C'est la vengeance du Seigneur. Vengez-vous sur elle ! Faites-lui comme elle a fait",  et en 50, 28-29, "(..) sur la vengeance de l'Éternel (..) Faites-lui entièrement comme elle a fait !".

En revanche, en Lévitique 19, 18, il est mentionné : « Tu ne te vengeras point (..) ».

 

8° Sur les contradictions entre les livres Jérémie, Amos, Jonas et le livre Nombres de la Torah

 

- Sur le repentir de l'Éternel

 

Les versets 8 du chapitre 18, 3 et 19 du chapitre 26, et 10 du chapitre 42 du livre Jérémie, les versets 3 et 6 du chapitre 7 du livre Amos, et le verset 10 du chapitre 3 du livre Jonas sont en contradiction avec le verset 19 du chapitre 23 du livre Nombres. En effet, il est écrit, en Jérémie, en 18, 8 et 42, 10 : "«(..) je me repens du mal (..)»", en 26, 3 : "«(..) je me repentirai du mal (..)»", en 26, 19 : "(..) l'Éternel se repentit du mal (..)»", en Amos, 7, 3 ; 6 : "L'Éternel se repentit de cela (..)", et en Jonas 3, 10 : "(..) Dieu se repentit du mal (..)". En revanche, il est mentionné, en Nombres 23, 19 : "Dieu n'est point un homme pour mentir, ni fils d'un homme pour se repentir (..)".

 

 

9° Sur les contradictions entre le livre prophétique Josué et le livre Deutéronome de la Torah

 

- Sur la tribu de Gad

 

Le verset 25 du chapitre 13 du livre Josué est en contradiction avec le verset 19 du chapitre 2 du livre Deutéronome.

En effet, en Josué 13, 25, Moshè donna à la tribu de Gad : "(..) la moitié du pays des Ammonites (Bénéi 'Ammon) (..)", alors qu'en Deutéronome 2, 19, Mochè dit : "(..) je ne te donnerai pas de la terre des Ammonites" !

 

 

10° Sur les contradictions entre le livre Ézéchiel et le livre Genèse de la Torah

 

- Dieu se repentit-il ?

 

Le verset 14 du chapitre 24 du livre Ézéchiel est en contradiction avec le verset 6 du chapitre 6 du livre Genèse.

En effet, en Ézéchiel 24, 14, il est écrit : "«(..) je n'aurai ni pitié ni repentir (..)»", alors qu'en Genèse 6, 6, il est mentionné : "L'Éternel se repentit d'avoir fait l'homme sur la terre (..)»".

 

11° Sur les contradictions entre le livre Ézéchiel et le livre Exode de la Torah

 

- Sur l'iniquité

 

Le verset 20 du chapitre 18 du livre Ézéchiel est en contradiction avec le verset 5 du chapitre 20 du livre Exode.

En effet, en Ézéchiel 18, 20, il est écrit : "Le fils ne portera pas l'iniquité de son père (..)", alors qu'en Exode 20, 5, il est mentionné : "«(..) qui punis l'iniquité des pères sur les enfants jusqu'à la troisième et à la quatrième génération pour ceux qui me haïssent »".

 

 - Dieu se repentit-il ?

 

Le verset 14 du chapitre 24 du livre Ézéchiel est en contradiction avec le verset 14 du chapitre 32 du livre Exode.

En effet, en Ézéchiel 24, 14, il est écrit : "«(..) je n'aurai ni pitié ni repentir (..)»", alors qu'en Exode 32,14, il est mentionné : "Et l'Éternel se repentit du mal (..)»".

 

- Sur le fait de tuer

 

Les versets 8 et 11 du chapitre 26 du livre Ézéchiel sont en contradiction avec le verset 13 du chapitre 20 du livre Exode.

En effet, en Ézéchiel, il est écrit  en 26, 8 : "« Il tuera par l'épée tes filles (..)»", et en 26, 11 : "« (..) il tuera ton peuple par l'épée (..) », alors qu'en Exode 20, 13, il est mentionné :«Tu ne tueras point »".

 

 

12° Sur les contradictions entre le livre Osée, le livre Amos, le livre Michée et le livre Genèse de la Torah

 

- Sur les sacrifices

Le verset 6 du chapitre 6 et le verset 13 du chapitre 8 du livre Osée, dans lequel est écrit respectivement "« Car je prends plaisir à la bonté et non aux sacrifices, la connaissance de Dieu plutôt qu'aux holocaustes »", "« Ils immolent des victimes qu'ils m'ont offert (..) l'Éternel n'y prend point de plaisir (..)»", les versets 21 et 22 du chapitre 5 du livre Amos où l'Éternel affirme : "Je hais, je méprise vos fêtes, je ne puis sentir vos assemblées. Quand vous me présentez des holocaustes et des offrandes, je n'y prends aucun plaisir ; et les veaux engraissés que vous sacrifiez en actions de grâces, je ne les regarde pas", et les versets 6 à 8 du chapitre 6 du livre Michée où l'Éternel dit : "«(..) Me présenterai-je avec des holocaustes (..) donnerai-je pour mes transgressions mon premier-né (..) On t'a fait connaître, ô homme, ce qui est bien ; et ce que l'Éternel demande de toi, c'est que tu pratiques la justice, que tu aimes la miséricorde, et que tu marches humblement avec ton Dieu »", sont est en contradiction avec les versets 3 et 4 du chapitre 4, les versets 20 et 21 du chapitre 8, et les versets 9 et 10 du chapitre 13 du livre Genèse.

En effet, en Genèse, il est mentionné, en 4, 3-4 : "(..) Qayin fit une offrande des fruits de la terre à l'Éternel, et Hèvèl, de son côté, en fit une des premiers-nés de son bétail et de leur graisse. L'Éternel porta un regard favorable sur Hèvèl et sur son offrande", en 8, 20-21 : "No'ha bâti un autel à L'Éternel. Il prit de toute bête pure et de tout oiseau pur, et les offrit en holocauste sur l'autel ", et en 15, 9-10 : "Et L'Éternel lui dit : « Prends moi une génisse de trois ans, une chèvre de trois ans, un bélier de trois ans, une tourterelle et une jeune pigeon ». Avram les prit tous, les coupa par le milieu (..)".

 

13° Sur les contradictions entre le livre Osée, le livre Amos, le livre Michée et le livre Exode de la Torah

 

- Sur les sacrifices

Le verset 6 du chapitre 6 et le verset 13 du chapitre 8 du livre Osée, dans lequel est écrit respectivement "« Car je prends plaisir à la bonté et non aux sacrifices, la connaissance de Dieu plutôt qu'aux holocaustes »", "« Ils immolent des victimes qu'ils m'ont offert (..) l'Éternel n'y prend point de plaisir (..)»", les versets 21 et 22 du chapitre 5 du livre Amos où l'Éternel affirme : "Je hais, je méprise vos fêtes, je ne puis sentir vos assemblées. Quand vous me présentez des holocaustes et des offrandes, je n'y prends aucun plaisir ; et les veaux engraissés que vous sacrifiez en actions de grâces, je ne les regarde pas", et les versets 6 à 8 du chapitre 6 du livre Michée où l'Éternel dit : "«(..) Me présenterai-je avec des holocaustes (..) donnerai-je pour mes transgressions mon premier-né (..) On t'a fait connaître, ô homme, ce qui est bien ; et ce que l'Éternel demande de toi, c'est que tu pratiques la justice, que tu aimes la miséricorde, et que tu marches humblement avec ton Dieu »", sont en contradiction avec les versets 1, 2 et 15 du chapitre 13, le verset 24 du chapitre 20, le verset 29 du chapitre 22, les versets du chapitre 29 qui traitent de la consécration des sacrificateurs ainsi que de l'holocauste perpétuel, et mentionnent des sacrifices d'animaux (jeune taureau, béliers, agneaux), et le verset 19 du chapitre 34 du livre Exode.

En effet, en Exode, il est mentionné, en 13, 1-2 : "Dieu parla à Moïse et dit : « Consacre-moi tout premier-né parmi les enfants d'Israël, tant des hommes que des animaux : il m'appartient. »", en 13, 15 : "(..) l'Éternel fit mourir tous les premiers-nés dans le pays d'Égypte, depuis les premiers-nés des hommes jusqu'aux premiers-nés des animaux.", en 20, 24 : "« (..) tu offriras tes holocaustes et tes sacrifices de paix, ton menu et ton gros bétail (..)»", en 22, 29 : "« Tu me donneras le premier-né de tes fils (..) de ta vache et de ta brebis (..) »", en 29, 1-46 : "«(..) Tu égorgeras le taureau (..) Tu égorgeras le bélier (..) Tu offriras chaque jour un taureau en sacrifice (..) tu offriras sur l'autel : deux agneaux, à perpétuité. (..) Voilà l'holocauste perpétuel (..)»", et en 34, 19 : "« Tout premier-né m'appartient, même tout mâle premier-né dans les troupeaux de gros et de menu bétail »".

 

14° Sur les contradictions entre le livre Osée, le livre Amos, le livre Michée et le livre Lévitique de la Torah

 

- Sur les sacrifices

Le verset 6 du chapitre 6 et le verset 13 du chapitre 8 du livre Osée, dans lequel est écrit respectivement "« Car je prends plaisir à la bonté et non aux sacrifices, la connaissance de Dieu plutôt qu'aux holocaustes »", "« Ils immolent des victimes qu'ils m'ont offert (..) l'Éternel n'y prend point de plaisir (..)»", les versets 21 et 22 du chapitre 5 du livre Amos où l'Éternel affirme : "Je hais, je méprise vos fêtes, je ne puis sentir vos assemblées. Quand vous me présentez des holocaustes et des offrandes, je n'y prends aucun plaisir ; et les veaux engraissés que vous sacrifiez en actions de grâces, je ne les regarde pas", et les versets 6 à 8 du chapitre 6 du livre Michée où l'Éternel dit : "«(..) Me présenterai-je avec des holocaustes (..) donnerai-je pour mes transgressions mon premier-né (..) On t'a fait connaître, ô homme, ce qui est bien ; et ce que l'Éternel demande de toi, c'est que tu pratiques la justice, que tu aimes la miséricorde, et que tu marches humblement avec ton Dieu »", sont en contradiction avec les versets 1 à 17 du chapitre 1 sur les sacrifices, les versets 1 à 17 du chapitre 3 sur les sacrifices d'actions de grâces, les versets 1 à 35 du chapitre 4 sur les sacrifices d'expiation, les versets 1 à 26 du chapitre 5 sur les sacrifices de culpabilité, les versets 17 à 23 du chapitre 6 sur la loi du sacrifice d'expiation, les versets 1 à 10 du chapitre 7 sur la loi du sacrifice de culpabilité, les chapitres 8 et 9 où il est fait état de sacrifices d'animaux (taureau, bélier, jeune veau, bouc, agneau, bœuf), les versets 6 à 8 du chapitre 12 sur la purification de la femme, les versets 1 à 34 du chapitre 16 sur la fête annuelle des expiations, les versets 5 à 8, 21 et 22 du chapitre 19 sur les prescriptions religieuses et morales, les versets 17 à 29 du chapitre 22 sur les victimes sans défaut pour les sacrifices, et les versets 12, 18 à 21 du chapitre 23 sur les fêtes à l'Éternel. En effet, en Lévitique, il est mentionné, en 1, 1-17 : "« L' Éternel appela Moïse (..) il lui parla et dit : (..) Lorsque quelqu'un d'entre vous fera une offrande à l'Éternel, il offrira du bétail, du gros ou du menu bétail. (..) C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel. Si son offrande à l'Éternel est un holocauste d'oiseaux, il offrira des tourterelles ou de jeunes pigeons.(..) »", en 3, 1-17 : "«(..) S'il offre du gros bétail, mâle ou femelle, il l'offrira sans défaut, devant l'Éternel.(..) S'il offre du menu bétail, mâle ou femelle, en sacrifice d'actions de grâce à l'Éternel , il l'offrira sans défaut. (..) agneau (..) chèvre (..) Toute la graisse est l'aliment d'un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.»", en 4, 1-35 : "«(..) Lorsque quelqu'un péchera involontairement contre l'un des commandements de l'Éternel (..) il offrira à l'Éternel, pour le péché qu'il a commis, un jeune taureau sans défaut, en sacrifice d'expiation. (..).»", en 5, 1-26 : "« (..) il offrira en sacrifice de culpabilité à l'Éternel, pour le péché qu'il a commis, une femelle de menu bétail, une brebis ou une chèvre, comme une victime expiatoire.(..)»", en 6, 17-23 : " « (..) Voici la loi du sacrifice d'expiation. C'est dans le lieu où l'on égorge l'holocauste que sera égorgée devant l'Éternel la victime pour le sacrifice d'expiation : c'est un chose très sainte.»", en 7, 1-10 : "« (..) Voici la loi du sacrifice de culpabilité : c'est une chose très sainte.»", en 8, 14-18 et suivants : "Il fit approcher le taureau expiatoire (..) le bélier de l'holocauste (..)", en 9, 2-4 et suivants : "(..) un jeune veau pour le sacrifice d'expiation, et un bélier pour l'holocauste (..)", en 12, 6-8 : "« Lorsque les jours de sa purification seront accomplis, pour un fils ou pour une fille, elle apportera au sacrificateur (..) un agneau d'un an pour l'holocauste, et un jeune pigeon ou une tourterelle pour le sacrifice d'expiation. Le sacrificateur les sacrifiera (..)»", en 16, 1-34 : "«(..) un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bélier pour l'holocauste. (..) deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bélier pour l'holocauste.(..) Ce sera pour vous une loi perpétuelle (..)»", en 19, 5-8, 21-22 : "«(..) Quand vous offrirez à l'Éternel un sacrifice d'actions de grâces (..) le bélier offert en sacrifice de culpabilité (..)»", en 22, 17-29 : "« L'Éternel parla à Moïse (..) Tout homme (..) qui offrira un holocauste à l'Éternel (..) prendra un mâle sans défaut parmi les boeufs, les agneaux ou les chevreaux, afin que sa victime soit agréée. (..) un veau, un agneau ou un chevreau (..)»", et en 23, 12, 18-21 : "«(..) vous offrirez en holocauste (..) un agneau d'un an sans défaut (..) sept agneau d'un an sans défaut, un jeune taureau et deux béliers (..) un bouc en sacrifice d'expiation, et deux agneaux en sacrifice d'actions de grâces (..) C'est une loi perpétuelle (..)»".

 

15° Sur les contradictions entre le livre Osée, le livre Amos et le livre Nombres de la Torah

 

- Sur les sacrifices

Le verset 6 du chapitre 6 et le verset 13 du chapitre 8 du livre Osée, dans lequel est écrit respectivement "« Car je prends plaisir à la bonté et non aux sacrifices, la connaissance de Dieu plutôt qu'aux holocaustes »", "« Ils immolent des victimes qu'ils m'ont offert (..) l'Éternel n'y prend point de plaisir (..)»", les versets 21 et 22 du chapitre 5 du livre Amos où l'Éternel affirme : "Je hais, je méprise vos fêtes, je ne puis sentir vos assemblées. Quand vous me présentez des holocaustes et des offrandes, je n'y prends aucun plaisir ; et les veaux engraissés que vous sacrifiez en actions de grâces, je ne les regarde pas", et les versets 6 à 8 du chapitre 6 du livre Michée où l'Éternel dit : "«(..) Me présenterai-je avec des holocaustes (..) donnerai-je pour mes transgressions mon premier-né (..) On t'a fait connaître, ô homme, ce qui est bien ; et ce que l'Éternel demande de toi, c'est que tu pratiques la justice, que tu aimes la miséricorde, et que tu marches humblement avec ton Dieu »", sont en contradiction avec le verset 8 du chapitre 5 relatif à la loi sur le vol qui stipule le sacrifice d'un bélier « avec lequel on fera l'expiation pour le coupable », les versets 10 à 21 du chapitre 6 relatifs à la loi sur le naziréat qui impose de sacrifier des animaux (tourterelles, jeunes pigeons, agneau, brebis, bélier), le chapitre 7 sur les offrandes des douze princes qui mentionne le sacrifice de nombreux animaux (vingt quatre bœufs, trente six boucs, soixante douze agneaux, douze jeunes taureaux, soixante douze béliers), les versets 8 et 12 du chapitre 8 sur la consécration des Lévites qui doivent sacrifier deux jeunes taureaux, les versets 1 à 27 du chapitre 15 relatifs aux règles sur les sacrifices avec offrandes de gros ou de menu bétail, les versets 8 à 19 du chapitre 18 relatifs aux offrandes et sacrifices, les versets 1 à 10 du chapitre 19 sur le sacrifice d'une vache rousse dont la cendre sert à faire l'eau de purification, et les chapitres 28 et 29 du livre Nombres relatifs aux temps fixés pour les sacrifices où il est offert comme holocauste des agneaux, de jeunes taureaux, des béliers et des boucs.

 

16° Sur les contradictions entre le livre Osée, le livre Amos, le livre Michée et le livre Deutéronome de la Torah

 

- Sur les sacrifices

 

Le verset 6 du chapitre 6 et le verset 13 du chapitre 8 du livre Osée, dans lequel est écrit respectivement "« Car je prends plaisir à la bonté et non aux sacrifices, la connaissance de Dieu plutôt qu'aux holocaustes »", "« Ils immolent des victimes qu'ils m'ont offert (..)  l'Éternel n'y prend point de plaisir (..)»", les versets 21 et 22 du chapitre 5 du livre Amos où l'Éternel affirme : "Je hais, je méprise vos fêtes, je ne puis sentir vos assemblées. Quand vous me présentez des holocaustes et des offrandes, je n'y prends aucun plaisir ; et les veaux engraissés que vous sacrifiez en actions de grâces, je ne les regarde pas", et les versets 6 à 8 du chapitre 6 du livre Michée où l'Éternel dit : "«(..) Me présenterai-je avec des holocaustes (..) donnerai-je pour mes transgressions mon premier-né (..) On t'a fait connaître, ô homme, ce qui est bien ; et ce que l'Éternel demande de toi, c'est que tu pratiques la justice, que tu aimes la miséricorde, et que tu marches humblement avec ton Dieu »", sont en contradiction avec les versets 11, 26 et 27 du chapitre 12 sur l'ordre de servir l'Éternel dans le lieu choisi par lui, où il est écrit : "« C'est là que vous présenterez tout ce que je vous ordonne, vos holocaustes, vos sacrifices (..) et les offrandes que vous ferez à l'Éternel pour accomplir vos vœux. (..) Tu offriras tes holocaustes, la chair et le sang, sur l'autel de l'Éternel (..)»", le verset 15 du chapitre 13 sur la punition des idolâtres où l'on doit passer « le bétail au fil de l'épée», le verset 19 du chapitre 15 sur le sacrifice des premiers-nés des animaux où il est écrit : "Tu consacreras à l'Éternel, ton Dieu, tout premier-né mâle qui naîtra dans ton gros et dans ton menu bétail", et le verset 1 du chapitre 17 du livre Deutéronome sur le sacrifice à l'Éternel : "Tu n'offriras en sacrifice à l'Éternel, ton Dieu, ni bœufs, ni agneau qui ait quelque défaut ou difformité (..)".

 

 

17° Sur les contradictions entre le livre Malachie et les livres Exode, Lévitique et Nombres de la Torah

 

- Sur quel mont ?

 

Le verset 22 du chapitre 3 de Malachie est en contradiction avec le verset 20 du chapitre 19, le verset 18 du chapitre 31, et les versets 4, 28, 29 et 32 du chapitre 34 de l'Exode, avec les versets 46 du chapitre 26 et 34 du chapitre 27 de Lévitique, et avec le verset 1 du chapitre 1, les versets 1  et 14 du chapitre 3, et le verset 1 du chapitre 9 de Nombres. En effet, en Malachie, il est écrit, en 3, 22 : "(..) Mochè (..) auquel j'ai prescrit en 'Horév (..) des statuts et des ordonnances", alors qu'il est mentionné, en Exode, en 19, 20 : "Ainsi l'Éternel descendit sur le mont Sinaï (..)", en 31, 18 : "Lorsque l'Éternel eut achevé de parler à Mochè sur le mont Sinaï, il lui donna les deux tables (..) tables de pierre (..) écrites du doigt de Dieu", en 34, 4 : "Mochè (..) monta sur le mont Sinaï (..) il prit les deux tables de pierre", en 34, 28-29 : "'(..) l'Éternel écrivit sur les tables les paroles de l'alliance, les dix paroles. Mochè descendit de la montagne du Sinaï, ayant les deux tables (..)", et en 34, 32 : "(..) il leur donna tous les ordres qu'il avait reçu de l'Éternel sur la montagne de Sinaï", en Lévitique, en 26, 46 : "Tels sont les ordonnances, les jugements et les doctrines que l'Éternel établit (..) sur le mont Sinaï (..)", en 27, 34 : "Tels sont les commandements que l'Éternel donna à Mochè (..) sur le mont Sinaï", et en 29, 1 : "(..) l'alliance qu'il avait traitée avec eux au 'Horév", et en Nombres, en 1, 1, en 3, 14 et en 9, 1 : "L'Éternel parla à Mochè dans le désert de Sinaï (..)" , et en 3, 1 : "L'Éternel parla à Mochè sur la montagne du Sinaï (..)".

 

 

Article rédigé par Pascal Bourdaloue

 

 

Repost 0
Published by Pascal Bourdaloue - dans sur la vérité
commenter cet article
13 août 2013 2 13 /08 /août /2013 17:23

 

1° Sur les contradictions entre le livre Isaïe et les livres historiques I chroniques, II Chroniques et Néhémie, et le livre poétique Psaumes

 

- Sur l'encens

 

Les versets 13 du chapitre 1 et 3 du chapitre 66 du livre Isaïe sont en contradiction avec le versets 34 du chapitre 6 et 13 du chapitre 23 du livre I Chroniques, le verset 16 du chapitre 26 du livre II Chroniques, le verset 9 du chapitre 13 du livre Néhémie, et le verset 2 du chapitre 141 du livre Psaumes. En effet, en Isaïe, en 1, 13, l'Éternel parle en ces mots : "« Cessez d'apporter de vaines offrandes, votre encens m'est en horreur (..)»", et en 66, 3, l'Éternel affirme : "«(..) celui qui brûle l'encens, est comme celui qui adore une idole, c'est qu'ils se complaisent dans leurs voies, et leur âme trouve du plaisir dans leurs abominations »". En revanche, il est écrit, en I Chroniques, en 6, 34 : "Aaron et ses fils faisaient fumer l'oblation sur l'autel des holocaustes, et sur celui de l'encens (..) selon les prescriptions de Mochè, serviteur de Dieu", et en 23, 13 : "ils avaient mission de brûler l'encens devant le Seigneur(..)", en II Chroniques 26, 16 : "(..) ce n'est pas ton rôle Ouzyahou d'offrir de l'encens à l'Éternel ; c'est celui des prêtres (..)", en Néhémie 13, 9 : "(..) j'y fit remettre les ustensiles de la maison de Dieu, les offrandes et l'encens", et dans un psaume attribué à David, en Psaumes 141, 2 : "Que ma prière soit devant ta face comme l'encens (..)".

 

2° Sur les contradictions entre le livre Jérémie et le livre II Rois

 

Tsidqiyyahou vit-il Babèl ?

Le verset 3 du chapitre 34 du livre Jérémie est en contradiction avec le verset 7 du chapitre 25 du livre II Rois.

En effet, en Jérémie 34, 3, il est écrit : "«(..)  tes yeux verront les yeux du roi de Babèl (Babylone) (..)»", alors qu'en II Rois 25, 7, il est mentionné : "(..) on creva les yeux à Tsidqiyyayou (..) et on le mena à Babèl".

 

- Est-ce le fils qui succéda au père ?

Le verset 30 du chapitre 36 du livre Jérémie est en contradiction avec le verset 6 du chapitre 24 du livre II Rois.

En effet, en Jérémie 36, 30, il est écrit : "(...) au sujet de Yéhoyaqi(y)m, roi de Yéhouda(h) : « il n'aura personne pour lui succéder sur le trône de David (..)»", alors qu'en II Rois 24, 6, il est mentionné : "(..) Yéhoyakhi(y)n, son fils, régna à sa place".

 

- En quel jour du cinquième mois ?

Le verset 12 du chapitre 52 du livre Jérémie est en contradiction avec le verset 8 du chapitre 25 du livre II Rois.

En effet, en Jérémie 52, 12, il est écrit : "Le dixième jour du cinquième mois (..)", alors qu'en II Rois 25, 8, il est mentionné : "Le cinquième jour du cinquième mois (..)".

 

Quelle était la hauteur du chapiteau d'airain ?

Le verset 22 du chapitre 52 du livre Jérémie est en contradiction avec le verset 17 du chapitre 25 du livre II Rois.

En effet, en Jérémie 52, 22, il est écrit : "(..) la hauteur était de cinq coudées (..)", alors qu'en II Rois 25, 17, il est mentionné : "(..) la hauteur était de trois coudées (..)".

 

- Quel fut le nombre de conseillers du roi ?

Le verset 25 du chapitre 52 du livre Jérémie est en contradiction avec le verset 19 du chapitre 25 du livre II Rois.

En effet, en Jérémie 52, 25, il est écrit : "(..) sept hommes qui faisaient partie des conseillers du roi (..)", alors qu'en II Rois 25, 19, il est mentionné : "(..) cinq hommes (..)".

 

- Sur le dénombrement des exilés

Les versets 28 à 30 du chapitre 52 du livre Jérémie sont en contradiction avec le verset 14 du chapitre 24 du livre II Rois.

En effet, en Jérémie 52, 28-30, il est écrit : "(..) Nebukhadnetsar emmena en captivité (..) trois mille vingt-trois juifs (..) huit cent trente-deux personnes (..) sept cent quarante-cinq juifs ; en tout quatre mille six cents personnes  (..)", alors qu'en II Rois 24, 14, il est mentionné : "Il emmena en captivité tout Jérusalem, tous les chefs et tous les hommes vaillants, au nombre de dix mille exilés (..)".

 

- En quel jour du douzième mois ?

Le verset 31 du chapitre 52 du livre Jérémie est en contradiction avec le verset 27 du chapitre 25 du livre II Rois.

En effet, en Jérémie 52, 31, il est écrit : "Le vingt-cinquième jour du douzième mois (..)", alors qu'en II Rois 25, 27, il est mentionné : "Le vingt-septième jour du cinquième mois (..)".

 

3° Sur les contradictions entre le livre Jérémie et les livres II Rois et II Chroniques 

 

- Sur le successeur du roi Josias

Le verset 11 du chapitre 22 du livre Jérémie est en contradiction avec le verset 30 du chapitre 23 du livre II Rois et le verset 1 du chapitre 36 du livre II Chroniques .

En effet, en Jérémie 22, 11, il est écrit : "(..) Shalloum, fils de Josias, roi de Juda, qui régnait à la place de son père (..)", alors qu'en II Rois 23, 30 et en II Chroniques 36, 1, il est mentionné : "(..) Joachaz, fils de Josias (..) roi à la place de son père."

 

- Est-ce le fils qui succéda au père ?

Le verset 30 du chapitre 36 du livre Jérémie est en contradiction avec le verset 6 du chapitre 24 du livre II Rois et le verset 8 du chapitre 36 du livre II Chroniques.

En effet, en Jérémie 36, 30, il est écrit : "(...) au sujet de Yéhoyaqi(y)m, roi de Yéhouda(h) : « il n'aura personne pour lui succéder sur le trône de David (..)»", alors qu'en II Rois 24, 6, et en II Chroniques 36, 8, il est mentionné : "(..) Yéhoyakhi(y)n, son fils, régna à sa place".    

 

 

4° Sur les contradictions entre les livres Jérémie, Joël, Amos, Jonas et le livre historique 1 Samuel 

 

- Sur le repentir de l'Éternel

 

Les versets 8 du chapitre 18, 3 et 19 du chapitre 26, et 10 du chapitre 42 du livre Jérémie, le verset 13 du chapitre 2 du livre Joël, les versets 3 et 6 du chapitre 7 du livre Amos, et le verset 10 du chapitre 3 du livre Jonas sont en contradiction avec le verset 29 du chapitre 15 du livre I Samuel . En effet, il est écrit, en Jérémie, en 18, 8 et 42, 10 : "«(..) je me repens du mal (..)»", en 26, 3 : "«(..) je me repentirai du mal (..)»", en 26, 19 : "(..) l'Éternel se repentit du mal (..)»", en Joël 2, 13  : "(..) il se repent du mal qu'il envoie", en Amos 7, 3 ; 6 : "L'Éternel se repentit de cela (..)", et en Jonas 3, 10  : "(..) Dieu se repentit du mal (..)". En revanche, il est mentionné, en I Samuel 15, 29 : "(..) il n'est pas un homme pour se repentir".

 

 

5° Sur les contradictions entre le livre prophétique Josué et le livre historique Juges

 

- Yaviyn, roi de 'Hatsor, fut-il tué par Yéhochou'a ?

 

Les versets 1 et 10 du chapitre 11 du livre Josué sont en contradiction avec les verset 2 et 24 du chapitre 4 du livre Juges.

En effet, en Josué 7, 1 ; 10, il est écrit : "Yaviyn, roi de 'Hatsor (..) Yéhochou'a prit 'Hatsor, et frappa son roi (..)", alors qu'en Juges, Yaviyn se trouve être encore vivant bien après la mort de Yéhochou'a, car il est mentionné, en 4, 2 ; 24 : "(..) Yaviyn, roi de Kana'an, qui régnait sur Hatsor (..) ; "La main des fils d'Yisraél se fit de plus en plus pesante sur Yaviyn (..) jusqu'à ce qu'ils aient exterminé Yaviyn (..)".

 

6° Sur les contradictions entre le livre prophétique Josué et le livre historique I Chroniques

 

- Sur le fils de Karmi

 

Le verset 18 du chapitre 7 du livre Josué est en contradiction avec le verset 7 du chapitre 2 du livre I Chroniques.

En effet, en Josué 7, 18, il est écrit : "(..) Akhan fils de Karmi (..)", alors qu'en I Chroniques 2, 7, il est mentionné : "Fils de Karmi : Akhar (..)".

 

- Sur quel territoire la ville de Ayalon se situait-elle ?

 

Les versets 23 et 24 du chapitre 21 du livre Josué sont en contradiction avec les versets 66 et 69 du chapitre 6 du livre I Chroniques.

En effet, en Josué 21, 23-24, il est écrit : "de la tribu de Dan (..) Ayalon et ses pâturages (..)", alors qu'en I Chroniques 6,66 ; 69, il est mentionné : "(..) de la tribu de Èfrayim ; Ayalon et ses pâturages (..)".

 

 

7° Sur les contradictions entre le livre Ézéchiel et les livres historiques II Samuel et I Rois 

 

- Les enfants peuvent-ils être puni pour le péché de leurs pères ?

 

Le verset 21 du chapitre 14 du livre Ézéchiel est en contradiction avec le verset 14 du chapitre 12 et le verset 6 du chapitre 21 du livre II Samuel, et les versets 33 du chapitre 2, 12 du chapitre 11, 29 du chapitre 21 du livre I Rois. En effet, en Ézéchiel 18, 20, il est mentionné : "(..) le fils ne portera pas l'iniquité de son père (..)", alors qu'il est écrit, en II Samuel, en 12, 14 : "(..) le fils qui t'es né mourra", et en 21, 6 :"(..) qu'on nous livre sept hommes d'entre ses fils, et nous les pendrons (..)", et en I Rois, en 2, 33 : "Leur sang retombera (..) sur la tête de ses descendants à perpétuité (..)", en 11, 12 : "«(..) je ne le ferai point de ton vivant (..) ; c'est de la main de ton fils que je l'arracherai »", et en 21, 29 : "«(..) ce sera pendant la vie de son fils que je ferai venir le malheur (..)»".

 

8° Sur les contradictions entre le livre Ézéchiel et les livres historiques II Samuel et I Chroniques

 

- Sur le repentir de Dieu

 

Le verset 14 du chapitre 24 du livre Ézéchiel est en contradiction avec le verset 16 du chapitre 24 du livre II Samuel, et le verset 15 du chapitre 21 du livre I Chroniques. En effet, en Ézéchiel 24, 14 : "«(..) je n'aurai ni pitié ni repentir (..)»", alors qu'il est écrit, en II Samuel,  en 24, 16 : "(..) L'Éternel se repentit de ce mal (..)", et en I Chroniques, en 21, 15 : "(..) L'Éternel regarda et se repentit de ce mal (..)»".   

 

9° Sur les contradictions entre le livre Daniel et les livres II Rois et II Chroniques

 

- Quel roi de Juda fut prisonnier de Nebukhadnetsar (Nabuchodonosor) ?

 

Les versets 1 et 2 du chapitre 1 du livre Daniel sont en contradiction avec le verset 12 du chapitre 24 du livre II Rois et le verset 10 du chapitre 36 du livre II Chroniques .

En effet, en Daniel 1, 1-2, il est écrit : "(..) Nebukhadnetsar , roi de Babylone, marcha contre Jérusalem, et l'assiégea. Le Seigneur livra entre ses mains Joyaqim, roi de Juda (..)", alors qu'en II Rois 24, 12, il est mentionné : "(..) Joyakhin (1), roi de Juda, se rendit auprès du roi de Babylone (..) le roi de Babylone le fit prisonnier", et qu'en II Chroniques 36, 10, "(..) le roi Nebukhadnetsar le fit emmener à Babylone".

 

(1) Joyakhin (en hébreu יהויכין Yehoyakhin), fils de Joyaqim (en hébreu יהויקים Yehoyaqim).

 

 

10° Sur les contradictions entre le livre Joël et les livres II Rois et II Chroniques

 

Peut-on déchirer ses vêtements ?

Le verset 13 du chapitre 2 du livre Joël est en contradiction avec le verset 19 du chapitre 22 du livre II Rois et le verset 27 du chapitre 34 du livre II Chroniques .

En effet, en Joël 2, 13, il est écrit : "« Déchirez vos cœurs et non vos vêtements (..)»", alors qu'il est mentionné en II Rois 22, 19 et en II Chroniques 34, 27: "(..) parce que tu as déchiré tes vêtements (..) j'ai entendu, dit l'Éternel".

 

11° Sur les contradictions entre le livre Osée, le livre Amos, le livre Michée et le livre historique II Chroniques

 

- Au sujet des holocaustes

Le verset 7 du chapitre 29 du livre II Chroniques vient en contradiction avec le verset 6 du chapitre 6 et le verset 13 du chapitre 8 du livre Osée, les versets 21 et 22 du chapitre 5 du livre Amos, et les versets 6 à 8 du chapitre 6 du livre Michée.

En effet, en II Chroniques 29, 7, Ézéchias, roi de Juda tient les propos suivants : "(..) ils n'ont offert au Dieu d'Israël ni parfums ni holocauste dans le sanctuaire. Aussi la colère de l'Éternel a été sur Juda et sur Jérusalem (..)".

En revanche, il est écrit, en Osée : "« Car je prends plaisir à la bonté et non aux sacrifices, la connaissance de Dieu plutôt qu'aux holocaustes »", "« Ils immolent des victimes qu'ils m'ont offert (..) l'Éternel n'y prend point de plaisir (..)»", en Amos 5, 21-22 : "Je hais, je méprise vos fêtes, je ne puis sentir vos assemblées. Quand vous me présentez des holocaustes et des offrandes, je n'y prends aucun plaisir ; et les veaux engraissés que vous sacrifiez en actions de grâces, je ne les regarde pas", et en Michée 6, 6-8 : "«(..) Me présenterai-je avec des holocaustes (..) donnerai-je pour mes transgressions mon premier-né (..) On t'a fait connaître, ô homme, ce qui est bien ; et ce que l'Éternel demande de toi, c'est que tu pratiques la justice, que tu aimes la miséricorde, et que tu marches humblement avec ton Dieu »".

 

12° Sur les contradictions entre le livre Aggée et le livre historique I Chroniques

 

- Qui fut le père de Zéroubabel ?

 

Les versets 1, 12 et 14 du chapitre 1 et le verset 23 du chapitre 2 du livre Aggée sont en contradiction avec le verset 19 du chapitre 3 du livre I Chroniques . En Aggée 1, 1;12;14, le père de Zéroubabèl est "Salathiel", alors qu'en I Chroniques 3, 19, c'est "Pédayah" !

 

13° Sur les contradictions entre le livre Zacharie (Zékharyah) et le livre historique Esdras ('Èzra)

 

- Zakharyah fut-il le fils ou le petit-fils de 'Iddo ?

 

Le verset 1 du chapitre 1 du livre Zacharie est en contradiction avec les versets 1 du chapitre 5 et 14 du chapitre 6 du livre Esdras.

En effet, en Esdras, il est écrit, en 5, 1 et en 6, 14 : "(..) Zakharyah, fils de 'Iddo (..)", alors qu'en Zacharie 1, 1, il est mentionné : "(..) Zakharyah, fils de Bèrèkhyah, fils de 'Iddo (..)".

 

14° Sur les contradictions entre le livre Malachie et le livre historique Néhémie

 

- Sur quel mont ?

 

Le verset 22 du chapitre 3 de Malachie est en contradiction avec le verset 13 du chapitre 9 de Néhémie. En effet, en Malachie, il est écrit, en 3, 22 : "(..) Mochè (..) auquel j'ai prescrit en 'Horév (..) des statuts et des ordonnances", alors qu'il est mentionné, en Néhémie, en 9, 13 : "Tu descendis sur la montagne de Sinaï (..) tu leur a ordonné des commandements (..)".  

 

 

Article rédigé par Pascal Bourdaloue

 

 

Repost 0
Published by Pascal Bourdaloue - dans sur la vérité
commenter cet article
12 août 2013 1 12 /08 /août /2013 16:48

1° Sur les contradictions de l'Évangile selon Luc  

 

- Qui est le Sauveur ?

 

Le verset 47 du chapitre 1 est en contradiction avec le verset 69 du chapitre 1 et le verset 11 du chapitre 2. En effet, il est écrit en 1, 47 : "Et mon esprit se réjouit en Dieu mon Sauveur (..)". En revanche, il est mentionné, en 1, 69 : "Et nous a suscité un puissant Sauveur de la maison de David, son serviteur", et en 2, 11 : "(..) il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur".

 

Honorer ou haïr ?

 

Le verset 26 du chapitre 14 est en contradiction avec le verset 20 du chapitre 18. En effet, il est écrit en 14, 26 : " Qui vient à moi sans haïr son père, sa mère (..) ne peut être mon disciple". En revanche, il est mentionné, en 18, 20 : "(..) honore ton père et ta mère".

 

- Sur la relation de Jésus avec la loi

 

Les versets 16 et 17 du chapitre 16 se contredisent. En Luc 16, 16, il est écrit : "La loi et les prophètes ont subsisté jusqu'à Jean ; depuis lors le Royaume de Dieu est annoncé (..)", alors qu'en Luc 16, 17 (1), il est mentionné : "Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de la loi vienne à tomber (..)".

 

(1) En Matthieu 5, 17, il est écrit : "(..) il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait (..)"

 

 

2° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Luc et l'Évangile selon Jean

 

- Dieu eut-il Jésus comme unique fils ?

 

Le verset 38 du chapitre 3 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec les versets 14, 17 et 18 du chapitre 1, 16 et 18 du chapitre 3 de l'Évangile selon Jean. En Luc 3, 38, il est écrit : "(..) Adam, fils de Dieu", alors qu'en Jean , il est mentionné, en 1, 14 ; 17-18 : "(..) fils unique (..) ; Jésus-Christ (..) fils unique (..)", en 3, 16 ; 18 : "Car Dieu (..) a donné son fils unique (..) ; (..) fils unique de Dieu".

 

- Que fit Jésus après avoir été baptisé d'eau par Jean ?

 

Les versets 1 et 2 du chapitre 4 de l'Évangile selon Luc sont en contradiction avec les versets 35-36, 42-43, 47-48, 50-51 du chapitre 1, et les versets 1-2, 4, 7-8, 11-12 du chapitre 2 de l'Évangile selon Jean. En Luc 4, 1-2, il est écrit : "(..) il fut conduit par l'Esprit dans le désert (..) pendant quarante jours (..)", alors qu'en Jean 1, 35-36, 42-43, 47-48, 50-51, il est mentionné : "Le lendemain, Jean était encore là (..) et, ayant regardé Jésus qui passait (..) Jésus se retourna (..) Le lendemain, Jésus voulut se rendre en Galilée (..) Trois jours après, il y eut des noces à Cana (.) Jésus fut aussi invité (..) Jésus lui répondit (..) Jésus leur dit (..)".

 

- Quels furent les premiers disciples hormis André et Simon ?

 

Le verset 10 du chapitre 5 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec les versets 43 et 47 du chapitre 1 de l'Évangile selon Jean. En Luc 1, 19, il est écrit : "(..) Jacques et Jean, fils de Zébédée (..)", alors qu'en Jean 1, 43 ; 47, il est mentionné : "(..) il rencontra Philippe (1) " ; "Jésus, voyant venir à lui Nathanaèl (..)".

 

(1) du grec Philippos

 

- Jésus recommanda-t-il de juger ?

 

Le verset 37 du chapitre 6 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 24 du chapitre 7 de l'Évangile selon Jean. En Luc 6, 37, il est écrit : "Ne jugez point, et vous ne serez point jugés (..)", alors qu'en Jean 7, 24, il est mentionné : "(..) jugez selon la justice".

 

- Jean (Jean-Baptiste) a-t-il reconnu Jésus ?

 

Le verset 20 du chapitre 7 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 29 du chapitre 1 de l'Évangile selon Jean . En Luc 7, 20, Jean-Baptiste fit dire à Jésus par deux disciples : "Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre ?", alors qu'en Jean 1, 29, Jean-Baptiste dit à Jésus : "Voici l'agneau de Dieu (..)".

 

- Jean (Jean-Baptiste) fut-il un prophète, l'Élie qui devait venir ?

 

Le verset 26 du chapitre 7 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 21 du chapitre 1 de l'Évangile selon Jean . En Luc 7, 26, Jésus dit au sujet de Jean-Baptiste : "Qu'êtes-vous donc allés voir ? un prophète ? Oui, vous-dis-je, et plus qu'un prophète." En revanche, en Jean 1, 21, il est écrit : "Es-tu Élie ? Et il dit : Je ne le suis point. Es-tu le prophète ? Et il répondit : Non".

 

Les Samaritains reçurent-ils Jésus ?

Les versets 52 et 53 du chapitre 9 de l'Évangile selon Luc sont en contradiction avec le verset 40 du chapitre 4 de l'Évangile selon Jean . En Luc 9, 52-53, il est écrit : "(..) entrèrent dans un bourg des Samaritains, pour préparer sa venue. Mais on ne le reçut pas (..)". En revanche, en Jean 4, 40, il est mentionné : "(..) les Samaritains vinrent le trouver, ils le prièrent de rester auprès d'eux. Et il resta là deux jours".

 

 

- Jésus fit-il des miracles ?

 

Le verset 29 du chapitre 11 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec les versets 2 du chapitre 3 et 30 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Luc 11, 29, il est écrit : "«(..) Cette génération (..) demande un miracle ; il ne lui sera pas donné d'autre miracle (..)»". Mais, il est mentionné en Jean, en 3, 2 : "(..) nul ne peut accomplir les miracles que tu fais (..)", et en 20, 30 : "Jésus a fait encore (..) beaucoup d'autres miracles (..)".

 

- Jésus vint-il pour apporter la paix ?

 

Le verset 51 du chapitre 12 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 27 du chapitre 14 et le verset 33 du chapitre 16 de l'Évangile selon Jean. En Luc 12, 51, il est écrit : "Pensez-vous que je sois venu apporter la paix sur la terre ? Non, vous dis-je, mais la division", alors qu'en Jean, il est mentionné, en 14, 27 : "Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix (..)", et en 16, 33 : "(..) afin que vous ayez la paix en moi (..). 

 

La femme adultère doit-elle être punie ?

 

Le verset 20 du chapitre 18 de l'Évangile selon Luc sont en contradiction avec le verset 11 du chapitre 8 de l'Évangile selon Jean. En Luc, il est écrit, en 18, 20  : "Tu connais les commandements : Tu ne commettras point d'adutère", alors qu'en Jean 8, 11, il est mentionné, au sujet d'une femme prise en flagrant délit d'adultère : "(..) Jésus lui dit : Je ne te condamne pas non plus (..)". Or il est effectivement précisé dans la loi mosaïque (Cf. Exode 20, 14 ; Lévitique 20, 10 ; Deutéronome 5, 18 et 22, 22-23) que la femme (ou un homme) ayant commis un adultère doit connaître la lapidation !

 

- Jésus annonça-t-il à ses disciples qu'il ressusciterait ?

 

Le verset 33 du chapitre 18 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 9 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean . En Luc, Jésus dit à ses disciples, en 18, 33 : "(..)  et le troisième jour, il ressuscitera". Mais, en Jean 20, 9, les disciples semblent ignorer l'annonce faite par Jésus, ainsi qu'il est écrit : "Car il ne comprenaient pas encore que, selon l'Écriture, Jésus devait ressusciter des morts".

 

- Jésus chassa-t-il les vendeurs du temple avant la multiplication des pains ?

 

En Luc, c'est au chapitre 19 (Cf. 19, 45) que Jésus chassa les vendeurs du temple, bien après avoir multiplié les pains pour les cinq mille hommes (Cf. 9, 12-17), alors qu'en Jean, c'est le contraire, Jésus chassa les vendeurs (Cf. 2, 14-16), avant d'avoir multiplié les pains (Cf. 6, 5-13).

 

Un ânon fut-il amené à Jésus ?

 

Le verset 35 du chapitre 19 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 14 du chapitre 12 de l'Évangile selon Jean . En Luc 19, 35, il est écrit : "Et ils amenèrent à Jésus l'ânon (..)", alors qu'en Jean 12, 14, il est mentionné : "Jésus trouva un ânon (..)".

 

- Que répondit Jésus au sujet de la résurrection ?

 

Les versets 34 à 38 du chapitre 20 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec les versets 28 et 29 du chapitre 5 de l'Évangile selon Jean. En Luc 20, 34-38, il est mentionné : "Les enfants de ce siècle prennent des femmes et des maris, mais ceux qui seront trouvés dignes d'avoir leur part au monde à venir et à la résurrection des morts ne prendront ni femmes ni maris. Car ils ne pourront plus mourrir, parce qu'ils seront semblables aux anges, et qu'ils seront fils de Dieu, étant fils de la résurrection. Que les morts ressuscitent, c'est ce que Moïse a fait connaître quand, à propos du buisson, il appelle le Seigneur le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob. Or Dieu n'est pas Dieu des morts, mais des vivants", alors qu'en Jean 5, 28-29, il est mentionné : "(..) l'heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront. Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie (..)". 

 

 Jésus sollicita-t-il l'aide du Père avant son arrestation ?

Le verset 42 du chapitre 22 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec les versets 27 et 28 du chapitre 12 de l'Évangile selon Jean . En Luc 22, 42, dans ses paroles adressées à Dieu, Jésus dit : "« Père, si tu le veux, éloigne cette coupe loin de moi ! »", alors qu' en Jean 12, 27-28, Jésus dit : "«(..) Et que dirai-je ? Père, délivre-moi de cette heure ? Mais c'est pour cela que je suis parvenu à cette heure. Père glorifie ton nom ! »".-

 

 Sur la conduite de Judas lors de l'arrestation de Jésus ?

 

Le verset 47 du chapitre 22 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 4 du chapitre 18 de l'Évangile selon Jean . En Luc 22, 47, Judas "s'approcha de Jésus pour lui donner un baiser (..)" alors qu'en Jean 18, 4, Judas resta passif et "Jésus, sachant tout ce qui devait lui arriver, s'avança, et leur dit : « qui cherchez-vous ? »". 

 

- Où fut conduit Jésus après son arrestation ?

 

Le verset 54 du chapitre 22 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 13 du chapitre 18 de l'Évangile selon Jean . En Luc 22, 54, il est écrit : "(..) ils l'emmenèrent, et le conduisirent dans la maison du grand prêtre(..)", alors qu'en Jean 18, 13, il est mentionné : " Ils l'emmenèrent d'abord chez Hanne (..)".

 

 

- Qui revêtit Jésus d'un habit ?

 

Le verset 11 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec les versets 1 et 2 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean . En Luc 23, 11, il est mentionné : "Hérode avec ses gardes (..) l'avoir revêtu d'un habit (..)", alors qu'en Jean 19, 1-2, il est écrit : "Alors  Pilate prit Jésus (..) Les soldats (1) (..) le revêtirent d'un manteau de pourpre".

 

(1) Les soldats de Pilate

 

Jésus porta-t-il la croix ?

 

Le verset 26 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 16 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean . En Luc 23, 26, il est écrit : "(..) ils prirent un certain Simon de Cyrène (..) ils le chargèrent de la croix, pour qu'il la porte derrière Jésus", alors qu'en Jean 19, 16, il est mentionné : "Jésus, portant sa croix (..)".  

 

- Quelle fut l'inscription qui se trouvait sur la croix ?

 

Le verset 38 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 19 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Luc 23, 38, il est écrit : "Celui-ci est le roi des Juifs", alors qu'en Jean 19, 19, il est mentionné : "Jésus le Nazoréen, le roi des Juifs".

 

 

- Jésus est-il monté au ciel après sa crucifixion ou après sa résurrection ?

 

Le verset 43 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 17 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. Dans le dernier verset qui traite de la crucifixion, en Luc 23, 43, il est écrit : "(..) aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis". En revanche, en Jean 20, 17, Jésus aurait dit après sa résurrection "(..) je ne suis pas encore monté vers mon Père. (..) dis-leur que je monte vers mon Père (..)".

 

Que se passa-t-il  à la sixième heure?

 

En Luc, Jésus était sur le point de mourir. Mais, en Jean, Jésus n'avait pas encore été crucifié !

Les versets 44 à 46 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc sont en contradiction avec les versets 14 et 15 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean . En Luc 23, 44-46, il est écrit : "(..) il y eu des ténèbres sur toute la terre, jusqu'à la neuvième heure. Le soleil s'obscurcit, et le voile du temple se déchira par le milieu. Jésus s'écria (..) il expira", alors qu'en Jean 19, 14-15, il est mentionné : "(..) Pilate dit aux juifs : « voici votre roi ». Mais ils s'écrièrent : « ôte ! ôte ! crucifie-le ! (..)".

 

- Les dernières paroles de Jésus

 

Le verset 46 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 30 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean . En Luc 23, 46, "Jésus s'écria d'une voix forte : Père, je remets mon esprit entre tes mains. Et disant ces paroles, il expira.". Mais, en Jean 19, 30, Jésus dit : "Tout est accompli. Et baissant la tête, il rendit l'esprit."

 

- Les femmes se tinrent-elles près de la croix ?

 

Le verset 49 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 25 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En luc 23, 49, il est écrit : "(..) les femmes qui l'avaient accopmpagné depuis la Galilée, se tenaient dans l'éloignement", alors qu'en Jean 19, 25, il est mentionné : "Près de la croix se tenaient sa mère (..)".

 

- Qui enveloppa le corps de Jésus ?

 

Le verset 53 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 40 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean . En Luc 23, 53, "Il (1) (..) le descendit de la croix, l'enveloppa (..)." Mais, en Jean 19, 40, Joseph n'est pas seul : "Ils (2) prirent donc le corps de Jésus, et l'enveloppèrent (..)".

(1) Joseph d'Arimathée (Cf. 23, 50-51)

(2) Joseph d'Arimathée et Nicodème (Cf. 19, 38-39)

 

- Marie de Magdala était-elle à l'intérieur ou à l'extérieur du sépulcre ?

 

Le verset 3 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 11 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Luc 24, 3, Marie se trouvait à l'intérieur, car il est écrit : "(..) étant entrées (..)". En revanche, en Jean 20, 11, "Marie se tenait dehors près du sépulcre".

 

Qui les femmes rencontrèrent-elles au sépulcre ?

 

Le verset 4 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 12 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Luc 24, 4, " deux jeunes hommes leur apparurent, en habits resplendissants (..)". En revanche, en Jean 20, 12, ce sont " deux anges vêtus de blanc (..)" qui furent vus. 

 

- Qui se rendit au sépulcre ?

 

Les versets 9 et 10 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc sont en contradiction avec le verset 1 du chapitre 24 de l'Évangile selon Jean. En Luc 24, 9-10, il est écrit : "À leur retour du sépulcre (..) Marie de Magdala, Jeanne, Marie, mère de Jacques, et les autres qui étaient avec elles", soit au minimum cinq femmes. En revanche, en Jean 20, 1, seulement "(..) Marie de magdala se rendit au sépulcre" !

 

- À quelles personnes Jésus se montra-t-il premièrement ?

 

Les versets 13, 15 et 18 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc sont en contradiction avec les versets 11 et 14 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Luc 24, 13 ; 15 ; 18, il est mentionné : "(..) deux disciples (..) Jésus s'approcha d'eux (..) L'un d'eux, nommé Cleopas (..)". Mais, en Jean 20, 11 ; 14, il est mentionné : "(..) Marie (..) elle vit Jésus debout (..)".

 

- Quels disciples rencontrèrent Jésus après sa résurrection ?

 

Les versets 33 et 36 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc sont en contradiction avec le verset 24 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean . En Luc 24, 33 ; 36, Jésus apparut aux "onze". En revanche, en Jean 20, 24, Jésus apparut à dix disciples (1) puiqu'il est mentionné : "Thomas, appelé Didyme, l'un des douze, n'était pas avec eux (..)". 

 

(1) Des douze (Cf. Matthieu 10, 2) appelés par Jésus, il restait onze disciples après la mort de Judas ; si effectivement Thomas fut absent, c'est donc bien dix disciples qui virent Jésus.

 

- Quels sentiments les disciples éprouvèrent-ils en voyant Jésus ?

 

Le verset 37 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 20 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean . En Luc 24, 37, les disciples furent "effrayés et remplis de craintes". En revanche, en Jean 20, 20, "Les disciples furent dans la joie".

 

- Quand Jésus fut-il enlevé au ciel ?

 

Le chapitre 24 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le chapitre 20 de l'Évangile selon Jean . En effet, en Luc, Jésus fut enlevé au ciel le jour de la résurrection, "le premier jour de la semaine". Cependant, en Jean, "Huit jours après", Jésus se trouvait encore avec ses disciples (Cf. verset 26) !

 

3° Sur les contradictions de l'Évangile selon Jean

Le verset 4, 2 est en totale contradiction avec le verset 4, 1. En effet, en 4, 1 Jésus baptise ; en 4, 2,  l'auteur ne veut plus que Jésus ait baptisé !

- Qui créa toutes choses ?

 

Les versets 1 et 3 du chapitre 1 sont en contradiction avec les versets 9, 10 et 14 du chapitre 1. En effet, en 1, 1 ; 3, il est écrit : "(..) la Parole était Dieu ; Toutes choses ont été faites par par elle, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans elle", alors qu'en 1, 9-10 ; 14, il est mentionné : "Cette lumière (..) le monde a été fait par elle (..) la Parole a été faite chair (..) fils unique (1) venu du Père" ! 

 

(1) Jésus de Nazareth

 

Sur le témoignage de soi-même

 

Le verset 31 du chapitre 5 est en contradiction avec le verset 14 du chapitre 8. En effet, en 5, 31, Jésus dit : "« Si je rends témoignage de moi-même, mon témoignage n'est pas vrai »", alors qu'en 8, 14, Jésus dit : "« Quoique je rende témoignage de moi-même, mon témoignage est vrai »" !

 

 

- Jésus juge-t-il ?

 

Le verset 15 du chapitre 8 et le verset 47 du chapitre 12 sont en contradiction avec les versets 22 et 27 du chapitre 5, le verset 16 du chapitre 8, et le verset 39 du chapitre 9. En effet, Jésus affirme, en 8, 15 : "« (..) je ne juge personne »", et en 12, 47 : "« (..) je ne suis pas venu pour juger (..) »", alors que Jésus dit, en 5, 22 : "« Le Père ne juge personne, mais il a remis tout jugement au Fils (..) »", en 5, 27 : "« Il lui a donné le pouvoir d'exercer le jugement (..) », en 8, 16 : "« Et si je juge, mon jugement est vrai (..) »", et en 9, 39 : "« Je suis venu dans ce monde pour un jugement (..) »" !

 

- Sur la divinité de Jésus

 

Le verset 30 du chapitre 10 est en contradiction avec le verset 29 du chapitre 10, le verset 15 du chapitre 15, et le verset 17 du chapitre 20. En effet, en 10, 30, il est écrit : "« Moi et le Père nous sommes un »", ce qui laisse supposer une égalité parfaite entre Jésus et Dieu, alors que Jésus déclare qu'il n'est pas divin en 10, 29 : "« Mon Père (..) est plus grand que tous (..) »", en 15, 15 : "«(..) je vous ai fait connaître tout ce que j'ai appris de mon Père (..)  »" et en 20, 17, : "(..) « Je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu »" !

 

- Caïphe prophétisa-t-il ou conseilla-t-il ?

 

Le verset 51 du chapitre 11 est en contradiction avec le verset 14 du chapitre 18. En effet, en 11, 51, il est écrit : "(..) il prophétisa que Jésus devait mourir pour la nation", alors qu'en 18, 14, il est mentionné : "Et Caïphe était celui qui avait donné ce conseil aux Juifs : il est avantageux qu'un seul homme meure pour le peuple" !

 

 

Qui envoya l'Esprit saint ?

 

Le verset 26 du chapitre 14 est en contradiction avec le verset 26 du chapitre 15. En effet, en 14, 26, il est écrit : "(..) l'Esprit saint, que le Père enverra en mon nom (..)", alors qu'en 15, 26, il est mentionné : "(..) je vous enverrai d'auprès du Père, l'Esprit de vérité (..)".

 

- Jésus fit-il tout connaître ?

 

Le verset 15 du chapitre 15 est en contradiction avec le verset 12 du chapitre 16. En effet, en 15, 15, il est écrit :"(..) tout ce que j'ai entendu de mon père, je vous l'ai fait connaître", alors qu'en 16, 12, il est mentionné : "J'ai encore beaucoup à vous dire, mais vous ne pouvez pas le porter maintenant". 

 

- Sur une parole que Jésus avait dite

 

Le verset 12 du chapitre 17 est en contradiction avec le verset 9 du chapitre 18. En effet, en 17, 12, il est écrit :" « (..) aucun d'eux ne s'est perdu, sinon le fils de perdition (..) »", alors

qu'en 18, 9, il est mentionné : "(..) « Je n'ai perdu aucun de ceux que tu m'as donnés »".

 

 

Article rédigé par Pascal Bourdaloue

Repost 0
Published by Pascal Bourdaloue - dans sur la vérité
commenter cet article
12 août 2013 1 12 /08 /août /2013 16:48

1° Sur les contradictions de l'Évangile selon Matthieu

 

 

- Jésus demanda-t-il à ses disciples d'aller vers les païens ?

 

Le verset 5 du chapitre 10 est en contradiction avec le verset 19 du chapitre 28. En Matthieu 10, 5, il est écrit : "(..) N'allez pas vers les païens", alors qu'en Matthieu 28, 19, il est mentionné : "Allez, faites de toutes les nations des disciples (..)".

 

- Simon Pierre fut-il complimenté et honoré ou bien blâmé par Jésus ?

 

Au chapitre 16, les versets 17 à 19 sont en contradiction avec le verset 23. En Matthieu 16, 17-19, il est écrit à propos de Pierre : "Tu es bienheureux (..) Je te donnerai les clés du royaume des cieux (..)", alors qu'en Matthieu 16, 23, Jésus dit à Pierre : " Va en arrière de moi, Satan !  Tu es pour moi un obstacle qui fait trébucher car tes pensées ne sont pas celles de Dieu (..)".

 

- Sur la relation de Jésus avec la loi

 

Le verset 17 et les versets 22, 28, 32, 34, 39 et 44 du chapitre 5 sont en contradiction. En Matthieu 5, 17, il est écrit : "Ne croyez pas que je suis venu pour abolir la loi (..) il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait (..)", alors qu'en Matthieu 28, 22, il est mentionné : "Vous avez entendu (appris) qu'il a été dit aux anciens (..) Mais moi je vous dit que quiconque (..)".

 

 

2° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et l'Évangile selon Marc

 

 

- Sur l'ordre des guérisons

 

Dans l'Évangile selon Matthieu, la guérison d'un lépreux (8, 1-4) eut lieu avant la guérison de la belle-mère de Simon (Pierre) (8, 14-15), alors que dans l'Évangile selon Marc, c'est d'abord la belle-mère de Simon qui fut guérie en premier (1, 29-31) avant le lépreux (1, 40-45).

 

 

- Sur l'acte de répudiation

 

Le versets 32 du chapitre 5 et 9 du chapitre 19 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 11 du chapitre 10 de l'Évangile selon Marc. En effet, il est écrit, en Matthieu, en 5, 32 e 19, 9 : "(..) je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère", alors qu'en Marc 10, 11, il est mentionné : "(..) Celui qui répudie sa femme et qui en épouse une autre, commet un adultère (..)".

 

- Sur le nombre de démoniaques guéris

 

Le verset 28 du chapitre 8 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 2 du chapitre 5 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 8, 28, il est écrit : "(..) deux démoniaques, sortant des sépulcres (..)", alors qu'en Marc 5, 2, il est mentionné : (..) un homme, sortant des sépulcres, et possédé d'un esprit impur".

 

 

- Sur la fille de Jaïrus

 

Le verset 18 du chapitre 9 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 23 du chapitre 5 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 9, 18, "(..) un chef arriva, se prosterna devant lui, et dit : ma fille est morte à l'instant (..)", alors qu'en Marc 5, 23, Jaïrus dit : "ma fillette est mourante (..)".

 

- Quel fut le nom du disciple appelé par Jésus ?

 

Le verset 9 du chapitre 9 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 14 du chapitre 2 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 9, 9, il est écrit : "(..) un homme (..) qui s'appelait Matthieu (..)", alors qu'en Marc 2, 14, il est mentionné : "(..) Lévi, fils d'Alphée (..)".

 

- Jésus demanda-t-il à ses disciples d'aller vers les païens ?

 

Le verset 5 du chapitre 10 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 15 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 10, 5, il est écrit : "(..) N'allez pas vers les païens", alors qu'en Marc 16, 15, il est mentionné : "Allez par tout le monde, et prêchez la bonne nouvelle à toute la création".

 

- Les apôtres devaient-ils prendre un bâton pour le voyage ?

 

Le verset 10 du chapitre 10 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 8 du chapitre 6 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 10, 10, il est écrit : "ni sac pour le voyage (..) ni bâton (..)", alors qu'en Marc 6, 8, il est prescrit "de ne rien prendre pour le voyage, si ce n'est un bâton (..)".

 

- Les apôtres devaient-ils prendre des sandales pour le voyage ?

 

Le verset 10 du chapitre 10 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 9 du chapitre 6 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 10, 10, il est écrit : "ni sac pour le voyage (..) ni sandales (..)", alors qu'en Marc 6, 9, il est prescrit "de chausser des sandales (..)".

 

 

- Jean se nourrissait-il ?

 

Le verset 18 du chapitre 11 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 6 du chapitre 1 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 11, 18, il est écrit : "Car Jean est venu, ne mangeant ni ne buvant (..)", alors qu'en Marc 1, 6, il est mentionné "(..) Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage".

 

- Quelle fut la nationalité de la femme ?

 

Le verset 22 du chapitre 15 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 26 du chapitre 7 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 15, 22, il est écrit : "(..) une femme cananéenne (..)", alors qu'en Marc 7, 26, il est mentionné "Cette femme était grecque, syro-phénicienne d'origine (..)".

 

- De quelle table s'agit-il ?

 

Le verset 27 du chapitre 15 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 28 du chapitre 7 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 15, 27, il est écrit : "(..) la table de leurs maîtres", alors qu'en Marc 7, 28, il est mentionné "(..) sous la table (..) des enfants".

 

- Combien eut-il de personnes ?

 

Le verset 38 du chapitre 15 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 9 du chapitre 8 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 15, 38, il est écrit : "Ceux qui avaient mangé étaient quatre mille hommes, sans les femmes et les enfants", alors qu'en Marc 8, 9, il est mentionné "Ils étaient environ quatre mille (..)".

 

- De qui les disciples devaient-ils prendre garde ?

 

Le verset 6 du chapitre 16 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 15 du chapitre 8 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 16, 6, il est écrit : "« Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et des sadducéens »", alors qu'en Marc 8, 15, il est mentionné " « Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et du levain d'Hérode »".

 

- Simon Pierre fut-il complimenté et honoré ou  bien blâmé par Jésus ?

 

Les versets 17 à 19 du chapitre 16 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 33 du chapitre 8 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 16, 17-19, il est écrit à propos de Pierre : "Tu es bienheureux (..) Je te donnerai les clés du royaume des cieux (..)", alors qu'en Marc 8, 33, il est mentionné que Jésus "(..) réprimanda Pierre, et dit : Va en arrière de moi, Satan ! car tu ne conçois pas les choses de Dieu (..)".

 

 

- Quels commandements ?

 

Les versets 18 et 19 du chapitre 19 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 19 du chapitre 10 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 19, 18-19, il est écrit : "(..) Tu ne tueras point ; tu ne commettras point d'adultère ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère ; et : Tu aimeras ton prochain comme toi même", alors qu'en Marc 10, 19, il est mentionné : " (..) Tu ne commettras point d'adultère ; tu ne tueras point ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; tu ne feras de tort à personne ; honore ton père et ta mère".

 

 

- Qui formula la requête ?

 

Le verset 20 du chapitre 20 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 35 du chapitre 10 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 20, 20, il est écrit : "Alors la mère des fils de Zébédée s'approcha de Jésus (..)", alors qu'en Marc 10, 35, il est mentionné : "Les fils de Zébédée, Jacques et Jean s'approchèrent de Jésus (..)".

 

- Sur le nombre d'aveugles

 

Le verset 30 du chapitre 20 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 46 du chapitre 10 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 20, 30, il est écrit : "(..) deux aveugles, assis au bord du chemin (..)", alors qu'en Marc 10, 46, il est mentionné "(..) Bartimée, mendiant aveugle, était assis au bord du chemin".

 

- Un ânon fut-il amené seul à Jésus ?

 

Le verset 7 du chapitre 21 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 7 du chapitre 11 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 21, 7, il est écrit : "Ils amenèrent l'ânesse et l'ânon (..)", alors qu'en Marc 11, 7, il est mentionné : "Ils amenèrent à Jésus l'ânon (..)".

 

 

- Jésus alla-t-il à Béthanie avant de chasser les vendeurs ?

 

Le verset 17 du chapitre 21 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 11 du chapitre 11 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 21, 17, Jésus, après s'être rendu au temple (1) "sortit de la ville pour aller à Béthanie", alors qu'en Marc 11, 11, Jésus alla tout d'abord "à Béthanie avec les douze" avant de se rendre au temple, et chasser les marchands (2).

 

(1) Cf. verset 21, 12

(2) Cf. verset 11, 15

 

- Quand les disciples virent-ils que le figuier avait séché ?

 

Les versets 19 et 20 du chapitre 21 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 20 du chapitre 11 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 21, 19-20, il est écrit : "(..) à l'instant le figuier sécha. Les disciples qui virent cela, furent étonnés (..)", alors qu'en Marc 11, 20, il est mentionné : "Le matin (1), en passant, les disciples virent le figuier séché (..)".

 

(1) En Marc, c'est seulement le lendemain que les disciples virent que le figuier avait séché.

 

- Quelle fut la réponse de Jésus à ses disciples ?

 

Le verset 9 du chapitre 24 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 9 du chapitre 13 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 24, 9, Jésus répondit : "Alors on vous livrera aux tourments ; et l'on vous fera mourir (..)", alors qu'en Marc 13, 9, il est mentionné : "(..) On vous livrera aux tribunaux, et vous serez battus de verges dans les synagogues (..)".

 

- Depuis quelles extrémités ?

 

Le verset 31 du chapitre 24 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 27 du chapitre 13 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 24, 31, il est écrit : "(..) d'une extrémité des cieux à l'autre", alors qu'en Marc 13, 9, il est mentionné : "(..) de l'extrémité de la terre jusqu'à l'extrémité du ciel".

 

- Que répondit Jésus au sujet du fils de Dieu ?

 

Le verset 64 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 62 du chapitre 14 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 26, 64, "Jésus répondit : Tu l'as dit", alors qu'en Marc 14, 62, il est mentionné : "(..) Je le suis".

 

- Qui questionna Pierre, qui lui parla lors de son reniement ?

Les versets 69 à 71 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 66 à 69 du chapitre 14 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 26, 69-71, deux servantes questionnèrent Pierre, car il est écrit : "(..) Une servante s'approcha de lui, et dit (..) une autre servante le vit, et dit (...)", alors qu'en Marc 14, 66-69, une seule servante lui parla, ainsi qu'il est mentionné : "(..) une des servantes (..) lui dit (..) la servante l'ayant vu, se mit de nouveau à dire (..)".

 

 

- Quelle fut la couleur du manteau ?

 

Le verset 28 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 17 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 27, 28, il est écrit : "(..) le couvrirent d'un manteau écarlate", alors qu'en Marc 15, 17, il est mentionné : "Ils le revêtirent de pourpre (..)".

 

- Quel vin fut donné à boire à Jésus ?

 

Le verset 34 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 23 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 27, 34, il est écrit : "ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de fiel (..)", alors qu'en Marc 15, 23, il est mentionné : "(..)  ils lui donnèrent à boire du vin mêlé de myrrhe (..)".

 

- Jésus goûta-t-il le vin ?

 

Le verset 34 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 23 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 27, 34, il est écrit : "(..) il l'eut goûté (..)", alors qu'en Marc 15, 23, il est mentionné : "(..) il ne le prit pas (..)".

 

- Quelle fut l'inscription qui se trouvait sur la croix ?

 

Le verset 37 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 26 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc. En Matthieu 27, 34, il est écrit : "Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs", alors qu'en Marc 15, 26, il est mentionné : "Le roi des Juifs".

 

- Qui se rendit au sépulcre ?

 

Le verset 1 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 1 et 2 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 28, 1, "(..) Marie de Magdala et l'autre Marie allèrent voir le sépulcre.", soit deux femmes. Mais, en Marc 16, 1-2, "Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques, et Salomé (..) se rendirent au sépulcre (..)", soit trois femmes !

 

- Qui les femmes rencontrèrent-elles au sépulcre ?

 

Le verset 2 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 5 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 28, 2, "(..) un ange du Seigneur descendit du ciel (..)." En revanche, en Marc 16, 5, elles "virent un jeune homme assis à droite, vêtu d'une robe blanche (..)".

 

- L'ange (ou l'homme) était-il à l'intérieur ou à l'extérieur du sépulcre ?

 

Le verset 2 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 5 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 28, 2, l'ange se trouvait hors du sépulcre puisqu'il "vint rouler la pierre, et s'assit dessus". En revanche, en Marc 16, 5, "un jeune homme" se trouvait à l'intérieur, car il est écrit : "Elles entrèrent dans le sépulcre, virent un jeune homme assis à droite (..)".

 

- Les femmes parlèrent-elles de la résurrection de Jésus ?

 

Le verset 8 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 8 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 28, 8, "Elles s'éloignèrent promptement du sépulcre (..) elles coururent porter la nouvelle aux disciples." En revanche, en Marc 16, 8, "Elles sortirent du sépulcre et s'enfuirent. (..) elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi."

 

 - À quelles personnes Jésus se montra-t-il premièrement ?

 

Les versets 1 et 9 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 9 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 28, 1 ; 9, il est écrit : "(..) Marie de Magdala et l'autre Marie (..) Jésus vint à leur rencontre (..)". Mais, en Marc 16, 9, il est mentionné : " Jésus (..) apparut d'abord à Marie de Magdala (..)".

 

- Où les onze disciples (apôtres) rencontrèrent-ils Jésus après sa résurrection ?

 

Le verset 16 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 14 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc . En Matthieu 28, 16, "Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne (..)". En revanche, en Marc 16, 14, Jésus "apparut aux onze, pendant qu'ils étaient à table" .

 

 

3° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et l'Évangile selon Luc

 

- La généalogie de Jésus

 

Les versets 2 à 16 du chapitre 1 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 23 à 33 du chapitre 3 de l'Évangile selon Luc. Trois exemples :

- En Matthieu 1, 7, le fils de David est "Salomon", alors qu'en Luc 3, 31, c'est "Nathan".

- En Matthieu 1, 12, le père de Shéaltiél est "Yékhanya", alors qu'en Luc 3, 27, c'est "Néri".

- En Matthieu 1, 16, "Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie (..)", alors qu'en Luc 3, 23, il est écrit " (..) Joseph fils d'Héli (..)". En conséquence, le grand-père paternel de Jésus fut soit Jacob (version selon Matthieu), soit Héli (version selon Luc) !

 

Par ailleurs, en examinant la chronologie de la généalogie de Jésus, en Matthieu 1, 6-16, Jésus fut le vingt-septième descendant en ligne directe de David, alors qu'en Luc 3, 23-31, il fut le quarante-deuxième !

 

- Quand Jésus serait-il né ?

 

Le verset 1 du chapitre 2 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 2 à 6 du chapitre 2 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 2, 1, "Jésus est né "au temps du roi Hérode" donc au plus tard en - 4 av. J.C., alors qu'en Luc 2, 2-6, c'est au moment du recensement effectué par le gouverneur Quirinius, donc en + 6 av. J.C., que Marie se trouva enceinte et, "elle enfanta son premier-né".

 

- Où Jésus serait-il né, et qui le trouva ?

Le verset 11 du chapitre 2 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 7 et 12 du chapitre 2 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 2, 11, le petit enfant est trouvé par les mages "dans une maison", alors qu'en Luc 2, 7 ; 12, c'est dans une étable, "dans une mangeoire", "parce qu'il n'y avait pas de place dans la salle d'hôtes" ; (..) couché dans une mangeoire"  que les bergers trouvèrent l'enfant !

 

 

- Où Joseph et Marie partirent après la naissance de Jésus ?

 

Le verset 14 du chapitre 2 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 39 du chapitre 2 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 2, 14, il est écrit : "Joseph se leva, prit l'enfant et sa mère, de nuit, et se retira en Égypte", alors qu'en Luc 2, 39, il est mentionné : "(..) Joseph et Marie retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville".

 

- Une ou plusieurs pierres ?

 

Le verset 3 du chapitre 3 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 3 du chapitre 4 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 3, 3, il est écrit : "(..) ordonne que ces pierres deviennent des pains", alors qu'en Luc 4, 3, il est mentionné : "(..) ordonne à cette pierre qu'elle devienne du pain".

 

- Les pharisiens se firent-ils baptiser par Jean ?

 

Les versets 7 et 11 du chapitre 3 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 30 du chapitre 7 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 3, 7 ; 11, il est écrit : "Mais voyant venir à son baptème beaucoup de pharisiens (..) Moi, je vous baptise d'eau (..)", alors qu'en Luc 7, 30, il est mentionné : "Mais les pharisiens (..) en ne se faisant pas baptiser par lui (..)".

 

- Sur le lieu du Sermon

 

Le verset 1 du chapitre 5 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 17 du chapitre 6 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 5, 1, "(..) Jésus monta sur la montagne (..)", alors qu'en Luc 6, 17, "Il descendit avec eux, et s'arrêta dans une plaine (..)".

 

 

- Sur l'acte de répudiation

 

Les versets 32 du chapitre 5 et 9 du chapitre 19 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 18 du chapitre 16 de l'Évangile selon Luc. En effet, il est écrit, en Matthieu, en 5, 32 et 19, 9 : "(..) je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère", alors qu'en Luc, il est mentionné, en 16, 18 : "Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre, commet un adultère (..)".

 

- Quelles furent les instructions de Jésus sur la prière ?

 

Les versets 10 à 13 du chapitre 6 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 3 et 4 du chapitre 11 de l'Évangile selon Luc. En effet, il est écrit, en Matthieu 5, 10-13  : (..) que ta volonté soit faite sur la terre tout comme au ciel. Donne-nous ce jour notre pain ; pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés ; ne nous laisse pas à l'épreuve, mais délivre-nous du Malin", alors qu'en Luc, il est mentionné, en 11, 3-4 : "Donne-nous ce jour notre pain ; pardonne-nous nos péchés, car nous pardonnons aussi à ceux qui nous doivent ; et ne nous laisse pas à l'épreuve".

Dans l'Évangile selon Luc, les instructions de Jésus sur la prière sont incomplètes.

 

- Qui s'approcha de Jésus à Capharnaüm

 

Le verset 5 du chapitre 8 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 3 et 4 du chapitre 7 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 8, 5, il est écrit : "Comme Jésus entrait dans Capharnaüm, un centurion l'aborda (..)", alors qu'en Luc 7, 3-4, il est mentionné : "(..) il (1) lui envoya quelques anciens des juifs (..) Ceux-ci ayant abordé Jésus (..)".

 

(1) le centurion

 

 

- Sur l'ordre des guérisons

 

Dans l'Évangile selon Matthieu, la guérison d'un lépreux (8, 1-4) fut suivie de la guérison du centenier (8, 5-13), puis de celle de la belle-mère de Simon (Pierre) (8, 14-15), alors que dans l'Évangile selon Luc, c'est d'abord la belle-mère de Simon qui fut guérie en premier (4, 38-39), puis le lépreux fut guérit (5, 12-14), bien avant le centenier (7, 1-10) puisqu'en 6, 6-10, il est relaté la guérison d'un homme à la main sèche.

 

- Sur le nombre de démoniaques guéris

 

Le verset 28 du chapitre 8 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 26 du chapitre 8 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 8, 28, il est écrit : "(..) deux démoniaques, sortant des sépulcres (..)", alors qu'en Luc 8, 26, il est mentionné : "(..)

un homme de la ville qui était possédé de plusieurs démons".

 

- Sur la fille de Jaïrus

 

Le verset 18 du chapitre 9 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 42 du chapitre 8 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 9, 18, "(..) un chef arriva, se prosterna devant lui, et dit : ma fille est morte à l'instant (..)", alors qu'en Luc 8, 42, Jaïrus  " avait une fille unique d'environ douze ans qui allait mourir (..)".

 

- Quel fut le nom du disciple appelé par Jésus ?

 

Le verset 9 du chapitre 9 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 27 du chapitre 5 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 9, 9, il est écrit : "(..) un homme (..) qui s'appelait Matthieu (..)", alors qu'en Luc 5, 27, il est mentionné : "(..) un publicain, nommé Lévi (..)".

 

- Qui fut choisi par Jésus ?

 

Le verset 3 du chapitre 10 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 16 du chapitre 6 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 10, 3, "Thaddée" figure parmi les Douze, alors qu'en Luc 6, 16, c'est "Jude, fils de Jacques".

 

 

- Hérode prit-il Jean (Jean le baptiste) pour Jésus ?

 

Les versets 1 et 2 du chapitre 14 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 9 du chapitre 9 de l'Évangile selon Luc . En Matthieu 14, 1-2, il est écrit : "(..) Hérode le tétrarque entendit parler de la renommée de Jésus, et il dit à ses serviteurs : « Cet homme est Jean le Baptiste »". Mais, il est mentionné, en Luc 9, 9 : "Hérode dit : « Jean, je l'ai fait moi-même décapité. Mais qui est donc cet homme dont j'entends dire de telles choses ? ». Et il cherchait à le voir".

 

- De qui les disciples devaient-ils prendre garde ?

 

Le verset 6 du chapitre 16 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 1 du chapitre 12 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 16, 6, il est écrit : "« Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et des sadducéens »", alors qu'en Luc 12, 1, il est mentionné " « Gardez-vous du levain des pharisiens »".

 

- Quand Jésus prit-il avec lui Pierre, Jacques et Jean ?

 

Le verset 1 du chapitre 17 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 28 du chapitre 9 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 17, 1, il est écrit : "Six jours après, Jésus prit avec lui, Pierre, Jacques, et Jean son frère, et il les conduisit à l'écart sur une montagne". Mais, en Luc 9, 28, c'est environ "huit jours après" que "Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques (..)".

 

 

- Quels commandements ?

 

Les versets 18 et 19 du chapitre 19 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 20 du chapitre 18 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 19, 18-19, il est écrit : "(..) Tu ne tueras point ; tu ne commettras point d'adultère ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère ; et : Tu aimeras ton prochain comme toi même", soit six commandements, alors qu'en Luc 18, 20, il est mentionné : " (..) Tu ne commettras point d'adultère ; tu ne tueras point ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère", soit cinq commandements.

 

- Sur le nombre d'aveugles ?

 

Le verset 30 du chapitre 20 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 35 du chapitre 18 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 20, 30, il est écrit : "(..) deux aveugles, assis au bord du chemin (..)", alors qu'en Luc 18, 35, il est mentionné "(..) un aveugle était assis au bord du chemin (..)".

 

- Un ânon fut-il amené seul à Jésus ?

 

Le verset 7 du chapitre 21 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 35 du chapitre 19 de l'Évangile selon Luc . En Matthieu 21, 7, il est écrit : "Ils amenèrent l'ânesse et l'ânon (..)", alors qu'en Luc 19, 35, il est mentionné : "Et ils amenèrent à Jésus l'ânon (..)". -

 

- Que répondit Jésus au sujet de la résurrection ?

Les versets 29 à 32 du chapitre 22 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 34 à 38  du chapitre 20 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 22, 29-32, "Jésus leur répondit : Vous êtes dans l'erreur, parce que vous ne comprenez ni les Écritures, ni la puissance de Dieu. Car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel. Pour ce qui est de la résurrection  des morts, n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit : Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob ? Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants", alors qu'en Luc 20, 34-38, il est mentionné : "Les enfants de ce siècle prennent des femmes et des maris, mais ceux qui seront trouvés dignes d'avoir leur part au monde à venir et à la résurrection des morts ne prendront ni femmes ni maris. Car ils ne pourront plus mourrir, parce qu'ils seront semblables aux anges, et qu'ils seront fils de Dieu, étant fils de la résurrection. Que les morts ressuscitent, c'est ce que Moïse a fait connaître quand, à propos du buisson, il appelle le Seigneur le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob. Or Dieu n'est pas Dieu des morts, mais des vivants".

 

- Que répondit Jésus au sujet du fils de Dieu ?

 

Le verset 64 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 70 du chapitre 22 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 26, 64, "Jésus répondit : Tu l'as dit", alors qu'en Luc 22, 70, il est mentionné : "(..) Vous le dites, je le suis".

 

- Qui questionna Pierre, qui lui parla lors de son reniement ?

 

Les versets 69 à 73 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 56 à 58 du chapitre 22 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 26, 69-71, il est écrit : "(..) Une servante s'approcha de lui, et dit (..) une autre servante le vit, et dit (...) ceux qui étaient là (..) dirent à Pierre", alors qu'en Luc 22, 56-58, il est mentionné : "(..) une     servante (..) dit (..) un autre l'ayant vu, se mit de nouveau à dire(..) un autre insistait, disant (..)".

 

- Qui revêtit Jésus d'un habit ?

 

Les versets 27 et 28 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 11 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 27, 27-28, il est écrit : "Les soldats du gouverneur (1) (..) le couvrirent d'un manteau écarlate", alors qu'en Luc 23, 11, il

est mentionné : "Hérode avec ses gardes (..) l'avoir revêtu d'un habit (..)".

(1) Les soldats de Pilate

 

- Quelle fut l'inscription qui se trouvait sur la croix ?

 

Le verset 37 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 38 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 27, 34, il est écrit : "Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs", alors qu'en Luc 23, 38, il est mentionné : "Celui-ci est le roi des Juifs".

 

- Les malfaiteurs crucifiés insultèrent-ils Jésus ?

 

Le verset 44 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 39 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 27, 44, il est écrit : "(..) Les brigands, crucifiés avec lui, l'insultaient de la même manière", alors qu'en Luc 23, 39, il est mentionné : "L'un des deux malfaiteurs crucifiés l'injuriait (..)".

 

- Quelles furent les dernières paroles de Jésus ?

 

Le verset 46 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 46 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 27, 46, il est écrit : "(..) Eloi, Eloi, lema sabakhthani (1) ?, c'est-à-dire : Mon Dieu, Mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?", alors qu'en Luc 23, 46, il est mentionné "(..) Père, je remets mon esprit entre tes mains (..)".

 

(1) La translitération a été effectuée à partir du Codex Sinaiticus rédigé en grec ancien.

 

- Sur le voile du temple

 

Les versets 50 et 51 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 45 et 46 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc . En Matthieu 27, 50-51, "Jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l'esprit. Et voici, le voile du temple se fendit en deux (..). Mais, en Luc 23, 45-46, Jésus ne cria pas avant que le voile fut déchiré puisqu'il est écrit : "Le soleil s'obscurcit, et le voile du temple se fendit par le milieu. Jésus s'écria d'une voix forte (..)".

 

- Quelles furent les paroles du centenier ?

 

Le verset 54 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 47 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 27, 54, il est écrit : "(..) Vraiment, cet homme était le fils de Dieu", alors qu'en Luc 23, 47, il est mentionné : "(..)Certainement, cet homme était juste".

 

- Qui se rendit au sépulcre ?

 

Le verset 1 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 9 et 10 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 28, 1, "(..) Marie de Magdala et l'autre Marie allèrent voir le sépulcre.", soit deux femmes. Mais, en Luc 24, 9-10, il est écrit : "À leur retour du sépulcre (..) Marie de Magdala, Jeanne, Marie, mère de Jacques, et les autres qui étaient avec elles", soit au minimum cinq femmes !

 

- Qui les femmes rencontrèrent-elles au sépulcre ?

 

Le verset 2 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 4 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 28, 2, "(..) un ange du Seigneur descendit du ciel (..)." En revanche, en Luc 24, 4, "deux jeunes hommes leur apparurent, en habits resplendissants (..)".

 

 - L'ange (1) était-il à l'intérieur ou à l'extérieur du sépulcre ?

 

Le verset 2 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 3 et 4 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc . En Matthieu 28, 2, l'ange se trouvait hors du sépulcre puisqu'il "vint rouler la pierre, et s'assit dessus". En revanche, en Luc 24, 3-4, "deux hommes" se trouvaient à l'intérieur, car il est écrit : "(..) étant entrées (..) deux hommes leur apparurent (..)".

 

(1) En Luc, il s'agit de "deux hommes".

 

- À quelles personnes Jésus se montra-t-il premièrement ?

 

Les versets 1 et 9 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 13, 15 et 18 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 28, 1 ; 9, il est écrit : "(..) Marie de Magdala et l'autre Marie (..) Jésus vint à leur rencontre (..)". Mais, en Luc 24, 13 ; 15 ; 18, il est mentionné : "(..) deux disciples (..) Jésus s'approcha d'eux (..) L'un d'eux, nommé Cleopas (..)".

 

- Quels disciples rencontrèrent Jésus après sa résurrection ?

 

Le verset 16 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 13 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 28, 16, ce sont "les onze disciples  (..)" qui virent Jésus. En revanche, en Luc 24, 13, Jésus apparut tout d'abord à "deux disciples qui allaient à un village nommé Emmaüs (..)" .

 

- Où les onze disciples (apôtres) rencontrèrent-ils Jésus après sa résurrection ?

 

Le verset 16 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 33 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc. En Matthieu 28, 16, "Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne (..)". En revanche, en Luc 24, 33, c'est à "Jérusalem" (1) que Jésus apparut aux onze.

 

(1) La ville de Jérusalem est située en Judée

 

 

4° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et l'Évangile selon Jean

 

- Que fit Jésus après avoir été baptisé d'eau par Jean ?

 

Les versets 1 et 2 du chapitre 4 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 35-36, 42-43, 47-48, 50-51 du chapitre 1, et les versets 1-2, 4, 7-8, 11-12 du chapitre 2  de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 4, 1-2, il est écrit : "Alors Jésus fut emmené par l'Esprit dans le désert (..) Après avoir jeûné quarante jours (..) il eut faim", alors qu'en Jean 1, 35-36, 42-43, 47-48, 50-51, il est mentionné : "Le lendemain, Jean était encore là (..) et, ayant regardé Jésus qui passait (..) Jésus se retourna (..) Le lendemain, Jésus voulut se rendre en Galilée (..) Trois jours après, il y eut des noces à Cana (.) Jésus fut aussi invité (..) Jésus lui répondit (..) Jésus leur dit (..)".

 

- Jésus vit-il ses premiers disciples avant ou après l'arrestation de Jean (Jean le baptiste) ?

 

Les versets 12 et 18 du chapitre 4 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 22 à 24 du chapitre 3 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu, Jean le baptiste "avait été (Cf. 4, 12)  avant que Jésus ne fasse la connaissance des premiers disciples (Cf. 4, , alors qu'en Jean, Jean le baptiste "baptisait à Ainon" (Cf. 3, 23) quand Jésus se rendit "accompagné de ses disciples (1) en Judée" (Cf. 3, 22), "car Jean n'avait pas encore été mis en prison" (Cf. 3, 24).

 

- Quels furent les premiers disciples hormis André et Simon ?

 

Le verset 21 du chapitre 4 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 43 et 47 du chapitre 1 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 4, 21, il est écrit : "(..) il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère (..)", alors qu'en Jean 1, 43 ; 47, il est mentionné : "(..) il rencontra Philippe (1) " ; "Jésus, voyant venir à lui Nathanaèl (..)".

 

(1) du grec Philippos

 

- La femme adultère doit-elle être punie ?

 

Le verset 27 du chapitre 5 et le verset 18 du chapitre 19 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 11 du chapitre 8 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu, il est écrit, en 5, 27  : "Vous avez appris qu'il a été dit : Tu ne commettras point d'adutère", et en 19, 18 : "Et Jésus répondit : (..) tu ne commettras point d'adultère (..)", alors qu'en Jean 8, 11, il est mentionné, au sujet d'une femme prise en flagrant délit d'adultère : "(..) Jésus lui dit : Je ne te condamne pas non plus (..)". Or il est précisé dans la loi mosaïque (Cf. Exode 20, 14 ; Lévitique 20, 10 ; Deutéronome 5, 18 et 22, 22-23) que la femme (ou un homme) ayant commis un adultère doit connaître la lapidation !

 

- Jésus recommanda-t-il de juger ?

 

Le verset 1 du chapitre 7 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 24 du chapitre 7 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 7, 1, il est écrit : "Ne jugez point, afin de ne pas être jugés", alors qu'en Jean 7, 24, il est mentionné : "(..) jugez selon la justice".

 

- Jésus vint-il pour apporter la paix ?

 

Le verset 34 du chapitre 10 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 27 du chapitre 14 et le verset 33 du chapitre 16 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 10, 34, il est écrit : "Ne croyez-pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix, mais l'épée", alors qu'en Jean, il est mentionné, en 14, 27 : "Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix (..)", et en 16, 33 : "(..) afin que vous ayez la paix en moi (..).

 

- Jean (Jean le baptiste) fut-il un prophète, l'Élie qui devait venir ?

Le verset 9 du chapitre 11 ainsi que les versets 12 et 13 du chapitre 17 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 21 du chapitre 1 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 11, 9, Jésus dit au sujet de Jean-Baptiste : "Qu'êtes-vous donc allés voir ? un prophète ? Oui, vous-dis-je, et plus qu'un prophète." En Matthieu 17, 12-13, Jésus répondit : "(..) je vous dis qu'Élie est déjà venu, qu'ils ne l'ont pas reconnu (..)". Mais, en Jean 1, 21, il est écrit : "Es-tu Élie ? Et il dit : Je ne le suis point. Es-tu le prophète ? Et il répondit : Non."

 

 

- Jean (Jean le baptiste) a-t-il reconnu Jésus ?

 

Le verset 3 du chapitre 11 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 29 du chapitre 1 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 11, 3, Jean-Baptiste "fit dire (à Jésus) par ses disciples : Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre ?", alors qu'en Jean 1, 29, Jean-Baptiste dit à Jésus : "Voici l'agneau de Dieu (..)".

 

 

- Jésus fit-il des miracles ?

 

Les versets 39 du chapitre 12 et 4 du chapitre 16 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 2 du chapitre 3 et 30 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean . En Matthieu, il est écrit, en 12, 39 et en 16, 4 : "« Une génération (..) demande un miracle ; il ne lui sera pas donné d'autre miracle (..)»". Mais, il est mentionné en Jean, en 3, 2 : "(..) nul ne peut accomplir les miracles que tu fais (..)", et en 20, 30 : "Jésus a fait encore (..) beaucoup d'autres miracles (..)".

 

- Qui a reconnu le premier que Jésus était le Christ ?

 

Le verset 16 du chapitre 16 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 40 et 41 du chapitre 1 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 16, 16, c'est Simon Pierre qui  a dit : "(..) Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant". Mais, en Jean 1, 40-41, c'est André qui annonça à son frère Simon Pierre que "le Messie (ce qui signifie Christ)" avait été trouvé.

 

- Jésus annonça-t-il à ses disciples qu'il ressusciterait ?

Le verset 19 du chapitre 20 et le verset 32 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 9 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu, Jésus dit à ses disciples, en 20, 19 : "(..) le troisième jour, il ressuscitera", et en 26, 32 : "(..) après que je serai ressuscité (..) . Mais, en Jean 20, 9, les disciples semblent ignorer l'annonce faite par Jésus, ainsi qu'il est écrit : "Car il ne comprenaient pas encore que, selon l'Écriture, Jésus devait ressusciter des morts".

 

- Un ânon fut-il amené seul à Jésus ?

 

Le verset 7 du chapitre 21 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 14 du chapitre 12 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 21, 7, il est écrit : "Ils amenèrent l'ânesse et l'ânon (..)", alors qu'en Jean 12, 14, il est mentionné : "Jésus trouva un ânon (..)".

 

- Jésus chassa-t-il les vendeurs du temple avant la multiplication des pains ?

En Matthieu, c'est au chapitre 21 (Cf. 21, 12-13) que Jésus chassa les vendeurs du temple, bien après avoir multiplié les pains pour les cinq mille hommes (Cf. 14, 16-20), et avoir marché sur les eaux (Cf. 14, 25-26), alors qu'en Jean, c'est le contraire, Jésus chassa les vendeurs (Cf. 2, 14-16), avant d'avoir multiplié les pains (Cf. 6, 5-13), et marché sur les eaux (Cf. 6, 19-20).

 

- Que répondit Jésus au sujet de la résurrection ?

Les versets 29 à 32 du chapitre 22 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 28 et 29  du chapitre 5 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 22, 29-32, "Jésus leur répondit : Vous êtes dans l'erreur, parce que vous ne comprenez ni les Écritures, ni la puissance de Dieu. Car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel. Pour ce qui est de la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit : Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob ? Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants", alors qu'en Jean 5, 28-29, il est mentionné : "(..) l'heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront. Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie (..)".

 

- Jésus mit-il seul  la main dans le plat ?

 

Le verset 23 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 26 du chapitre 13 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 26, 23, Jésus dit : "« Celui qui a mis avec moi la main dans le plat, c'est celui qui me livrera »", alors qu' en Jean 13, 26, Jésus dit : "« C'est celui à qui je donnerai le morceau trempé ». Et ayant trempé le morceau, il le donna à Judas (..) ".

 

- Jésus sollicita-t-il l'aide du Père avant son arrestation ?

Le verset 39 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 27 et 28 du chapitre 12 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 26, 39, dans ses paroles adressées à Dieu, Jésus dit : "« Mon Père, s'il est possible, que cette coupe s'éloigne de moi ! »", alors qu' en Jean 12, 27-28, Jésus dit : "«(..) Et que dirai-je ? Père, délivre-moi de cette heure ? Mais c'est pour cela que je suis parvenu à cette heure. Père glorifie ton nom ! »".

 

- Sur la conduite de Judas lors de l'arrestation de Jésus

 

Le verset 49 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 4 du chapitre 18 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 26, 49, Juda "s'approchant de Jésus (..) lui donna un baiser", alors qu' en Jean 18, 4, Judas resta passif et  "Jésus, sachant tout ce qui devait lui arriver, s'avança, et leur dit : « qui cherchez-vous ? »".

 

 

- Où fut conduit Jésus après son arrestation ?

 

Le verset 57 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 13 du chapitre 18 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 26, 57, il est écrit : "Ceux qui avaient saisi Jésus l'emmenèrent chez le grand prêtre Caïphe (..)", alors qu'en Jean 18, 13, il est mentionné : " Ils l'emmenèrent d'abord chez Hanne (..)".

 

 

- Qui dit : "Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai" ?

 

Les versets 60 et 61 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 19 du chapitre 2 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 26, 60-61, il est écrit : "(...) plusieurs faux témoins (..) il en vint deux, qui dirent : "Celui-ci a dit : Je puis détruire le temple de Dieu, et le rebâtir en trois jours", alors qu'en Jean 2, 19, il est mentionné : "Jésus leur répondit : Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai".

 

 

- Qui questionna Pierre, qui lui parla lors de son reniement ?

Les versets 69 à 73 du chapitre 26 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 17, 18, 25 et 26 du chapitre 18 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 26, 69-73, il est écrit : "(..) Une servante s'approcha de lui, et dit (..) une autre servante le vit, et dit (...) ceux qui étaient là (..) dirent à Pierre", alors qu'en Jean 18, 17-18 ; 25-26, il est mentionné : "(..) la servante (..) dit (..) , Les serviteurs et les huissiers, qui étaient là (..) on lui dit (..), un des serviteurs du grand prêtre (..) dit (..)".

 

- Jésus répondit-il à Pilate sur les accusations des sacrificateurs ?

Les versets 13 et 14 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 35 à 37 du chapitre 18 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 27, 13-14, il est écrit : "Alors Pilate lui dit : N'entends-tu pas de combien de choses ils t'accusent ? Et Jésus ne lui donna de réponse sur aucune parole (..) ", alors qu'en Jean 18, 35-37, il est mentionné : "(..) les principaux sacrificateurs t'ont livré à moi : qu'as-tu fait ? Mon royaume n'est pas de ce monde, répondit Jésus. Si mon royaume était de ce monde, mes serviteurs auraient combattu (..)".

 

- Quelle fut la couleur du manteau ?

 

Le verset 28 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 2 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 27, 28, il est écrit : "(..) le couvrirent d'un manteau écarlate", alors qu'en Jean 19, 2, il est mentionné : "Ils le revêtirent d'un manteau de pourpre (..)".

 

- Jésus porta-t-il la croix ?

 

Le verset 32 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 17 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 27, 32, il est écrit : "(..) un homme de Cyrène appelé Simon (..) ils le forcèrent à porter la croix de Jésus", alors qu'en Jean 19, 17, il est mentionné : "Jésus, portant sa croix (..)".

 

- Quelle fut l'inscription qui se trouvait sur la croix ?

 

Le verset 37 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 19 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 27, 34, il est écrit : "Celui-ci est Jésus, le roi des Juifs", alors qu'en Jean 19, 19, il est mentionné : "Celui-ci est le roi des Juifs".

 

 

- Quelles furent les dernières paroles de Jésus ?

 

Le verset 46 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 30 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 27, 46, il est écrit : "(..) Eloi, Eloi, lema sabakhthani (1) ?, c'est-à-dire : Mon Dieu, Mon Dieu, pourquoi m'as-tu abandonné ?", alors qu'en Jean 19, 30, il est mentionné "(..) Tout est accompli (..)".

 

(1) La translitération a été effectuée à partir du Codex Sinaiticus rédigé en grec ancien.

 

- Les femmes se tinrent-elles près de la croix ?

 

Le verset 55 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 25 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 27, 46, il est écrit : "Il y avait là plusieurs femmes qui regardaient de loin (..) ", alors qu'en Jean 19, 25, il est mentionné : "Près de la croix se tenaient sa mère (..)".

 

- Qui enveloppa le corps de Jésus ?

 

Le verset 59 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec: le verset 40 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 27, 59, "Joseph (1) prit le corps, l'enveloppa (..)." Mais, en Jean 19, 40, Joseph n'est pas seul, car il est écrit : "Ils (2) prirent donc le corps de Jésus, et l'enveloppèrent (..)".

(1) Joseph d'Arimathée (Cf. 27, 57)

(2) Joseph d'Arimathée et Nicodème (Cf. 19, 38-39)

 

- Qui se rendit au sépulcre ?

 

Le verset 1 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 1 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 1, "(..) Marie de Magdala et l'autre Marie allèrent voir le sépulcre." Mais, en Jean 20, 1, seulement "(..) Marie de magdala se rendit au sépulcre".

 

- Quand Marie de Magdala se rendit-elle au sépulcre ?

Le verset 1 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 1 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 1, il est écrit : "(..) à l'aube (..)" Mais, en Jean 20, 1, il est mentionné : "(..) il faisait encore obscur".

 

- Qui les femmes rencontrèrent-elles au sépulcre ?

 

Le verset 2 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 12 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 2, "(..) un ange du Seigneur descendit du ciel (..)." En revanche, en Jean 20, 12, ce sont " deux anges vêtus de blanc (..)" qui furent vus.

 

- L'ange (1) était-il à l'intérieur ou à l'extérieur du sépulcre ?

 

Le verset 2 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 11 et 12 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean . En Matthieu 28, 2, l'ange se trouvait hors du sépulcre puisqu'il "vint rouler la pierre, et s'assit dessus". En revanche, en Jean 20, 11-12, "deux anges" se trouvaient à l'intérieur, car il est écrit : "(..) elle se baissa pour regarder dans le sépulcre ;  et elle vit deux anges (..)".

 

(1) En Jean, il s'agit de "deux anges".

 

- À quelles personnes Jésus se montra-t-il premièrement ?

 

Les versets 1 et 9 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 11 et 14 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 1 ; 9, il est écrit : "(..) Marie de Magdala et l'autre Marie (..) Jésus vint à leur rencontre (..)". Mais, en Jean 20, 11 ; 14, il est mentionné : "(..) Marie (..)  elle vit Jésus (..)".

 

- Marie de Magdala pleura-t-elle ?

 

Le verset 8 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 11 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 8, Marie de Magdala quitta promptement le sépulcre "avec une grande joie". Mais, en Jean 20, 11, elle "pleurait".

 

- Marie de Magdala vit-elle Jésus près du sépulcre ?

 

Le verset 8 et 9 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 11 et 14 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 8-9, il est écrit : "Elles (1)s'éloignèrent promptement du sépulcre (..)  elles coururent porter la nouvelle aux disciples. Et voici, Jésus vint à leur rencontre (..)". Mais, en Jean 20, 11 ; 14, il est mentionné : "Cependant Marie (de Magdala) se tenait dehors près du sépulcre (..)" ; "(..) elle vit Jésus debout (..)".

 

(1) Marie de Magdala et l'autre Marie

 

- Quels disciples rencontrèrent Jésus après sa résurrection ?

 

Le verset 16 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 24 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Matthieu 28, 16, ce sont "les onze disciples (..)" qui virent Jésus. En revanche, en Jean 20, 24, Jésus apparut à dix disciples (1)  puiqu'il est mentionné : "Thomas, appelé Didyme, l'un des douze, n'était pas avec eux (..)" .

 

(1) Des douze (Cf. Matthieu 10, 2) appelés par Jésus, il restait onze disciples après la mort de Judas ; si effectivement Thomas fut absent, c'est donc bien dix disciples qui virent Jésus.

 

 

 

Les contradictions du Nouveau Testament (suite)

http://la-veritable-lumiere.over-blog.com/article-la-verite-sur-la-bible-suite-3-a-les-contradictions-du-nouveau-testament-sur-l-evangile-selon-ma-124678773.html

 

Les contradictions du Nouveau Testament (fin)

http://la-veritable-lumiere.over-blog.com/article-la-verite-sur-la-bible-suite-3-sur-les-contradictions-du-nouveau-testament-124554421.html

 

Les contradictions entre les Évangiles et les Actes des apôtres, les épîtres, l'Apocalypse. 

http://la-veritable-lumiere.over-blog.com/article-la-verite-sur-la-bible-suite-3-sur-les-contradictions-du-nouveau-testament-124425408.html

 

Les contradictions des Actes des apôtres et des épîtres.

http://la-veritable-lumiere.over-blog.com/article-la-verite-sur-la-bible-suite-3-sur-les-contradictions-du-nouveau-testament-124250066.html

 

Les contradictions entre le Nouveau Testament et l'Ancien Testament :

http://la-veritable-lumiere.over-blog.com/article-sur-les-contradictions-entre-le-nouveau-testament-et-l-ancien-testament-122000877.html

 

 

Article rédigé par Pascal Bourdaloue

Repost 0
Published by Pascal Bourdaloue - dans sur la vérité
commenter cet article
12 août 2013 1 12 /08 /août /2013 16:47

1° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Marc et l'Évangile selon Jean

 

- Que fit Jésus après avoir été baptisé d'eau par Jean ?

 

Les versets 12 et 13 du chapitre 1 de l'Évangile selon Marc sont en contradiction avec les versets 35-36, 42-43, 47-48, 50-51 du chapitre 1, et les versets 1-2, 4, 7-8, 11-12 du chapitre 2 de l'Évangile selon Jean. En Marc 1, 12-13, il est écrit : "Aussitôt, l'Esprit poussa Jésus dans le désert où il passa quarante jours (..)", alors qu'en Jean 1, 35-36, 42-43, 47-48, 50-51, il est mentionné : "Le lendemain, Jean était encore là (..) et, ayant regardé Jésus qui passait (..) Jésus se retourna (..) Le lendemain, Jésus voulut se rendre en Galilée (..) Trois jours après, il y eut des noces à Cana (.) Jésus fut aussi invité (..) Jésus lui répondit (..) Jésus leur dit (..)".

 

- Jésus vit-il ses premiers disciples avant ou après l'arrestation de Jean (Jean le baptiste) ?

 

Les versets 14 et 16 du chapitre 1 de l'Évangile selon Marc sont en contradiction avec les versets 22 à 24 du chapitre 3 de l'Évangile selon Jean. En Marc, "après que Jean eut été (Cf. 1, 14) Jésus fit la connaissance des premiers disciples (Cf. 1,16) "Simon et André", alors qu'en Jean, Jean le baptiste "baptisait à Ainon" (Cf. 3, 23) quand Jésus se rendit "accompagné de ses disciples (1) en Judée" (Cf. 3, 22), "car Jean n'avait pas encore été mis en prison" (Cf. 3, 24).

 

- Quels furent les premiers disciples hormis André et Simon ?

 

Le verset 19 du chapitre 1 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec les versets 43 et 47 du chapitre 1 de l'Évangile selon Jean. En Marc 1, 19, il est écrit : "(..) il vit Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère (..)", alors qu'en Jean 1, 43 ; 47, il est mentionné : "(..) il rencontra Philippe (1) " ; "Jésus, voyant venir à lui Nathanaèl (..)".

 

(1) du grec Philippos

 

De quelle ville furent André et Simon (Pierre) ?

 

Les versets 21 et 29 du chapitre 1 de l'Évangile selon Marc sont en contradiction avec le verset 44 du chapitre 1 de l'Évangile selon Jean. En Marc 1, 21 ; 29, il est écrit : "Ils se rendirent à Kapharnaoum (1) (..) à la maison de Simon et André (2)", alors qu'en Jean 1, 44, il est mentionné : "(..) Bêthsaida (3), la ville d'André et de Pierre (4)".

 

(1) de l'hébreu Kéfar Nahum 

(2) du grec Andreas

(3) de l'hébreu Beit-Tsaida

(4) du grec Petros

 

 

Jésus connaissait-il toutes choses ?

 

Le verset 30 du chapitre 5 et le verset 32 du chapitre 13 de l'Évangile selon Marc sont en contradiction avec le verset 30 du chapitre 16 et le verset 17 du chapitre 21 de l'Évangile selon Jean. En Marc, il est écrit, en 5, 30 : "Jésus (..) dit : « Qui a touché mes vêtements ? »", et en 13, 32 : "« Pour ce qui est du jour et de l'heure, personne ne le sait (..) ni le fils (..)»", alors qu'il est mentionné, au sujet de Jésus, en Jean 16, 30 et 21, 17 : "(..) tu sais toutes choses (..)".

 

- Que fit Jésus pour guérir l'aveugle ?

 

Les versets 23 et 25 du chapitre 8 de l'Évangile selon Marc sont en contradiction avec le verset 6 du chapitre 9 de l'Évangile selon Jean. En Marc 8, 23 ; 25, Jésus "lui mit de la salive sur les yeux, lui imposa les mains", alors qu'en Jean 9, 6, Jésus "cracha à terre, et fit de la boue avec sa salive. Puis il appliqua cette boue sur les yeux de l'aveugle".

 

- Jésus annonça-t-il à ses disciples qu'il ressusciterait ?

Le verset 31 du chapitre 8, le verset 34 du chapitre 10, et le verset 28 du chapitre 14 de l'Évangile selon Marc sont en contradiction avec le verset 9 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean . En Marc, Jésus dit à ses disciples, en 8, 31 : "(..) qu'il ressuscite trois jours après", en 10, 34 : "(..) trois jours après, il ressuscitera", et en 14, 28 : "(..) après que je serai ressuscité (..)". Mais, en Jean 20, 9, les disciples semblent ignorer l'annonce faite par Jésus, ainsi qu'il est écrit : "Car il ne comprenaient pas encore que, selon l'Écriture, Jésus devait ressusciter des morts".

 

La femme adultère doit-elle être punie ?

 

Le verset 19 du chapitre 10 de l'Évangile selon Marc sont en contradiction avec le verset 11 du chapitre 8 de l'Évangile selon Jean. En Marc, il est écrit, en 10, 19  : "Tu connais les commandements : Tu ne commettras point d’adultère", alors qu'en Jean 8, 11, il est mentionné, au sujet d'une femme prise en flagrant délit d'adultère : "(..) Jésus lui dit : Je ne te condamne pas non plus (..)". Or il est effectivement précisé dans la loi mosaïque (Cf. Exode 20, 14 ; Lévitique 20, 10 ; Deutéronome 5, 18 et 22, 22-23) que la femme (ou un homme) ayant commis un adultère doit connaître la lapidation !

 

- Un ânon fut-il amené à Jésus ?

 

Le verset 7 du chapitre 11 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 14 du chapitre 12 de l'Évangile selon Jean . En Marc 11, 7, il est écrit : "Ils amenèrent à Jésus l'ânon (..)", alors qu'en Jean 12, 14, il est mentionné : "Jésus trouva un ânon (..)".

 

- Jésus chassa-t-il les vendeurs du temple avant la multiplication des pains ?

 

En Marc, c'est au chapitre 11 (Cf. 11, 15-17) que Jésus chassa les vendeurs du temple, bien après avoir multiplié les pains pour les cinq mille hommes (Cf. 6, 37-43), avoir marché sur les eaux (Cf. 6, 48-49), et avoir guéri l'aveugle (Cf. 8, 22-26), alors qu'en Jean, c'est le contraire, Jésus chassa les vendeurs (Cf. 2, 14-16), avant d'avoir multiplié les pains (Cf. 6, 5-13), marché sur les eaux (Cf. 6, 19-20), et guéri l'aveugle (Cf. 9, 1-7).  

 

- Que répondit Jésus au sujet de la résurrection ?

Les versets 24 à 27 du chapitre 12 de l'Évangile selon Marc sont en contradiction avec les versets 28 et 29 du chapitre 5 de l'Évangile selon Jean. En Marc 12, 24-27, "Jésus leur répondit : N'êtes-vous pas dans l'erreur, parce que vous ne comprenez ni les Écritures, ni la puissance de Dieu. Car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges dans les cieux. Pour ce qui est de la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu, dans le livre de Moïse, ce que Dieu lui a dit, à propos du buisson : Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob ? Dieu n'est pas Dieu des morts, mais des vivants. Vous êtes grandement dans l'erreur", alors qu'en Jean 5, 28-29, il est mentionné : "(..) l'heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront. Ceux qui auront fait le bien ressusciteront pour la vie (..)".

 

- Jésus mit-il seul la main dans le plat ?

Le verset 20 du chapitre 14 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 26 du chapitre 13 de l'Évangile selon Jean . En Marc 14, 20, Jésus dit : "« C'est l'un des douze qui met avec moi la main dans le plat. »", alors qu' en Jean 13, 26, Jésus dit : "« C'est celui à qui je donnerai le morceau trempé ». Et ayant trempé le morceau, il le donna à Judas (..) ".

 

- Jésus sollicita-t-il l'aide du Père avant son arrestation ?

Le verset 35 du chapitre 14 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec les versets 27 et 28 du chapitre 12 de l'Évangile selon Jean . En Marc 14, 35, il est écrit : "(..) pria que, s'il était possible, cette heure s'éloigne de lui", alors qu' en Jean 12, 27-28, Jésus dit : "«(..) Et que dirai-je ? Père, délivre-moi de cette heure ? Mais c'est pour cela que je suis parvenu à cette heure. Père glorifie ton nom ! »".

 

- Sur la conduite de Judas lors de l'arrestation de Jésus

 

Le verset 45 du chapitre 14 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 4 du chapitre 18 de l'Évangile selon Jean. En Marc 14, 45, Juda "s'approcha de Jésus (..) il lui donna un baiser", alors qu' en Jean 18, 4, Judas resta passif et "Jésus, sachant tout ce qui devait lui arriver, s'avança, et leur dit : « qui cherchez-vous ? »".

 

- Où fut conduit Jésus après son arrestation ?

 

Le verset 53 du chapitre 14 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 13 du chapitre 18 de l'Évangile selon Jean . En Marc 14, 53, il est écrit : "Ils emmenèrent Jésus chez le grand prêtre(..)", alors qu'en Jean 18, 13, il est mentionné : " Ils l'emmenèrent d'abord chez Hanne (..)".

 

 

- Qui dit : "Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai" ?

 

Les versets 57 et 58 du chapitre 14 de l'Évangile selon Marc sont en contradiction avec le verset 19 du chapitre 2 de l'Évangile selon Jean. En Marc 14, 57-58, il est écrit : "Quelques uns (..) portèrent un faux témoignage contre lui, disant : Nous l'avons entendu dire : Je détruirai ce temple fait de main d'homme et, en trois jours, j'en bâtirai un autre (..)", alors qu'en Jean 2, 19, il est mentionné : "Jésus leur répondit : Détruisez ce temple et, en trois jours, je le relèverai".

 

- Jésus répondit-il à Pilate sur les accusations des sacrificateurs ?

 

Les versets 4 et 5 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc sont en contradiction avec les versets 35 à 37 du chapitre 18 de l'Évangile selon Jean. En Marc 15, 4-5, il est écrit : "Pilate l'interrogea de nouveau : Ne réponds-tu rien ? Vois de combien de choses ils t'accusent. Et Jésus ne donna plus aucune réponse (..)", alors qu'en Jean 18, 35-37, il est mentionné : "(..) les principaux sacrificateurs t'ont livré à moi : qu'as-tu fait ? Mon royaume n'est pas de ce monde, répondit Jésus. Si mon royaume était de ce monde, mes serviteurs auraient combattu (..)".

 

- Qui porta la croix de Jésus ?

 

Le verset 21 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 17 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean . En Marc 21, 15, il est écrit : "Ils forcèrent un passant à porter la croix de Jésus (..) Simon de Cyrène (..)", alors qu'en Jean 19, 17, il est mentionné : "Jésus, portant sa croix, arriva au lieu du crâne (..)".

 

- Jésus prit-il ce que les soldats lui donnèrent à boire ?

 

Le verset 23 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 30 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Marc 15, 23, il est mentionné : "(..) il ne le prit pas (..)", alors qu'en Jean 19, 30, il est écrit : "Quand Jésus eut pris (..)".

 

- Quelle fut l'inscription qui se trouvait sur la croix ?

 

Le verset 26 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 19 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Marc 15, 26, il est écrit : "Le roi des Juifs", alors qu'en Jean 19, 19, il est mentionné : "Jésus le Nazoréen, Le roi des Juifs".

 

- Les femmes se tinrent-elles près de la croix ?

 

Le verset 40 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 25 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean. En Marc 15, 40, il est écrit : "Il y avait aussi des femmes qui regardaient de loin", alors qu'en Jean 19, 25, il est mentionné : "Près de la croix se tenaient sa mère (..)". 

 

- Qui enveloppa le corps de Jésus ?

 

Le verset 46 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 40 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean . En Marc 15, 46, il est mentionné : "Et Joseph (1) (..) descendit Jésus de la croix, l'enveloppa (..)." Mais, en Jean 19, 40, Joseph n'est pas seul, car il est écrit : "Ils (2) prirent donc le corps de Jésus, et l'enveloppèrent (..)".

(1) Joseph d'Arimathée (Cf. 15, 43)

(2) Joseph d'Arimathée et Nicodème (Cf. 19, 38-39)

 

- Qui se rendit au sépulcre ?

 

Les versets 1 et 2 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc sont en contradiction avec le verset 1 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Marc 16, 1-2, "Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques, et Salomé (..) se rendirent au sépulcre (..)", soit trois femmes !

En revanche, en Jean 20, 1, seulement "(..) Marie de magdala se rendit au sépulcre".

 

- Quand Marie de Magdala se rendit-elle au sépulcre ?

Le verset 2 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 1 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean . En Marc 16, 2, il est écrit : "(..) le soleil venait de se lever (..)" Mais, en Jean 20, 1, il est mentionné : "(..) il faisait encore obscur".

 

- Qui les femmes rencontrèrent-elles au sépulcre ?

 

Le verset 5 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 4 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc . En Marc 16, 5, elles "virent un jeune homme assis à droite, vêtu d'une robe blanche (..)". En revanche, en Jean 20, 12, ce sont " deux anges vêtus de blanc (..)" qui furent vus.

 

 

Marie de Magdala était-elle à l'intérieur ou à l'extérieur du sépulcre ?

 

Le verset 5 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 11 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean. En Marc 16, 5, Marie se trouvait à l'intérieur, car il est écrit : "Elles entrèrent dans le sépulcre (..)". En revanche, en Jean 20, 11, "Marie se tenait dehors près du sépulcre". 

 

- Les femmes parlèrent-elles de la résurrection de Jésus ?

 

Le verset 8 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 2 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean . En Marc 16, 8, "Elles sortirent du sépulcre et s'enfuirent. (..) elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi." Mais, en Jean 20, 2, "Elle (1) courut vers Simon Pierre et vers l'autre disciple qu'il aimait, et leur dit : ils ont enlevé du sépulcre le Seigneur (..)"

 

(1) Marie de Magdala

 

 

- Quels disciples rencontrèrent Jésus après sa résurrection ?

 

Le verset 14 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 24 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean . En Marc 16, 14, Jésus apparut "aux onze". En revanche, en Jean 20, 24, Jésus apparut à dix disciples (1) puisqu'il est mentionné : "Thomas, appelé Didyme, l'un des douze, n'était pas avec eux (..)" .

 

(1) Des douze (Cf. Matthieu 10, 2) appelés par Jésus, il restait onze disciples après la mort de Judas ; si effectivement Thomas fut absent, c'est donc bien dix disciples qui virent Jésus.

 

- Quand Jésus fut-il enlevé au ciel ?

 

Le chapitre 16 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le chapitre 20 de l'Évangile selon Jean . En effet, en Marc, Jésus fut enlevé au ciel le jour de la résurrection, "le premier jour de la semaine". Cependant, en Jean, "Huit jours après", Jésus se trouvait encore avec ses disciples (Cf. verset 26) !

 

2° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Marc et l'Évangile selon Luc

 

- Qui fut choisi par Jésus ?

 

Le verset 18 du chapitre 3 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 16 du chapitre 6 de l'Évangile selon Luc. En Marc 3, 18, "Thaddée" figure parmi les Douze, alors qu'en Luc 6, 16, c'est "Jude, fils de Jacques".

 

- Vers quel lieu Légion supplia-t-il Jésus de ne pas l'envoyer ?

 

Le verset 10 du chapitre 5 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 31 du chapitre 8 de l'Évangile selon Luc. En Marc 5, 10, il est écrit : "(..) hors du pays, alors qu'en Luc 8, 31, il est mentionné : "(..) dans l'abîme".

 

- Les apôtres devaient-ils prendre un bâton pour le voyage ?

 

Le verset 8 du chapitre 6 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 3 du chapitre 9 de l'Évangile selon Luc. En Marc 6, 8, il est prescrit "de ne rien prendre pour le voyage, si ce n'est "un bâton", alors qu'en Luc 9, 3, il est écrit : "ne prenez rien pour le voyage (..) ni bâton (..)".

 

- Les apôtres devaient-ils prendre des sandales pour le voyage ?

 

Le verset 9 du chapitre 6 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 4 du chapitre 10 de l'Évangile selon Luc. En Marc 6, 9, il est prescrit "de chausser des sandales", alors qu'en Luc 10, 4, il est écrit : "ne portez (..) ni sandales (..)".

 

 

- Hérode prit-il Jean (Jean le baptiste) pour Jésus ?

 

Le verset 16 du chapitre 6 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 9 du chapitre 9 de l'Évangile selon Luc . En Marc 6, 16, il est écrit : "Mais Hérode, entendant ces propos, disait : « Ce Jean que j'ai fait décapité, c'est lui qui est ressuscité »". Mais, il est mentionné, en Luc 9, 9 : "Hérode dit : « Jean, je l'ai fait moi-même décapité. Mais qui est donc cet homme dont j'entends dire de telles choses ? ». Et il cherchait à le voir".

 

- De qui les disciples devaient-ils prendre garde ?

 

Le verset 15 du chapitre 8 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 15 du chapitre 8 de l'Évangile selon Marc. En Marc 8, 15, il est écrit : "« Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et du levain d'Hérode »", alors qu'en Luc 12, 1, il est mentionné : " « Gardez-vous du levain des pharisiens »".

 

- Quand Jésus prit-il avec lui Pierre, Jacques et Jean ?

 

Le verset 2 du chapitre 9 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 28 du chapitre 9 de l'Évangile selon Luc . En Marc 9, 2, il est écrit : "Six jours après, Jésus prit avec lui, Pierre, Jacques, et Jean son frère, et il les conduisit à l'écart sur une haute montagne. Mais, en Luc 9, 28, c'est environ "huit jours après" que "Jésus prit avec lui Pierre, Jean et Jacques (..)".

 

- Quels commandements ?

 

Le verset 19 du chapitre 10 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 20 du chapitre 18 de l'Évangile selon Luc. En Marc 10, 19, il est écrit : "(..) Tu ne commettras point d'adultère ; tu ne tueras point ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; tu ne feras de tort à personne ; honore ton père et ta mère", soit six commandements, alors qu'en Luc 18, 20, il est mentionné : " (..) Tu ne commettras point d'adultère ; tu ne tueras point ; tu ne déroberas point ; tu ne diras point de faux témoignage ; honore ton père et ta mère", soit cinq commandements.

 

- Quitter qui, quitter quoi ?

 

Le verset 29 du chapitre 10 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 29 du chapitre 18 de l'Évangile selon Luc. En Marc 10, 29, il est écrit : "(..) sa maison, ou ses frères, ou ses sœurs, ou sa mère, ou son père, ou ses enfants, ou ses champs (..)", alors qu'en Luc 18, 29, il est mentionné "(..) sa maison, ou sa femme, ou ses frères, ou ses parents, ou ses enfants (..)".

 

- Que répondit Jésus au sujet de la résurrection ?

 

Les versets 24 à 27 du chapitre 12 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec les versets 34 à 38 du chapitre 20 de l'Évangile selon Luc. En Marc 12, 24-27, "Jésus leur répondit : N'êtes-vous pas dans l'erreur, parce que vous ne comprenez ni les Écritures, ni la puissance de Dieu. Car, à la résurrection, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges dans les cieux. Pour ce qui est de la résurrection des morts, n'avez-vous pas lu, dans le livre de Moïse, ce que Dieu lui a dit, à propos du buisson : Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob ? Dieu n'est pas Dieu des morts, mais des vivants. Vous êtes grandement dans l'erreur", alors qu'en Luc 20, 34-38, il est mentionné : "Les enfants de ce siècle prennent des femmes et des maris, mais ceux qui seront trouvés dignes d'avoir leur part au monde à venir et à la résurrection des morts ne prendront ni femmes ni maris. Car ils ne pourront plus mourir, parce qu'ils seront semblables aux anges, et qu'ils seront fils de Dieu, étant fils de la résurrection. Que les morts ressuscitent, c'est ce que Moïse a fait connaître quand, à propos du buisson, il appelle le Seigneur le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob. Or Dieu n'est pas Dieu des morts, mais des vivants".

 

- Que répondit Jésus au sujet du fils de Dieu ?

 

Le verset 62 du chapitre 14 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 70 du chapitre 22 de l'Évangile selon Luc. En Marc 14, 62, "Jésus répondit : Je le suis", alors qu'en Luc 22, 70, il est mentionné : "(..) Vous le dites, je le suis".

 

- Qui questionna Pierre, qui lui parla lors de son reniement ?

 

Les versets 69 et 70 du chapitre 14 de l'Évangile selon Marc sont en contradiction avec les versets 58 et 59 du chapitre 22 de l'Évangile selon Luc. En Marc 14, 69-70, il est mentionné : "(..) une des servantes (..) lui dit (..) la servante l'ayant vu, se mit de nouveau à dire (..) ceux qui étaient présents dirent (..)", alors qu'en Luc 22, 58-59, il est écrit : "(..) une servante (..) dit (..) un autre l'ayant vu, se mit de nouveau à dire(..) un autre insistait, disant (..)".

 

 

- Qui revêtit Jésus d'un habit ?

 

Les versets 16 et 17 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc sont en contradiction avec le verset 11 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc. En Marc 15, 16-17, il est écrit : "Les soldats (1) (..) le revêtirent de pourpre", alors qu'en Luc 23, 11, il est mentionné : "Hérode avec ses gardes (..) l'avoir revêtu d'un habit (..)".

(1) Les soldats de Pilate

 

- Quelle fut l'inscription qui se trouvait sur la croix ?

 

Le verset 26 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 38 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc. En Marc 15, 26, il est écrit : "Le roi des Juifs", alors qu'en Luc 23, 38, il est mentionné : "Celui-ci est le roi des Juifs".

 

- Les malfaiteurs crucifiés insultèrent-ils Jésus ?

 

Le verset 32 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 39 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc. En Marc 15, 32, il est écrit : "(..) Ceux qui étaient crucifiés avec lui l'insultaient aussi", alors qu'en Luc 23, 39, il est mentionné "L'un des deux malfaiteurs crucifiés l'injuriait (..)".

 

- Sur le voile du temple

 

Les versets 37 et 38 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc sont en contradiction avec les versets 45 et 46 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc. En Marc 15, 37-38, "Mais Jésus, ayant poussé un grand cri, expira. Le voile du temple se déchira en deux (..). Mais, en Luc 23, 45-46, Jésus ne cria pas avant que le voile fut déchiré puisqu'il est écrit : "Le soleil s'obscurcit, et le voile du temple se déchira par le milieu. Jésus s'écria d'une voix forte (..)".

 

 

- Quelles furent les paroles du centenier ?

 

Le verset 39 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 47 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc. En Marc 15, 39, il est écrit : "Vraiment, cet homme était le fils de Dieu".

En revanche, en Luc 23, 47, il est mentionné : "Réellement, cet homme était un juste".

 

- Qui se rendit au sépulcre ?

 

Les versets 1 et 2 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc sont en contradiction avec les verset 9 et 10 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc. En Marc 16, 1-2, "Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques, et Salomé (..) se rendirent au sépulcre (..)", soit trois femmes !

En revanche, en Luc 24, 9-10, il est écrit : "À leur retour du sépulcre (..) Marie de Magdala, Jeanne, Marie, mère de Jacques, et les autres qui étaient avec elles", soit au minimum cinq femmes !

 

- Qui les femmes rencontrèrent-elles au sépulcre ?

 

Le verset 5 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 4 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc. En Marc 16, 5, elles "virent un jeune homme assis à droite, vêtu d'une robe blanche (..)". En revanche, en Luc 24, 4, " deux jeunes hommes leur apparurent, en habits resplendissants (..)".

 

- Les femmes parlèrent-elles de la résurrection de Jésus ?

 

Le verset 8 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 9 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc. En Marc 16, 8, "Elles sortirent du sépulcre et s'enfuirent. (..) elles ne dirent rien à personne, à cause de leur effroi." En revanche, en Luc 24, 9, "À leur retour du sépulcre, elles annoncèrent toutes ces choses aux onze, et à tous les autres."

 

- À quelles personnes Jésus se montra-t-il premièrement ?

 

Le verset 9 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec les versets 13, 15 et 18 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc. En Marc 16, 9, il est écrit : "Jésus (..) apparut d'abord à Marie de Magdala (..)". Mais, en Luc 24, 13 ; 15 ; 18, il est mentionné : "(..) deux disciples (..) Jésus s'approcha d'eux (..) L'un d'eux, nommé Cleopas (..)".

 

- Quels disciples rencontrèrent Jésus après sa résurrection ?

 

Le verset 14 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 13 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc. En Marc 16, 14, Jésus "apparut aux onze" disciples. En revanche, en Luc 24, 13, Jésus apparut à "deux disciples qui allaient à un village nommé

Emmaüs (..)".

 

 

3° Sur les contradictions de l'Évangile selon Marc

 

- Des signes miraculeux furent-ils donnés ?

 

Le verset 12 du chapitre 8 est en contradiction avec le verset 20 du chapitre 16. En Marc 8, 12, il est écrit : "«(..) il ne sera point donné de signe à cette génération »", alors qu'en Marc 16, 20, il est mentionné : "Le Seigneur (..) confirmait la parole par les miracles (..)".

 

     

Article rédigé par Pascal Bourdaloue

Repost 0
Published by Pascal Bourdaloue - dans sur la vérité
commenter cet article
12 août 2013 1 12 /08 /août /2013 16:47

1°  Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et les Actes des Apôtres

 

 

- Iosèph (Joseph) fut-il le père de Ièsous (Jésus) ?

 

Les versets 18 et 25 du chapitre 1 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 30 à 32 du chapitre 2 et le verset 23 du chapitre 13 des Actes des Apôtres. En Matthieu, il est écrit, en 1, 18 : "(..) Maria, sa mère, ayant été fiancée à Iosèph, se trouva enceinte de l'Esprit Saint, avant qu'ils aient habités ensemble", et en 1, 25, Iosèph "ne la connut point jusqu'à ce qu'elle ait enfanté un fils, auquel il donna le nom de Ièsous", alors qu'il est mentionné en Actes 2, 30-32, au sujet de David :  "(..) Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trône (..) C'est ce Ièsous que Dieu a ressuscité (..)", et en 13, 23 : "C'est de la postérité de David que Dieu (..) a suscité un sauveur (..) Ièsous".

 

- Sur la pureté ou l'impureté dans la nourriture ? La loi mosaïque peut-elle être modifiée ?

 

Les versets 17 et 18 du chapitre 5 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les versets 12, 13 et 15 du chapitre 10 des Actes des Apôtres. .

En Matthieu, il est écrit, en 5, 17-18 : "Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes ; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir (..) il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre de la loi (..)", alors qu'il est mentionné en Actes 10, 12-3;15, "(..) tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre et les oiseaux du ciel (..) « tue et mange » ; (..) Ce que Dieu a déclaré pur, ne le regarde pas comme souillé".

 

- Qui fut choisi par Jésus ?

 

Le verset 3 du chapitre 10 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 13 du chapitre 1 des Actes des Apôtres. En Matthieu 3, 18, "Thaddée" figure parmi les Douze, alors qu'en Actes 1, 16, c'est "Jude, fils de Jacques".

 

 

- Jésus demanda-t-il à ses disciples d'aller vers les païens ?

 

Le verset 5 du chapitre 10 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 21 du chapitre 22 et le verset 28 du chapitre 28 des Actes des Apôtres. En Matthieu 10, 5, il est écrit : "(..) N'allez pas vers les païens", alors qu'en Actes, il est mentionné, en 22, 21 : "Alors il me dit : Va, je t'enverrai au loin vers les nations", et en 28, 28 : "Sachez donc que ce salut de Dieu a été envoyé aux païens, et qu'ils l'écouteront".

 

 

- Jésus vint-il pour apporter la paix ?

 

Le verset 34 du chapitre 10 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 36 du chapitre 10 des Actes des Apôtres. En Matthieu 10, 34, il est écrit : "Ne croyez pas que je sois venu apporter la paix sur la terre ; je ne suis pas venu apporter la paix, mais l'épée", alors qu'en Actes, il est mentionné, en 10, 36 : "(..) en leur annonçant la paix par Jésus-Christ".

 

- Jésus fit-il des miracles ?

 

Les versets 39 du chapitre 12 et 4 du chapitre 16 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 2 du chapitre 22 des Actes des Apôtres. En Matthieu, il est écrit, en 12, 39 et en 16, 4 : "« Une génération (..) demande un miracle ; il ne lui sera pas donné d'autre miracle (..)»". Mais, il est mentionné en Actes 2, 22 : "(..) Jésus (..) a rendu témoignage par les miracles (..) qu'il a opérés (..)".

 

 

- Que fit Judas avec les pièces d'argent ?

 

Le verset 5 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 18 du chapitre 1 des Actes des Apôtres. En Matthieu 27, 5, "Judas jeta les pièces d'argent dans le temple (..)". En revanche, en Actes des Apôtres 1, 18, il est écrit : "Cet homme, ayant acquis un champ avec le salaire du crime (..)".

 

- Sur la mort de Judas

 

Le verset 5 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 18 du chapitre 1 des Actes des Apôtres. En Matthieu 27, 5, "Judas (..) alla se pendre." En revanche, en Actes des Apôtres 1, 18, il est écrit que Judas "est tombé, s'est rompu par le milieu du corps, et toutes ses entrailles se sont répandues".

 

- Qui acheta le champ ?

 

Les versets 6 et 7 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 18 du chapitre 1 des Actes des Apôtres. En Matthieu 27, 6-7, il est écrit : "Les principaux sacrificateurs (..) achetèrent avec cet argent le champ du potier (..)". En revanche, en Actes des Apôtres 1, 18, il est mentionné au sujet de Judas : "Cet homme, ayant acquis un champ avec le salaire du crime (..)".

 

- Jésus fut-il le premier à ressusciter ?

 

Le verset 52 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 23 du chapitre 26 des Actes des Apôtres. En Matthieu, des morts ressuscitèrent avant que Jésus fut mis dans un sépulcre, ainsi qu'il est écrit, en 27, 52, "plusieurs corps des saints qui étaient morts ressuscitèrent". En revanche, en Actes des Apôtres 26, 23, il est mentionné : "(..) le Christ (..) ressuscité le premier d'entre les morts (..)".

 

 

- Qui déposa le corps de Jésus dans un sépulcre ?

 

Les versets 59 et 60 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 29 du chapitre 13 des Actes des Apôtres . En Matthieu 27, 59-60, "Joseph (1) (..) prit le corps (..) et le déposa dans un sépulcre (..)." Mais, en Actes 13, 29, il est mentionné : "Ils (2) le descendirent de la croix, et le déposèrent dans un sépulcre".

(1) Joseph d'Arimathée

(2) Les habitants de Jérusalem et leurs chefs (Cf. 15, 27)

 

- Sur la formule du baptême

 

Le verset 19 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec les versets 38 du chapitre 2, 16 du chapitre 8, 48 du chapitre 10 et 5 du chapitre 15 des Actes des Apôtres. En Matthieu 28, 19, la formule du baptême est "au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, alors qu'en Actes, en 2, 38 (2) et 8, 16, c'est "au nom de Jésus-Christ", en 10, 48 (2) "au nom du Seigneur", et en 19, 5 (3) "au nom du Seigneur Jésus".

 

(1) Selon Jésus

(2) selon Simon Pierre

(3) selon  Saül de Tarse (Paul)

 

2° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et l'Épître aux Romains.  

 

- Iosèph (Joseph) fut-il le père de Ièsous (Jésus) ?

 

Les versets 18 et 25 du chapitre 1 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 3 du chapitre 1 de l'Épître aux Romains. En Matthieu, il est écrit, en 1, 18 : "(..) Maria, sa mère, ayant été fiancée à Iosèph, se trouva enceinte de l'Esprit Saint, avant qu'ils aient habités ensemble", et en 1, 25, Iosèph "ne la connut point jusqu'à ce qu'elle ait enfanté un fils, auquel il donna le nom de Ièsous", alors qu'il est mentionné, en Romains 1, 3, au sujet de Jésus : "(..) né de la postérité de David, selon la chair (..)".

 

- Sur la pureté ou l'impureté dans la nourriture ? La loi mosaïque peut-elle être modifiée ?

 

Les versets 17 et 18 du chapitre 5 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec les verset 14 à 17 et 20 du chapitre 14 de l'Épître aux Romains.

En Matthieu, il est écrit, en 5, 17-18 : "Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes ; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir (..) il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre de la loi (..)", alors qu'il est mentionné en Romains 14, 14-16;20, "(..) rien n'est impur en soi, et qu'une chose est impure que pour celui qui la croit impure (..) le royaume de Dieu ce n'est pas le manger et le boire (..) toutes choses sont pures (..)".

 

- Les disciples surent-ils comment prier ?

 

Les versets 7 à 13 du chapitre 6 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 26 du chapitre 8 de l'Épître aux Romains. En Matthieu, il est écrit, en 6, 7-13 : "En priant, ne multipliez pas de vaines paroles (..) Voici donc comment vous devez prier : (..)", alors qu'il est mentionné, en Romains 8, 26 : "(..) nous ne savons pas ce qu'il convient de demander dans nos prières".

 

 

- Que deviendront les fils de Israèl (Israël)?

 

Le verset 12 du chapitre 8 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 26 du chapitre 11 de l'Épître aux Romains. En Matthieu, il est écrit, en 8, 12 : "Mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors (..) ", alors qu'il est mentionné, en Romains 11, 26 : "Et ainsi tout Israèl sera sauvé (..)".

 

3° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et la première Épître aux Corinthiens.

 

- Est-il permis de divorcer pour un autre motif que l'infidélité ?

 

Les versets 32 du chapitre 5, et 9 du chapitre 19 de l'Évangile selon Mathieu sont en contradiction avec le verset 15 du chapitre 7 de la première Épître aux Corinthiens. En effet, il est écrit, en Matthieu, en 5, 32 et 19, 9 : "(..) je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère". En revanche, en I Corinthiens, il est mentionné, en 7, 15 : "Si le non croyant se sépare, qu'il se sépare (..)".

 

 

- Jésus recommanda-t-il de juger ?

 

Le verset 1 du chapitre 7 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 15 du chapitre 2 et le verset 12 du chapitre 5 de la première Épître aux Corinthiens . En Matthieu 7, 1, il est écrit : "Ne jugez point, afin de ne pas être jugés", alors qu'en I Corinthiens, il est mentionné, en 2, 15 : "L'homme spirituel juge de tout, et n'est lui-même jugé par personne", et en 5, 12 : "(..) N'est-ce pas ceux du dedans que vous avez à juger ?".

 

- Jésus fut-il le premier à ressusciter ?

 

Le verset 52 du chapitre 27 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 20 du chapitre 15 de la première Épître aux Corinthiens. En Matthieu, des morts ressuscitèrent avant que Jésus fut mis dans un sépulcre, ainsi qu'il est écrit, en 27, 52, "plusieurs corps des saints qui étaient morts ressuscitèrent". En revanche, en I Corinthiens 15, 20, il est mentionné : "(..) le Christ est ressuscité des morts, prémices de ceux qui se sont endormis".

 

-  À quelles personnes Jésus se montra-t-il premièrement ?

 

Les versets 1 et 9 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 5 du chapitre 15 de la première Épître aux Corinthiens. En Matthieu 28, 1 ; 9, il est écrit : "(..) Marie de Magdala et l'autre Marie (..) Jésus vint à leur rencontre (..)". Mais, en I Corinthiens 15, 5, il est mentionné : "(..) qu'il est apparut à Kèpha (..)".

 

- Quels disciples rencontrèrent Jésus après sa résurrection ?

 

Le verset 16 du chapitre 28 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 5 du chapitre 15 de la première Épître aux Corinthiens . En Matthieu 28, 16, ce sont "les onze disciples (..)" qui virent Jésus. En revanche,en I Corinthiens 15, 5, Jésus apparut "aux douze".

 

4° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et la deuxième Épître aux Corinthiens.

 

- Sur la Loi

 

Les versets 18 et 19 du chapitre 5 de l'Évangile selon Mathieu sont en contradiction avec le verset 7 du chapitre 3 de la deuxième Épître aux Corinthiens. En effet, il est écrit, en Matthieu, en 5, 18-19 : "Car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la Loi un seul iota ou un seul trait de la lettre (..) celui qui supprimera l'un des plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes de faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux (..)". En revanche, en II Corinthiens, il est mentionné, en 3, 6-16 : "Il nous a été rendus capables d'être ministres d'une nouvelle alliancenon de la lettre, mais de l'esprit ; car la lettre tue (..) nous ne faisons pas comme Moïse (..)".

 

5° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et l'Épître aux Galates

 

- Sur la preuve que Paul a trahi le maître

 

Le verset 5 du chapitre 10 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 2 du chapitre 2 de l'Épître aux Galates. En Matthieu 10, 5, il est écrit : "(..) N'allez pas vers les païens", alors qu'en Galates, il est mentionné, en 2, 2 : "(..) je leur exposai l'Évangile que je prêche parmi les païens".

 

6° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et l'Épître aux Éphésiens.

 

- Jésus a-t-il aboli la Loi ?

 

Les versets 17 et 18 du chapitre 5 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 15 du chapitre 2 de l'Épître aux Éphésiens. En Matthieu, il est écrit, en 5, 17-18 : "Ne croyez pas que je suis venu pour abolir la loi (..) mais pour l'accomplir (..) Il ne disparaîtra pas de la Loi un seul iota, un seul trait de lettre (..)", alors qu'il est mentionné en Éphésiens 2, 15 : "Il a aboli la Loi avec ses commandements (..)".

 

7° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et l'Épître aux Colossiens

 

- Sur la pureté ou l'impureté dans la nourriture ? La loi mosaïque peut-elle être modifiée ?

 

Les versets 17 et 18 du chapitre 5 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 16 du chapitre 2 de l'Épître aux Colossiens.

En Matthieu, il est écrit, en 5, 17-18 : "Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes ; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir (..) il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre de la loi (..)", alors qu'il est mentionné en Colossiens 2, 16 : "Que personne ne vous juge au sujet du manger et du boire, au au sujet d'une fête (..)".

 

8° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et la première Épître à Timothée.

 

- Peut-on prier en tout lieu ?

 

Les versets 5 et 6 du chapitre 6 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 8 du chapitre 2 de la première Épître à Timothée. En Matthieu, il est écrit, en 6, 5-6 "(..) Lorsque vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues pour être vus des hommes. (..) Mais quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte (..) et prie (..) dans le lieu secret (..)", alors qu'il est mentionné, en I Timothée 2, 8 : "Je veux donc que les hommes prient en tout lieu (..)".

 

- Jésus donna-t-il sa vie comme la rançon de plusieurs ?

 

Le verset 28 du chapitre 20 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 6 du chapitre 2 de la première Épître à Timothée. En Matthieu, il est écrit, en 20, 28 "(..) la rançon de plusieurs", alors qu'il est mentionné, en I Timothée 2, 6 : "(..) en rançon pour tous".

 

9° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et la seconde Épître à Timothée.

 

- Iosèph (Joseph) fut-il le père de Ièsous (Jésus) ?

 

Les versets 18 et 25 du chapitre 1 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 8 du chapitre 2 de la seconde Épître à Timothée. En Matthieu, il est écrit, en 1, 18 "(..) Maria, sa mère, ayant été fiancée à Iosèph, se trouva enceinte de l'Esprit Saint, avant qu'ils aient habités ensemble", et en 1, 25, Iosèph "ne la connut point jusqu'à ce qu'elle ait enfanté un fils, auquel il donna le nom de Ièsous", alors qu'il est mentionné, en II Timothée 2, 8, au sujet de Jésus : "(..) issu de la postérité de David (..)".

 

 - Jésus donna-t-il sa vie comme la rançon de plusieurs ?

 

Le verset 28 du chapitre 20 de l'Évangile selon Matthieu est en contradiction avec le verset 6 du chapitre 2 de la première Épître à Timothée. En Matthieu, il est écrit, en 20, 28 "(..) la rançon de plusieurs", alors qu'il est mentionné, en I Timothée 2, 6 : "(..) en rançon pour tous".

 

10° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et l'Épître aux Hébreux.

- Iosèph (Joseph) fut-il le père de Ièsous (Jésus) ?

 

Les versets 18 et 25 du chapitre 1 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 16 du chapitre 2 de l'Épître aux Hébreux. En Matthieu, il est écrit, en 1, 18 "(..) Maria, sa mère, ayant été fiancée à Iosèph, se trouva enceinte de l'Esprit Saint, avant qu'ils aient habités ensemble", et en 1, 25, Iosèph "ne la connut point jusqu'à ce qu'elle ait enfanté un fils, auquel il donna le nom de Ièsous", alors qu'il est mentionné, en Hébreux 2, 16, au sujet de Jésus : "(..) à la postérité d'Abraam (..)".

 

11° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et la première Épître de Jean.

 

- Peux-t-on appeler quelqu'un "père" sur la terre ?

 

Le verset 9 du chapitre 23 de l'Évangile selon Mathieu est en contradiction avec les versets 13 et 14 du chapitre 2 de la première Épître de Jean. En effet, il est écrit, en Matthieu, en 23, 9 : "N'appelez personne sur la terre « père »". En revanche, en I Jean, il est mentionné, en 2, 13-14 : "Je vous écris, pères (..) Je vous ai écrit, pères (..)".

 

12° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Matthieu et l'Apocalypse.

- Iosèph (Joseph) fut-il le père de Ièsous (Jésus) ?

 

Les versets 18 et 25 du chapitre 1 de l'Évangile selon Matthieu sont en contradiction avec le verset 16 du chapitre 22 de l'Apocalypse. En Matthieu, il est écrit, en 1, 18 "(..) Maria, sa mère, ayant été fiancée à Iosèph, se trouva enceinte de l'Esprit Saint, avant qu'ils aient habités ensemble", et en 1, 25, Iosèph "ne la connut point jusqu'à ce qu'elle ait enfanté un fils, auquel il donna le nom de Ièsous", alors qu'il est mentionné, en Apocalypse 22, 16, au sujet de Jésus : "(..) Je suis le rejeton de la postérité de David (..)".

 

13° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Marc et les Actes des Apôtres

 

- Qui fut choisi par Jésus ?

 

Le verset 18 du chapitre 3 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 13 du chapitre 1 des Actes des Apôtres. En Marc 3, 18, "Thaddée" figure parmi les Douze, alors qu'en Actes 1, 13, c'est "Jude, fils de Jacques".

 

 

- Qui s'est approché de Moïse, dans le buisson?

 

Le verset 26 du chapitre 12 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 35 du chapitre 7 des Actes des Apôtres. En effet, en Marc 12, 26, il est écrit : "(..) dans le livre de Moïse, ce que Dieu lui dit, à propos du buisson (..)", alors qu'il est mentionné en Actes 7, 35 : "Ce Moïse (..) c'est lui que Dieu envoya comme chef (..) avec l'aide de l'ange qui lui apparu dans le buisson".

 

- Qui déposa le corps de Jésus dans un sépulcre ?

Le verset 46 du chapitre 15 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 29 du chapitre 13 des Actes des Apôtres . En Marc 15, 46, "Et Joseph (1) (..) descendit Jésus de la croix (..) le déposa dans un sépulcre (..)". Mais, en Actes 13, 29, il est mentionné : "Ils (2) le descendirent de la croix, et le déposèrent dans un sépulcre".

(1) Joseph d'Arimathée

(2) Les habitants de Jérusalem et leurs chefs (Cf. 15, 27)

 

14° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Marc et la première Épître aux Corinthiens.

 

- Qui est le Créateur ?

 

Le verset 6 du chapitre 10 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 6 du chapitre 8 de la Première Épître aux Corinthiens. En Marc, il est écrit, en 10, 6 : (..) Dieu fit l'homme et la femme". Mais, il est mentionné, en I Corinthiens 8, 6, : "(..)" Jésus-Christ, par qui sont toutes choses (..)".

 

- Est-il permis de divorcer ?

 

Le verset 9 du chapitre 10 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 15 du chapitre 7 de la première Épître aux Corinthiens. En effet, il est écrit, en Marc 10, 9 : "Que l'homme donc ne sépare pas ce que Dieu a joint". En revanche, en I Corinthiens, il est mentionné, en 7, 15 : "Si le non croyant se sépare, qu'il se sépare (..)".

 

- À quelles personnes Jésus se montra-t-il premièrement ?

 

Le verset  9 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 5 du chapitre 15 de la première Épître aux Corinthiens. En Marc 16, 9, il est écrit : "Jésus (..) apparut d'abord à Marie de Magdala (..)". Mais, en I Corinthiens 15, 5, il est mentionné : "(..) qu'il est apparut à Kèpha (..)".

 

- Jésus apparut-il aux onze ou aux douze ?

 

Le verset 14 du chapitre 16 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 5 du chapitre 15 de la première Épître aux Corinthiens. En effet, il est écrit, en Marc 16, 14 : "Enfin, il apparut aux onze, pendant qu'ils étaient à table (..)". En revanche, en I Corinthiens,il est mentionné, en 15, 5 : "(..) et il est apparu à Kèpha, puis aux douze (..)".

 

15° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Marc et l'Épître aux Colossiens.

 

- Jésus connaissait-il toutes choses ?

 

Le verset 30 du chapitre 5 et le verset 32 du chapitre 13 de l'Évangile selon Marc sont en contradiction avec les versets 2 et 3 du chapitre 2 de l'Épître aux Colossiens. En Marc, il est écrit, en 5, 30 : "Jésus (..) dit : « Qui a touché mes vêtements ? »", et en 13, 32 : "« Pour ce qui est du jour et de l'heure, personne ne le sait (..) ni le fils (..)»", alors qu'il est mentionné, au sujet de Jésus, en Colossiens 2, 2-3 : "(..) le mystère de Dieu, Christ, en qui sont cachés tous les trésors de la sagesse et de la connaissance".

 

- Qui est le Créateur ?

 

Le verset 6 du chapitre 10 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec les versets 15 et 16 du chapitre 1 de l'Épître aux Corinthiens. En Marc, il est écrit, en 10, 6 : (..) Dieu fit l'homme et la femme". Mais, il est mentionné, en Colossiens 1, 15-16 : "(..) le fils (1) (..) Tout a été créé par lui (..)".

 

(1) Jésus de Nazareth

 

16° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Marc et la première Épître à Timothée

 

- Jésus donna-t-il sa vie comme la rançon de plusieurs ?

 

Le verset 45 du chapitre 10 de l'Évangile selon Marc est en contradiction avec le verset 6 du chapitre 2 de la première Épître à Timothée. En Matthieu, il est écrit, en 10, 45 "(..) la rançon de plusieurs", alors qu'il est mentionné, en I Timothée 2, 6 : "(..) en rançon pour tous".

 

17° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Luc et les Actes des Apôtres

 

- Iosèph (Joseph) fut-il le père de Ièsous (Jésus) ?

 

Les versets 34 et 35 du chapitre 1 de l'Évangile selon Luc sont en contradiction avec les versets 30 à 32 du chapitre 2 et le verset 23 du chapitre 13 des Actes des Apôtres. En Luc, il est écrit, en 1, 34-35 : "Mariam dit à l'ange : "« Comment se fera-t-il, puisque je ne connais point d'homme ?». L'ange lui répondit : "« L'Esprit Saint surviendra sur toi (..)»", alors qu'il est mentionné en Actes 2, 30-32, au sujet de David : "(..) Dieu lui avait promis avec serment de faire asseoir un de ses descendants sur son trône (..) C'est ce Ièsous que Dieu a ressuscité (..)", et en 13, 23 : "C'est de la postérité de David que Dieu (..) a suscité un sauveur (..) Ièsous".

 

- Jésus fut-il le premier à ressusciter ?

 

Le verset 15 du chapitre 7 et le verset 30 du chapitre 9 de l'Évangile selon Luc sont en contradiction avec le verset 23 du chapitre 26 des Actes des Apôtres. En Luc, d'une part, le fils mort de la veuve de la ville de Naïn ressuscita avant que Jésus fut déposé dans un sépulcre, ainsi qu'il est écrit, en 7, 15, "le mort s'assit, et se mit à parler", et d'autre part, "Moïse" lui -même, puisqu'en 9, 30, il est apparu "dans la gloire" bien que mort (1) . En revanche, en Actes des Apôtres 26, 23, il est mentionné : "(..) le Christ (..) ressuscité le premier d'entre les morts (..)".

 

(1) Cf. Deutéronome 34, 5

 

 

- Jésus fit-il des miracles ?

 

Le verset 29 du chapitre 11 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 22 du chapitre 2 des Actes des Apôtres. En Luc 11, 29, il est écrit : "«(..) Cette génération (..) demande un miracle ; il ne lui sera pas donné d'autre miracle (..)»". Mais, il est mentionné en Actes 2, 22 : "(..) Jésus (..) a rendu témoignage par les miracles (..) qu'il a opérés (..)".

 

- Jésus vint-il pour apporter la paix ?

 

Le verset 51 du chapitre 12 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 36 du chapitre 10 des Actes des Apôtres. En Luc 12, 51, il est écrit : "Pensez-vous que je sois venu apporter la paix sur la terre ? Non, vous dis-je, mais la division", alors qu'en Actes, il est mentionné, en 10, 36 : "(..) en leur annonçant la paix par Jésus-Christ".

 

- Sur la pureté ou l'impureté dans la nourriture ? La loi mosaïque peut-elle être modifiée ?

 

Le verset 17 du chapitre 16 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec les versets 12, 13 et 15 du chapitre 10 des Actes des Apôtres. .

En Luc, il est écrit, en 16, 17 : "Il est plus facile que le ciel et la terre passent qu'il ne l'est q'un seul trait de lettre de la loi ne vienne à tomber (..)", alors qu'il est mentionné en Actes 10, 12-3;15, "(..) tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre et les oiseaux du ciel (..) « tue et mange » ; (..) Ce que Dieu a déclaré pur, ne le regarde pas comme souillé".

 

- Qui déposa le corps de Jésus dans un sépulcre ?

 

Le verset 53 du chapitre 23 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 29 du chapitre 13 des Actes des Apôtres . En Luc 23, 53, "Il (1) (..) le descendit de la croix (..) le déposa dans un sépulcre (..)." Mais, en Actes 13, 29, il est mentionné : "Ils (2) le descendirent de la croix, et le déposèrent dans un sépulcre".

(1) Joseph d'Arimathée (Cf. 23, 50-51)

(2) Les habitants de Jérusalem et leurs chefs (Cf. 15, 27)

 

18° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Luc et l'Épître aux Romains

 

- Sur les justes

 

Le verset 6 du chapitre 1 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 10 du chapitre 3 de l'Épître aux Romains .En Luc 1, 6, il est écrit : "(..) Tous deux étaient justes devant Dieu (..)". En revanche, il est mentionné, en  Romains 3, 10 : "(..) Il n'y a point de juste, pas même un seul".

 

 

- Iosèph (Joseph) fut-il le père de Ièsous (Jésus) ?

 

Les versets 34 et 35 du chapitre 1 de l'Évangile selon Luc sont en contradiction avec le verset 3 du chapitre 1 de l'Épître aux Romains. En Luc, il est écrit, en 1, 34-35 : "Mariam dit à l'ange : "« Comment se fera-t-il, puisque je ne connais point d'homme ?». L'ange lui répondit : "« L'Esprit Saint surviendra sur toi (..)»", alors qu'il est mentionné en Romains 1, 3, au sujet de Jésus : "(..) né de la postérité de David, selon la chair (..)".

 

- Les disciples surent-ils comment prier ?

 

Les versets 2 à 4 du chapitre 11 de l'Évangile selon Luc sont en contradiction avec le verset 26 du chapitre 8 de l'Épître aux Romains. En Luc, il est écrit, en 11, 2-4 : "(..) quand vous priez, dites : (..)", alors qu'il est mentionné, en Romains 8, 26 : "(..) nous ne savons pas ce qu'il convient de demander dans nos prières".

 

- Sur la pureté ou l'impureté dans la nourriture ? La loi mosaïque peut-elle être modifiée ?

 

Le verset 17 du chapitre 16 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec les verset 14 à 17 et 20 du chapitre 14 de l'Épître aux Romains.

En Luc, il est écrit, en 16, 17 : "Il est plus facile que le ciel et la terre passent qu'il ne l'est q'un seul trait de lettre de la loi ne vienne à tomber (..)", alors qu'il est mentionné en Romains 14, 14-16;20, "(..) rien n'est impur en soi, et qu'une chose est impure que pour celui qui la croit impure (..) le royaume de Dieu ce n'est pas le manger et le boire (..) toutes choses sont pures (..)".

 

19° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Luc et la première Épître aux Corinthiens

 

- Jésus recommanda-t-il de juger ?

 

Le verset 37 du chapitre 6 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 15 du chapitre 2 et le verset 12 du chapitre 5 de la première Épître aux Corinthiens. En Luc 6, 37, il est écrit : "Ne jugez point, et vous ne serez point jugés (..)", alors qu'en I Corinthiens, il est mentionné, en 2, 15 : "L'homme spirituel juge de tout, et n'est lui-même jugé par personne", et en 5, 12 : "(..) N'est-ce pas ceux du dedans que vous avez à juger ?".

 

- Jésus fut-il le premier à ressusciter ?

 

Le verset 15 du chapitre 7 et le verset 30 du chapitre 9 de l'Évangile selon Luc sont en contradiction avec le verset 20 du chapitre 15 la première Épître aux Corinthiens. En Luc, d'une part, le fils mort de la veuve de la ville de Naïn ressuscita avant que Jésus fut déposé dans un sépulcre, ainsi qu'il est écrit, en 7, 15, "le mort s'assit, et se mit à parler", et d'autre part, "Moïse" lui -même, puisqu'en 9, il est apparu "dans la gloire" bien que mort (1) . En revanche, en I Corinthiens 15, 20, il est mentionné : "(..) le Christ est ressuscité des morts, prémices de ceux qui se sont endormis".

 

(1) Cf. Deutéronome 34, 5

 

- Est-il permis de divorcer ?

 

Le verset 18 du chapitre 16 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 15 du chapitre 7 de la première Épître aux Corinthiens. En effet, il est écrit, en Luc 16, 18 : "Quiconque répudie sa femme et en épouse une autre, commet un adultère (..)". En revanche, en I Corinthiens,il est mentionné, en 7, 15 : "Si le non croyant se sépare, qu'il se sépare (..)".

 

 

- À quelles personnes Jésus se montra-t-il premièrement ?

 

Les versets 13, 15 et 18 du chapitre 16 de l'Évangile selon Luc sont en contradiction avec le verset 5 du chapitre 15 de la première Épître aux Corinthiens. En Luc 24, 13 ; 15 ; 18, il est mentionné : "(..) deux disciples (..) Jésus s'approcha d'eux (..) L'un d'eux, nommé Cleopas (..)". Mais, en I Corinthiens 15, 5, il est mentionné : "(..) qu'il est apparut à Kèpha (..)".

 

- Quels disciples rencontrèrent Jésus après sa résurrection ?

 

Les versets 33 et 36 du chapitre 24 de l'Évangile selon Luc sont en contradiction avec le verset 5 du chapitre 15 de la première Épître aux Corinthiens . En Luc 24, 33 ; 36, ce sont "les onze" qui virent Jésus, quand il "se présenta". En revanche, en I Corinthiens 15, 5, Jésus "apparut à Kèpha (Pierre), puis aux douze". 

 

20° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Luc et l'Épître aux Galates.

 

- La justice s'obtient-elle par la loi ?

 

Le verset 6 du chapitre 1 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 21 du chapitre 2 de l'Épître aux Galates. En Luc, il est écrit, en 1, 6 : "Tous deux étaient justes devant Dieu, observant d'une manière irréprochable tous les commandements et toutes les ordonnances (..)", alors qu'il est mentionné en Galates 2, 21 : "(..) si la justice s'obtient par la loi, Christ est mort en vain (..)".

 

21° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Luc et l'Épître aux Éphésiens.

 

- Jésus a-t-il aboli la Loi ?

 

Le verset 17 du chapitre 16 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec le verset 15 du chapitre 2 de l'Épître aux Éphésiens. En Luc, il est écrit, en 16, 17 : "Il est plus facile que le ciel et la terre passent, que ne tombe un seul trait de la Loi", alors qu'il est mentionné en Éphésiens 2, 15 : "Il a aboli la Loi avec ses commandements (..)".

 

22° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Luc et l'Épître aux Colossiens.

 

- Sur la pureté ou l'impureté dans la nourriture ? La loi mosaïque peut-elle être modifiée ?

 

Le verset 17 du chapitre 16 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec les verset 14 à 17 et 20 du chapitre 14 de l'Épître aux Romains.

En Lucil est écrit, en 16, 17 : "Il est plus facile que le ciel et la terre passent qu'il ne l'est q'un seul trait de lettre de la loi ne vienne à tomber (..)", alors qu'il est mentionné en Romains 14, 14-16;20, "(..) rien n'est impur en soi, et qu'une chose est impure que pour celui qui la croit impure (..) le royaume de Dieu ce n'est pas le manger et le boire (..) toutes choses sont pures (..)".

 

23° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Luc et la seconde Épître à Timothée.  

 

- Iosèph (Joseph) fut-il le père de Ièsous (Jésus) ?

 

Les versets 34 et 35 du chapitre 1 de l'Évangile selon Luc sont en contradiction avec le verset 8 du chapitre 2 de la seconde Épître à Timothée. En Luc, il est écrit, en 1, 34-35 : "Mariam dit à l'ange : "« Comment se fera-t-il, puisque je ne connais point d'homme ?». L'ange lui répondit : "« L'Esprit Saint surviendra sur toi (..)»", alors qu'il est mentionné en II Timothée 2, 8, au sujet de Jésus : "(..) issu de la postérité de David (..)".

 

24° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Luc et l'Épître aux Hébreux.

 

- Iosèph (Joseph) fut-il le père de Ièsous (Jésus) ?

 

Les versets 34 et 35 du chapitre 1 de l'Évangile selon Luc sont en contradiction avec le verset 16 du chapitre 2 de l'Épître aux Hébreux. En Luc, il est écrit, en 1, 34-35 : "Mariam dit à l'ange : "« Comment se fera-t-il, puisque je ne connais point d'homme ?». L'ange lui répondit : "« L'Esprit Saint surviendra sur toi (..)»", alors qu'il est mentionné en Hébreux 2, 16, au sujet de Jésus : "(..) à la postérité d'Abraam (..)".

 

 

25° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Luc et l'Épître de Jude

 

- Hanokh fut-il le sixième ou le septième descendant en ligne direct d'Adam ?

 

Les versets 37 et 38 du chapitre 3 de l'Évangile selon Luc sont en contradiction avec le verset 14 de l'Épître de Jude. En Luc 3, 37-38, "Hanokh, fils de Yèrèd", se trouve être le sixième descendant en ligne directe. En revanche, il est mentionné, en Jude 1, 14 : "(..) Hanokh, le septième depuis Adam (..)".

 

26° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Luc et la première Épître de Jean

 

- Dieu eut-il Jésus comme unique fils ?

 

Le verset 38 du chapitre 3 de l'Évangile selon Luc est en contradiction avec les versets 9 et 15 du chapitre 4 de la première Épître de Jean. En Luc 3, 38, il est écrit : "(..) Adam, fils de Dieu", alors qu'en I Jean , il est mentionné, en 4, 9 : "(..) Dieu a envoyé son fils unique (..) ; Jésus est le fils de Dieu (..)".

 

27° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Luc et l'Apocalypse.  

 

- Iosèph (Joseph) fut-il le père de Ièsous (Jésus) ?

 

Les versets 34 et 35 du chapitre 1 de l'Évangile selon Luc sont en contradiction avec le verset 16 du chapitre 22 de l'Apocalypse. En Luc, il est écrit, en 1, 34-35 : "Mariam dit à l'ange : "« Comment se fera-t-il, puisque je ne connais point d'homme ?». L'ange lui répondit : "« L'Esprit Saint surviendra sur toi (..)»", alors qu'il est mentionné en Apocalypse 22, 16, au sujet de Jésus : "(..) je suis le rejeton de la postérité de David (..)".

 

28° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Jean et les Actes des Apôtres

 

- Qui ressuscita Jésus ?

Les verset 19 à 22 du chapitre 2 de l'Évangile selon Jean sont en contradiction avec les versets 24 et 32 du chapitre 2 des Actes des Apôtres. En Jean 2, 19-22, il est écrit : "Jésus leur répondit : « Détruisez ce temple, et en trois jours, je le relèverai ». Les juifs dirent : «(..) en trois jours, tu le relèveras !». Mais il parlait de son corps. C'est pourquoi, lorsqu'il fut ressuscité des morts, ses disciples se souvinrent qu'il avait dit cela (..)". Mais, en Actes 2, 24 ; 32, il est mentionné : "Dieu l'a ressuscité (..) ; "C'est ce Jésus que Dieu a ressuscité (..)".

 

- Qui déposa le corps de Jésus dans un sépulcre ?

 

Le verset 42 du chapitre 19 de l'Évangile selon Jean est en contradiction avec le verset 29 du chapitre 13 des Actes des Apôtres . En Jean 19, 40, "Ce fut là qu'ils (1) déposèrent Jésus (..) parce que le sépulcre était proche ." Mais, en Actes 13, 29, il est mentionné : "Ils (2) le descendirent de la croix, et le déposèrent dans un sépulcre".

(1) Joseph d'Arimathée et Nicodème (Cf. 19, 38-39)

(2) Les habitants de Jérusalem et leurs chefs (Cf. 15, 27)

 

- Comment s'est effectuée la transmission de l'Esprit saint aux disciples ?

 

Les verset 21 et 22 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean sont en contradiction avec les versets 2 à 4 du chapitre 2 des Actes des Apôtres . En Jean 19, 21-22, il est écrit : "Jésus leur dit (..) « Comme le Père m'a envoyé, moi aussi je vous envoie ». Après ces paroles, il souffla sur eux, et leur dit : « Recevez l'Esprit saint »". Mais, en Actes 2, 2-4, il est mentionné : "Tout à coup, il survint du ciel un bruit, comme le souffle d'un violent coup de vent (..) ils furent tous remplis d'Esprit saint (..)".

 

29° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Jean et l'Épître aux Romains.

 

- Jésus recommanda-t-il de juger ?

 

Le verset 24 du chapitre 7 de l'Évangile selon Jean est en contradiction avec le verset 1 du chapitre 2 et le verset 10 du chapitre 14 de l'Épître aux Romains. En effet, il est mentionné, en Jean 7, 24 : "(..) jugez selon la justice". En revanche, en Romains, il est écrit, en 2, 1 : "Tu es donc inexcusable, homme, qui que tu sois, qui juges (..)", et en 14, 10 : " Mais toi, pourquoi juges-tu ton frère ? (..)".

 

- Tout homme doit-il mourir ?

Le verset 51 du chapitre 8 et le verset 26 du chapitre 11 de l'Évangile selon Jean sont en contradiction avec le verset 12 du chapitre 5 de l'Épître aux Romains. En effet, il est écrit, en Jean, en 8, 51 : "«(..) si quelqu'un garde ma parole, il ne verra jamais la mort »", et en 11, 26 : "« et quiconque vit et croit en moi ne mourra pas »". En revanche, en Romains, il est mentionné, en 5, 12 : "(..) la mort s'est étendue à tous les hommes (..)".

 

- Quels sont ceux qui peuvent être appelés fils de Dieu ?

Le verset 12 du chapitre 1 de l'Évangile selon Jean est en contradiction avec le verset 14 du chapitre 8 de l'Épître aux Romains. En effet, il est écrit, en Jean, en 1, 12 : "(..) ceux qui croient en son nom (1)". En revanche, en Romains, il est mentionné, en 8, 14 : "(..) tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu sont fils de Dieu".

 

(1) au nom de "la lumière", Jésus.

 

30° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Jean et l'Épître 1 Corinthiens

 

- La femme adultère doit-elle être condamnée ?

 

Le verset 11 du chapitre 8 de l'Évangile selon Jean est en contradiction avec le verset 9 du chapitre 6 de l'Épître 1 Corinthiens. En Jean, il est écrit, en 8, 11, au sujet d'une femme prise en flagrant délit d'adultère :  "(..) Jésus lui dit : Je ne te condamne pas non plus (..)". En revanche, en Corinthiens 6, 9, il est mentionné : "(..)  Ne savez-vous pas que les injustes n'hériteront point le royaume de Dieu ? Ne vous y trompez pas : ni les débauchés, ni les idôlatres, ni les adultères (..) n'hériteront le royaume de Dieu". En effet, il est précisé dans la loi mosaïque (Cf. Exode 20, 14 ; Lévitique 20, 10 ; Deutéronome 5, 18 et 22, 22) que la femme (ou un homme) ayant commis un adultère doit connaître la lapidation !

 

- Sur l'unicité de Dieu

 

Le verset 30 du chapitre 10 de l'Évangile selon Jean est en contradiction avec le verset 6 du chapitre 8 de l'Épître 1 Corinthiens. En effet, en 1 Corinthiens 8, 6, il est écrit : "(..) il n'y a qu'un seul Dieu le Père". (a) Or, en Jean 10, 30, les scribes ont blasphémé en ces termes : "Moi et le Père nous sommes un", pour tromper le peuple en laissant croire, par de fausses affirmations, que Jésus aurait voulu déclarer son égalité avec Dieu, le Père !

(a) "N'avons-nous pas un seul Père ? N'est-ce pas un seul Dieu qui nous a créés ? (Malachie 2, 10)

 

- À quelles personnes Jésus se montra-t-il premièrement ?

 

Les versets 11 et 14 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean sont en contradiction avec le verset 5 du chapitre 15 de la première Épître aux Corinthiens. En Jean 20, 11 ; 14, il est mentionné : "(..) Marie (..) elle vit Jésus (..)". Mais, en I Corinthiens 15, 5, il est mentionné : "(..) qu'il est apparut à Kèpha (..)".

 

- Quels disciples rencontrèrent Jésus après sa résurrection ?

 

Le verset 24 du chapitre 20 de l'Évangile selon Jean est en contradiction avec le verset 5 du chapitre 15 de l'Épître I Corinthiens. En Jean 20, 24, Jésus apparut à dix disciples (1) puiqu'il est mentionné : "Thomas, appelé Didyme, l'un des douze, n'était pas avec eux (..)". En revanche, en I Corinthiens 15, 5, Jésus "apparut à Kèpha (Pierre), puis aux douze".

 

(1) Des douze (Cf. Matthieu 10, 2) appelés par Jésus, il restait onze disciples après la mort de Judas ; si effectivement Thomas fut absent, c'est donc bien dix disciples qui virent Jésus.

 

31° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Jean, les Actes des Apôtres et l'Épître de Jude.

 

- Qui est le Sauveur ?

 

Le verset 42 du chapitre 4 de l'Évangile selon Jean, les versets 31 du chapitre 5 et 23 du chapitre 13 des Actes des Apôtres sont en contradiction avec le verset 25 du chapitre 1 de l'Épître de Jude. En effet, il est écrit, en Jean  4, 42 : "(..) nous savons qu'il (1) est vraiment le Sauveur du monde", et, en Actes, en 5, 31 "Dieu l'a (1) élevé par sa droite comme Prince  et Sauveur" et en 13, 23 : "(..) un Sauveur, qui est Jésus-Christ". En revanche, en Jude, il est mentionné, en 1, 25 : "à Dieu seul, notre Sauveur (..)".

 

(1)  (Jésus-Christ)

 

 

32° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Jean et l'Épître aux Galates, l'Épître aux Colossiens, l'Épître aux Thessaloniciens.

 

- Qui ressuscita Jésus ?

Les verset 19 à 22 du chapitre 2 de l'Évangile selon Jean sont en contradiction avec le verset 1 du chapitre 1 de l'Épître aux Galates, le verset 12 du chapitre 2 de l'Épître aux Colossiens, les versets 9 et 10 du chapitre 1 de la première Épître aux Thessaloniciens. En Jean 2, 19-22, il est écrit : "Jésus leur répondit : « Détruisez ce temple, et en trois jours, je le relèverai ». Les juifs dirent (..) en trois jours, tu le relèveras ! Mais il parlait de son corps. C'est pourquoi, lorsqu'il fut ressuscité des morts, ses disciples se souvinrent qu'il avait dit cela (..)". Mais,  il est mentionné, en Galates 1, 1 : "Dieu le Père, qui l'a ressuscité (..)", en Colossiens 2, 12 : "(..) Dieu, qui l'a ressuscité (..)", et en I Thessaloniciens 1, 9-10 : "(..) Dieu(..) son fils, qu'il a ressuscité des morts, Jésus (..)".

 

33° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Jean et l'Épître aux Hébreux.

 

- Jésus fut-il le premier à être enlevé ?

 

Le verset 13 du chapitre 3 de l'Évangile selon Jean est en contradiction avec le verset 5 du chapitre 11 de l'Épître aux hébreux. En effet, il est écrit, en Jean  3, 13 : "Nul n'est monté au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le fils de l'homme (1). En revanche, en Hébreux, il est mentionné, en 11, 5 : "C'est par la foi qu'Hénoch fut enlevé pour qu'il ne vît point la mort, et qu'il ne parut plus parce que Dieu l'avait enlevé (..)".

 

(1) Jésus

 

- La femme adultère doit-elle être condamnée ?

 

Le verset 11 du chapitre 8 de l'Évangile selon Jean est en contradiction avec le verset 4 du chapitre 13 de l'Épître aux Hébreux. En  Jean, il est écrit, en 8, 11, au sujet d'une femme prise en flagrant délit d'adultère :  "(..) Jésus lui dit : Je ne te condamne pas non plus (..)". En revanche, en Hébreux 13, 4, il est mentionné : "Que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure, car Dieu jugera les débauchés et les adultères". 

 

- Tout homme doit-il mourir ?

 

Le verset 51 du chapitre 8 et le verset 26 du chapitre 11 de l'Évangile selon Jean sont en contradiction avec le verset 27 du chapitre 9 de l'Épître aux Hébreux. En effet, il est écrit, en Jean, en 8, 51 : "«(..) si quelqu'un garde ma parole, il ne verra jamais la mort »", et en 11, 26 : "« et quiconque vit et croit en moi ne mourra pas »". En revanche, en Hébreux, il est mentionné, en 9, 27    : "(..) il est réservé aux hommes de mourir une seule fois (..)".

 

34° Sur les contradictions entre l'Évangile selon Jean et l'Épître de Jacques.

 

- Le Père juge-t-il ?

 

Le verset 22 du chapitre 5 de l'Évangile selon Jean est en contradiction avec le verset 12 du chapitre 4 de l'Épître de Jacques. En effet, il est mentionné, en Jean 7, 24 : "Le Père ne juge personne (..)". En revanche, en Jacques, il est écrit, en 4, 12 : "Un seul est législateur et juge, celui qui peut sauver et perdre".

 

- Jésus recommanda-t-il de juger ?

 

Le verset 24 du chapitre 7 de l'Évangile selon Jean est en contradiction avec le verset 12 du chapitre 4 de l'Épître de Jacques. En effet, il est mentionné, en Jean 7, 24 : "(..) jugez selon la justice". En revanche, en Jacques, il est écrit, en 4, 12 : "(..) toi, qui es-tu, pour juger le prochain ?".

 

 

 

 

Article rédigé par Pascal Bourdaloue

 

Repost 0
Published by Pascal Bourdaloue - dans sur la vérité
commenter cet article
12 août 2013 1 12 /08 /août /2013 16:46

1° Sur les contradictions du livre des Actes des Apôtres

 

- Saül tomba-t-il seul par terre ?

Le verset 4 du chapitre 9 est en contradiction avec le verset 14 du chapitre 26. En effet, en 9, 4, "(..) il tomba par terre (..)", alors qu'en 26, 14, ses compagnons tombèrent aussi ainsi qu'il est écrit :  "Nous tombâmes tous par terre (..)" !

 

- Sur l'entente d'une voix

 

Le verset 7 du chapitre 9  est en contradiction avec le verset 9 du chapitre 22. En effet, en 9, 7, " (..) ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne", alors qu'en 22, 9, "ils n'entendirent pas la voix de celui qui parlait. (..)".

 

- Durant combien de jours Jésus apparut-il ?

 

Le verset 3 du chapitre 1 est en contradiction avec le verset 31 du chapitre 13. En effet, il est écrit, en 1, 3 : "(..) se montrant à eux quarante jours (..)", alors qu'il est mentionné, en 13, 31 : "Il est apparu pendant plusieurs jours (..)" !

 

 

2° Sur les contradictions entre les Actes des Apôtres et l'Épître aux Romains

 

 

- Faut-il obéir à Dieu ou aux hommes ?

 

Le verset 29 du chapitre 5 des Actes des apôtres est en contradiction avec le verset 1 du chapitre 13 de l'Épître aux Romains . En Actes des Apôtres 5, 29, il est écrit : "(..) Il faut obéir à Dieu plutôt qu'aux hommes". Mais en Romains 13, 1, il est mentionné : "Que toute personne soit soumise aux autorités supérieures (..)".

 

- Sur la justification par la loi

 

Le verset 39 du chapitre 13 des Actes des apôtres est en contradiction avec le verset 13 du chapitre 2 de l'Épître aux Romains . En Actes des Apôtres 13, 39, il est écrit : (..) que quiconque croit est justifié par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez être justifiés par la loi de Moïse". Mais en Romains 2, 13, il est écrit au sujet de la loi "(..) ce sont ceux qui la mettent en pratique qui seront justifiés".

 

2'° Sur les contradictions entre les Actes des Apôtres et la première Épître aux Corinthiens, l'Épître aux Colossiens

 

- Qui créa toutes choses ?

 

Le verset 50 du chapitre 7 et les versets 16 et 17 du chapitre 15 des Actes des apôtres est en contradiction avec le verset 6 du chapitre 8 de la première Épître aux Corinthiens, et le verset 16 du chapitre 1 de l'Épître aux Colossiens . En Actes des Apôtres, il est écrit, en 7, 50 : (..)  N'est-ce pas ma main (1) qui a fait toutes ces choses ?", et en 15, 16-17 : "(..) le Seigneur qui fait ces choses". Mais, il est mentionné, en I Corinthiens 8, 6,  : "(..)" Jésus-Christ, par qui sont toutes choses (..)", et en Colossiens 1, 16 : "Le fils (2) (..) Tout a été créé par lui (..)".

 

(1) Il s'agit de la main de Dieu

(2) Jésus

 

3° Sur les contradictions entre les Actes des Apôtres et l'Épître aux Galates 

 

 

- Où se rendit Saul après sa conversion ?

 

Le verset 26 du chapitre 9 des Actes des apôtres est en contradiction avec le verset 17 du chapitre 1 de l'Épître aux Galates. En Actes des Apôtres 9, 26, Saul "se rendit à Ierousalèm". Mais, en Galates 1, 17, il est mentionné : "(..) je ne montai point à Ierousalèm (..) mais je partis pour l'Arabie (Arabia)".

 

- Saul rencontra-t-il les apôtres après sa conversion ?

 

Les versets 27 et 28 du chapitre 9 des Actes des apôtres sont en contradiction avec les versets 18 et 19 du chapitre 1 de l'Épître aux Galates. En Actes des Apôtres 9, 27-28, il est écrit : "Alors Barnabas (..) le conduisit vers les apôtres (..) Il allait et venait avec eux (..). Mais, en Galates 1, 18-19, il est mentionné : "(..) je  montai à Ierousalèm faire la connaissance de Kèphas (Pierre) (..) mais je ne vis aucun autre apôtre, si ce n'est Iacobo (Jacques), le frère du Seigneur".

 

- Sur la circoncision

 

Le verset 3 du chapitre 16 des Actes des apôtres est en contradiction avec le verset 2 du chapitre 5 de l'Épître aux Galates. En Actes des Apôtres 16, 3, Saul (Paul) est favorable à la circoncision, car il est écrit au sujet de Timothée : "Saul (..) le circoncit". Mais en Galates 5, 2, Saul émet un avis défavorable, car il est mentionné : "(..) moi Saul, je vous dis que si vous vous faites circoncire, Christ ne vous servira à rien".

 

 

4° Sur les contradictions entre les Actes des Apôtres et la première Épître de Pierre

 

 

- Faut-il obéir à Dieu ou aux hommes ?

 

Le verset 29 du chapitre 5 des Actes des apôtres est en contradiction avec le verset 13 du chapitre 2 de la première Épître de Pierre . En Actes des Apôtres 5, 29, il est écrit : (..) Il faut obéir à Dieu plutôt qu'aux hommes". Mais en I Pierre 2, 13, il est mentionné : "Soyez soumis (..) à toute autorité établie parmi les hommes (..)".

 

5° Sur les contradictions de l'Épître aux Romains

 

- Sur la justification par la loi

 

Le verset 13 du chapitre 2 est en contradiction avec les versets 20, 28 et 30 du chapitre 3 . En Romains 2, 13, il est écrit au sujet de la loi "(..) ce sont ceux qui la mettent en pratique qui seront justifiés". En revanche, il est mentionné le contraire, en Romains 3, 20, : "Car personne ne sera justifié par les œuvres de la loi (..)", en Romains 3, 28, car : "(..) l'homme est justifié par la foi sans les œuvres de la loi", ainsi qu'en Romains 3, 30 : "puisqu'il y a un seul Dieu qui justifiera par la foi (..)".

 

6° Sur les contradictions entre l'Épître aux Romains et l'Épître aux Galates 

 

- Sur la justification par la loi

 

Le verset 13 du chapitre 2 de l'Épître aux Romains est en contradiction avec le verset 16 du chapitre 2, le verset 11 du chapitre 3, ainsi que les versets 4 et 5 du chapitre 5 de l'Épître aux Galates. En Romains 2, 13, il est écrit au sujet de la loi "(..) ce sont ceux qui la mettent en pratique qui seront justifiés". En revanche, il est mentionné en Galates 2, 16, : "(..) personne ne sera justifié par les œuvres de la loi (..)", en Galates 3, 11 : "(..) que nul ne soit justifié devant Dieu par la loi (..)", et en Galates 5, 4-5 : "(..) vous tous qui cherchez la justification dans la loi ; vous êtes déchus de la grâce. Pour nous, c'est de la foi que nous attendons, par l'Esprit, l'espérance de la justification."

 

- Sur la loi

 

Le verset 12 du chapitre 7 de l'Épître aux Romains est en contradiction avec le verset 13 du chapitre 3 de l'Épître aux Galates. En Romains 7, 12, il est écrit : "La loi donc est sainte, et le commandement est saint, juste et bon". En revanche, il est mentionné en Galates 3, 13, : "(..) la malédiction de la loi, en devenant malédiction pour nous (..)",

 

 

- Quels sont ceux qui peuvent être appelés fils de Dieu ?

Le verset 14 du chapitre 8 de l'Épître aux Romains est en contradiction avec le verset 26 du chapitre 3 de l'Épître aux Galates. En effet, il est écrit, en Romains 8, 14 : "(..) tous ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu sont fils de Dieu". En revanche, il est mentionné, en en Galates 3, 26 : "(..) vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ".

 

 

- Faut-il plaire aux hommes ?

Le verset 2 du chapitre 15 de l'Épître aux Romains est en contradiction avec le verset 10 du chapitre 1 de l'Épître aux Galates. En effet, il est écrit, en Romains 15, 2 : "Que chacun de nous plaise au prochain (..)". En revanche, il est mentionné, en en Galates 1, 10 : "(..) Est-ce que je cherche à plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ".

 

 

7° Sur les contradictions entre l'Épître aux Romains et l'Épître I Corinthiens

 

- Qui créa toutes choses ?

 

Les verset 20 et 25 du chapitre 1 de l'Épître aux Romains est en contradiction avec le verset 6 du chapitre 8 de la Première Épître aux Corinthiens. En Romains, il est écrit, en 1, 20 : "(..) les perfections invisibles de Dieu, sa puissance éternelle (..) depuis la création du monde, quand on les considère dans ses ouvrages (1) (..)", et en 1, 25 : "(..) la vérité de Dieu (..) Créateur (..)". Mais, il est mentionné, en I Corinthiens 8, 6, : "(..)" Jésus-Christ, par qui sont toutes choses".

(1) Il s'agit de la main de Dieu

 

- Jésus recommanda-t-il de juger ?

 

Le verset 1 du chapitre 2 et le verset 10 du chapitre 14 de l'Épître aux Romains sont en contradiction avec le verset 15 du chapitre 2 et le verset 12 du chapitre 5 de la première Épître aux Corinthiens . En Romains, il est écrit, en  2, 1 : "Tu es donc inexcusable, homme, qui que tu sois, qui juges (..)", et en 14, 10 : " Mais toi, pourquoi juges-tu ton frère ? (..)", alors qu'en I Corinthiens, il est mentionné, en 2, 15 : "L'homme spirituel juge de tout, et n'est lui-même jugé par personne", et en 5, 12 : "(..) N'est-ce pas ceux du dedans que vous avez à juger ?".

 

- Sur le viande comme nourriture

 

Le verset 21 du chapitre 14 de l'Épître aux Romains est en contradiction avec le verset 25 du chapitre 10 de l'Épître I Corinthiens. En Romains 14, 21, il est écrit : "Ce qui est bien, c'est de ne pas manger de viande (..)". En revanche, il est mentionné en I Corinthiens 10, 25 : "Mangez de tout ce qui se vend au marché (..)".

 

7'° Sur les contradictions entre l'Épître aux Romains et l'Épître aux Colossiens

 

- Qui créa toutes choses ?

 

Les verset 20 et 25 du chapitre 1 de l'Épître aux Romains est en contradiction avec le verset 16 du chapitre 1 de l'Épître aux Colossiens . En Romains, il est écrit, en 1, 20 : "(..) les perfections invisibles de Dieu, sa puissance éternelle (..) depuis la création du monde, quand on les considère dans ses ouvrages (1) (..)", et en 1, 25 : "(..) la vérité de Dieu (..) Créateur (..)". Mais, il est mentionné en Colossiens 1, 16 : "Le fils (2) (..) Tout a été créé par lui (..)".

 

(1) Il s'agit de la main de Dieu

(2) Jésus

 

8° Sur les contradictions entre l'Épître aux Romains et l'Épître de Jacques 

 

- Sur la justification

 

Les versets 20, 28 et 30 du chapitre 3 de l'Épître aux Romains sont en contradiction avec les versets 14, 17, 20, 24 et 26 du chapitre 2 de l'Épître de Jacques. En Romains 3, 20, il est écrit : "(..) personne ne sera justifié par les œuvres de la loi (..)", en Romains 3, 28, : "(..) l'homme est justifié par la foi sans les œuvres de la loi", et en Romains 3, 30 : "(..) puisqu'il y a un seul Dieu qui justifiera par la foi (..)". En revanche en Jacques 2, 14;17;20;24;26, il est mentionné : "(..) que sert-il à quelqu'un de dire qu'il a la foi, s'il n'a pas les œuvres ? (..)" ; "Il en est ainsi de la foi, si elle n'a pas les œuvres, elle est morte en elle-même" ; "(..) la foi sans les œuvres est morte" ; "Vous voyez que l'homme est justifié par les œuvres et non pas seulement par la foi" ; "(..) la foi sans les œuvres est morte".

 

9° Sur les contradictions entre l'Épître aux Romains et l'Épître I Timothée

 

- Qui pécha en premier ?

 

Les versets 12 et 14 du chapitre 5 de l'Épître aux Romains sont en contradiction avec le verset 14 du chapitre 2 de l'Épître I Timothée. En Romains 5, 12 ; 14, il est écrit : "(..) par un seul homme le péché est entré dans le monde (..) ; la mort a régné depuis Adam (..). En revanche, il est mentionné en I Timothée 2, 14 : "Et ce n'est pas Adam qui fut séduit, mais la femme qui, séduite, tomba dans la transgression".

 

- Sur le viande comme nourriture

 

Le verset 21 du chapitre 14 de l'Épître aux Romains est en contradiction avec le verset 4 du chapitre 4 de l'Épître I Timothée. En Romains 14, 21, il est écrit : "Ce qui est bien, c'est de ne pas manger de viande (..)". En revanche, il est mentionné en I Timothée 4, 4 : "Tout ce que Dieu a créé est bon, et rien ne doit être rejeté (..)".

 

 

 

10° Sur les contradictions entre l'Épître I Corinthiens et l'Épître II Corinthiens

- Sur l'union entre croyants et non-croyants

Les versets 12 à 14 du chapitre 7 de l'Épître I Corinthiens sont en contradiction avec les versets 14 à 17 du chapitre 6 de l'Épître II Corinthiens . En effet, il est écrit, en I Corinthiens 7, 12-14 : "(..) Si un frère à une femme non-croyante (..) qu'il ne la répudie point (..) si une femme à un mari non-croyant (..) qu'elle ne répudie point son mari. Car le mari non croyant est sanctifié par la femme, et la femme non-croyante est sanctifiée par le mari (..)". En revanche, il est mentionné, en II Corinthiens 6, 14-17 : "Ne formez pas d'attelage disparate avec les incrédules ; car quel rapport entre la justice et l'impiété ? Quelle union entre la lumière et les ténèbres ? (..) quelle relation entre un croyant et un incrédule ? (..) sortez du milieu d'eux, et mettez-vous à l'écart (..)".

 

11° Sur les contradictions entre l'Épître I Corinthiens et l'Épître aux Galates

 

- Faut-il plaire aux hommes ?

Les versets 32 et 33 du chapitre 10 de l'Épître I Corinthiens est en contradiction avec le verset 10 du chapitre 1 de l'Épître aux Galates. En effet, il est écrit, en I Corinthiens 10, 32-33 : "Ne soyez en scandale ni aux juifs, ni aux grecs (..) comme moi-même je cherche à plaire à tous en toutes choses (..)". En revanche, il est mentionné, en Galates 1, 10 : "(..) Est-ce que je cherche à plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ".

 

12° Sur les contradictions entre l'Épître I Corinthiens et l'Épître de Jacques

 

- Jésus recommanda-t-il de juger ?

 

Le verset 15 du chapitre 2 et le verset 12 du chapitre 5 de la première Épître aux Corinthiens sont en contradiction avec le verset 12 du chapitre 4 de l'Épître de Jacques. En effet, il est mentionné, en I Corinthiens, en 2, 15 : "L'homme spirituel juge de tout, et n'est lui-même jugé par personne", et en 5, 12 : "(..) N'est-ce pas ceux du dedans que vous avez à juger ?". En revanche, en Jacques, il est écrit, en 4, 12 : "Un seul est législateur et juge (..) Mais toi, qui es-tu, pour juger le prochain ?".

 

12'° Sur les contradictions entre l'Épître II Corinthiens et l'Épître de Jacques

 

- Sur la Loi

 

Les versets 6 à 16 du chapitre 3 de la deuxième Épître aux Corinthiens sont en contradiction avec les versets 23 à 25 du chapitre 1 et les versets 10 à 12 du chapitre 2 de l'Épître de Jacques. En effet, il est mentionné, en II Corinthiens, en 3, 6-16 : "Il nous a été rendus capables d'être ministres d'une nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'esprit ; car la lettre tue (..) nous ne faisons pas comme Moïse (..)". En revanche, en Jacques, il est écrit, en 1, 23-25 : "(..) celui qui aura plongé les regards dans la loi parfaite, la loi de la liberté (..)", et en 2, 10-12 : "Car quiconque observe toute la loi, mais pèche contre un seul commandement, devient coupable de tous (..) tu deviens transgresseur de la loi (..) Parlez et agissez comme devant être jugés par une loi de liberté (..)".

 

13° Sur les contradictions entre l'Épître I Corinthiens, l'Épître II Corinthiens, l'Épître aux Galates, l'Épître aux Éphésiens, et l'Épître I Jean

 

- Sur l'unicité de Dieu

Le verset 6 du chapitre 8 de l'Épître I Corinthiens , les versets 2 et 3 du chapitre 1 de l'Épître II Corinthiens, le verset 20 du chapitre 3 de l'Épître aux Galates, le verset 5 du chapitre 4 de l'Épître aux Éphésiens sont en contradiction avec le verset 20 du chapitre 5 de l'Épître I Jean. En effet, il est écrit, en I Corinthiens 8, 6 : "(..) il n'y a qu'un seul Dieu le Père", en II Corinthiens, en 1, 2-3 : "(..) Dieu notre Père et du seigneur Jésus-Christ (..) Dieu, le Père de notre seigneur Jésus-Christ", en 2, 17 : "(..) en Christ devant Dieu", en 3, 5 : "(..) par Christ auprès de Dieu", et en 11, 31 : "Dieu, qui est le Père de notre seigneur Jésus-Christ (..)", en Galates, en 1, 1 : "(..) Jésus-Christ et Dieu le Père qui l'a ressuscité (..)", et en 3, 20 : "(..) Dieu est un seul", et en Éphésiens 4, 5 : "(..) il y a (..) un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de tous (..)". Mais, en I Jean 5, 20, il est mentionné au sujet du Christ : "(..) C'est lui le vrai Dieu et la vie éternelle".

 

 

14° Sur les contradictions de l'Épître aux Galates

 

- Sur les fardeaux

 

Le verset 2 du chapitre 6 est en contradiction avec le verset 5 du chapitre 6. En 6, 2, il est écrit "Portez les fardeaux les uns des autres (...)". En revanche, en 6, 5, il est mentionné "car chacun doit porter sa propre charge (..)".

 

15° Sur les contradictions entre l'Épître aux Galates et l'Épître aux Hébreux

 

- Combien de fils Abraham eut-il ?

 

Le verset 22 du chapitre 4 de l'Épître aux Galates est en contradiction avec le verset 17 du chapitre 11 de l'Épître aux Hébreux. En Galates 4, 22, il est écrit "qu'Abraham eut deux fils, un de la femme esclave, et un de la femme libre". En revanche, en Hébreux 11, 17, il est mentionné "qu'Abraham (..) offrit son fils unique (..)".

 

16° Sur les contradictions entre l'Épître aux Galates et l'Épître de Jacques

 

- Sur la justification

 

Les verset 16 du chapitre 2, le verset 11 du chapitre 3, ainsi que les versets 4 et 5 du chapitre 5 de l'Épître aux Galates sont en contradiction avec les versets 14, 17, 20, 24 et 26 du chapitre 2 de l'Épître de Jacques. En effet, il est écrit, en Galates 2, 16, : "(..) sachant que ce n'est pas par les œuvres de la loi que l'homme est justifié (..) personne ne sera justifié par les œuvres de la loi (..)", en Galates 3, 11 : "(..) que nul ne soit justifié devant Dieu par la loi (..)", et en Galates 5, 4-5 : "(..) vous tous qui cherchez la justification dans la loi ; vous êtes déchus de la grâce. Pour nous, c'est de la foi que nous attendons, par l'Esprit, l'espérance de la justification." En revanche en Jacques 2, 14;17;20;24;26, il est mentionné : "(..) que sert-il à quelqu'un de dire qu'il a la foi, s'il n'a pas les œuvres ? (..)" ; "Il en est ainsi de la foi, si elle n'a pas les œuvres, elle est morte en elle-même" ; "(..) la foi sans les œuvres est morte" ; "Vous voyez que l'homme est justifié par les œuvres et non pas seulement par la foi"; "(..) la foi sans les œuvres est morte".

 

17° Sur les contradictions entre l'Épître II Thessaloniciens et l'Épître I Timothée

 

- Dieu veut-il que tous les hommes soient sauvés ?

 

Les versets 11 et 12 du chapitre 2 de l'Épître II Thessaloniciens sont en contradiction avec les versets 3 et 4 du chapitre 2 de l'Épître I Timothée. En II Thessaloniciens 2, 11-12, il est écrit : "Aussi Dieu (..) ceux qui n'ont pas cru à la vérité (..) soient condamnés". Or, en I Timothée 2, 3-4, il est mentionné : "(..) Dieu notre sauveur qui veut que tous les hommes soient sauvés et parviennent à la connaissance de la vérité".

 

 

18° Sur les contradictions de la première Épître à Timothée

 

- Qui est l'espérance ?

 

Le verset 1 du chapitre 1 est en contradiction avec le verset 10 du chapitre 4. En effet, il est écrit en 1, 1, : "(..) Jésus-Christ notre espérance (..)", alors qu'en 4, 10, il est mentionné " (..) notre espérance dans le Dieu vivant (1) (..)".

 

(1) le Dieu vivant est YHVH, l'Éternel Tsebaot

 

19° Sur les contradictions entre la première Épître à Timothée et la deuxième Épître à Timothée

 

- Qui est le Sauveur ?

 

Les versets 1 du chapitre 1, et 3 du chapitre 2 de l'Épître I Timothée sont en contradiction avec le verset 10 du chapitre 1 de l'Épître II Timothée. En effet, en I Timothée, il est écrit en 1, 1, : "(..) par ordre de Dieu notre Sauveur (..)", et en 2, 3 : "cela est bon et agréable devant Dieu notre Sauveur". En revanche, en II Timothée 1, 10, il est mentionné " (..) l'apparition de notre Sauveur Jésus-Christ (..)".

 

20° Sur les contradictions entre la première Épître à Timothée et l'Épître à Tite

 

- Comment l'évêque doit-il se comporter, qui doit-il être ?

 

Les versets 2 à 7 du chapitre 3 de l'Épître I Timothée sont en contradiction avec les versets 7 à 9 du chapitre 1 de l'Épître à Tite. En effet, en I Timothée, il est écrit en 3, 2-7, : "(..) réglé dans sa conduite (..) indulgent (..) Il faut qu'il dirige bien sa maison (..) Il ne faut pas qu'il soit un nouveau converti (..) qu'il reçoive un bon témoignage de ceux du dehors (..)". En revanche, en Tite 1, 7-9, il est mentionné "(..) qu'il ne soit ni arrogant (..) ami des gens de bien (..) juste, saint(..)".

 

21° Sur les contradictions de l'Épître à Tite

 

- Qui est le Sauveur ?

 

Les versets 3 du chapitre 1, 10 du chapitre 2, et 4 du chapitre 3 sont en contradiction avec les versets 4 du chapitre 1, 3 du chapitre 2, et 6 du chapitre 3. En effet, il est écrit en 1, 3, : "(..) d'après l'ordre de Dieu notre Sauveur", en 2, 10 : "(..) la doctrine de Dieu notre Sauveur", et en 3, 4 : "(..) lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur (..)". En revanche, il est mentionné, en 1, 4, " (..) de la part de Dieu le Père et de Jésus-Christ notre Sauveur (..)", en 2, 3 : "(..) la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur Jésus-Christ", et en 3, 6 : "(..) par Jésus-Christ notre Sauveur".

 

22° Sur les contradictions entre la première Épître de Pierre et la première Épître aux Corinthiens, l'Épître aux Colossiens

 

- Qui créa toutes choses ?

 

Le verset 19 du chapitre 4 de la première Épître de Pierre  est en contradiction avec le verset 6 du chapitre 8 de la Première Épître aux Corinthiens, et le verset 16 du chapitre 1 de l'Épître aux Colossiens  . En I Pierre, il est écrit, en 4, 19 : (..) la volonté de Dieu (..) Créateur (..)". Mais, il est mentionné, en I Corinthiens 8, 6, : "(..)" Jésus-Christ, par qui sont toutes choses (..)", et en Colossiens 1, 16 : "Le fils (2) (..) Tout a été créé par lui (..)".

 

(1) Il s'agit de la main de Dieu

(2) Jésus

 

23° Sur les contradictions entre la deuxième Épître de Pierre, la première Épître de Jean et l'Épître de Jude.

 

- Qui est le Sauveur ?

 

Les versets 1 et 11 du chapitre 1, 20 du chapitre 2, et 18 du chapitre 3 de la deuxième Épître de Pierre, le verset 14 du chapitre 4 de la première Épître de Jean sont en contradiction avec le verset 25 du chapitre 1 de l'Épître de Jude. En effet, en II Pierre, il est écrit, en 1, 1 "(..) par la justice de notre Dieu et du Sauveur Jésus-Christ", en 1, 11 "(..) notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ", en 2, 20 : "(..) par la connaissance du Seigneur et Sauveur Jésus-Christ", et en 3, 18 : "(..) de notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ".  En I Jean 4, 14, il est affirmé : "(..) nous attestons que le Père a envoyé le Fils comme Sauveur du monde". En revanche, en Jude, il est mentionné, en 1, 25 : "à Dieu seul, notre Sauveur (..)".

 

 

24° Sur les contradictions entre l'Épître aux Éphésiens, l'Épître aux Philippiens et l'Épître aux Romains, l'Épître de Jude.

 

- Qui est le Sauveur ?

 

Le verset 23 du chapitre 5 de l'Épître aux Éphésiens, et le verset 20 du chapitre 3 de l'Épître aux Philippiens sont en contradiction avec les versets 25 et 26 du chapitre 11 de l'Épître aux Romains, et le verset 25 du chapitre 1 de l'Épître de Jude. En effet, il est écrit, en Éphésiens 5, 23 : "(..) Christ est le chef de l'Église (..) dont il est le Sauveur", et, en Philippiens, en 3, 20 "nous attendons aussi comme Sauveur le Seigneur Jésus-Christ ". En revanche, il est mentionné, en Romains 11, 26-27 :  "(..) selon qu'il est écrit 1) : Le Sauveur (2) viendra de Sion, il éloignera de Jacob toute impiété. Et telle sera mon alliance avec eux (..)", et en Jude, en 1, 25 : "à Dieu seul, notre Sauveur (..)".

 

(1)  Cf. Isaïe 59, 19-21.

(2) L'esprit de l'Éternel

 

25° Sur les contradictions entre l'Épître aux Colossiens, la première Épître aux Thessaloniciens et les Actes des Apôtres, l'Épître aux Romains, l'Épître I Pierre

 

- Qui est l'espérance ?

 

Le verset 27 du chapitre 1 de l'Épître aux Colossiens, le verset 3 du chapitre 1 de l'Épitre aux Thessaloniciens sont en contradiction avec le verset 15 du chapitre 24 des Actes des Apôtres, le verset 13 du chapitre 15 de l'Épitre aux Romains, et le verset 21 du chapitre 1 de l'Épitre I Pierre. En effet, il est écrit, en Colossiens 1, 27 : "(..) Christ en vous, l'espérance de la gloire", en Thessaloniciens, en 1, 3 : "(..) votre espérance en notre Seigneur Jésus-Christ.", alors qu'il est mentionné, en Actes des Apôtres, en 24, 15 : "J'ai en Dieu l'espérance (..), en Romains 15, 13 : "Que le Dieu de l'espérance (..)", et en I Pierre 1, 21 :"(..) votre espérance repose sur Dieu".

 

 

26° Sur les contradictions entre l'Épître aux Colossiens, l'Épître I Pierre, et l'Épître I Timothée, l'Épître II Timothée, l'Épître II Jean

 

- Peux-t-on discuter avec les non croyants ?

 

Les versets 5 et 6 du chapitre 4 de l'Épitre aux Colossiens, le verset 15 du chapitre 3 de l'Épitre I Pierre sont en contradiction avec le verset 20 du chapitre 6 de l'Épitre I Timothée, le verset 16 du chapitre 2 de l'Épitre II Timothée, et le verset 10 de l'Épitre II Jean. En effet, il est écrit, en Colossiens 4, 5-6 : "Conduisez-vous avec sagesse avec les gens du dehors (..) avec l'art de répondre à chacun comme il faut",  et en I Pierre 3, 15 : "(..) étant toujours prêts à vous défendre devant tous ceux qui vous demandent la raison de l'espérance qui est en vous", alors qu'il est mentionné, en I Timothée 6, 20 : "(..) garde le dépôt ! Évite les discours vains et profanes, les objections (..), en II Timothée 2, 16 : "Évite les bavardages impies (..)", et en II Jean 1, 10 :"Si quelqu'un vient à vous sans apporter cette doctrine, ne le recevez pas (..)".

 

 

 

Commentaires :

 

Quelle crédibilité doit-on accorder à de telles paroles ?

 

 

Notes :

 

Les versets ont été traduits en français à partir des textes écrits en grec ancien. Une transcription phonétique a généralement été effectuée pour les noms propres.

 

 

Article rédigé par Pascal Bourdaloue

 

Repost 0
Published by Pascal Bourdaloue - dans sur la vérité
commenter cet article

Présentation

  • : Le blog de la-veritable-lumiere.over-blog.com
  • Le blog de la-veritable-lumiere.over-blog.com
  • : La véritable Parole de l'Éternel, le Très-Haut, le Miséricordieux. La vérité sur la Torah, sur les Évangiles et le Coran. Les contradictions dans les Écritures. La vérité sur les stigmatisés. Fausses révélations et paroles mensongères. Le véritable nom de Jésus de Nazareth. La vraie salutation angélique. Le véritable "Notre Père" enseigné par Jésus à ses disciples. Voies jacquaires (albums). Sur Louis IX et autres serviteurs de Dieu. Poèmes. Faits de société.
  • Contact

Recherche